-
It's as if they're swimming in the air, and they don't have anything to rely on.
The story of the small stone pond from the hillock to the west of one hundred and twenty steps, separated by bamboo, smell the sound of water, such as the ring of the ring, the heart is happy. Cut down the bamboo to take the road, see the small pool below, and the water is especially clear. The whole stone is the bottom, near the shore, and the bottom of the rolled stone is out, for the di, for the island, for the ridge, for the rock.
The green trees are verdant, swaying, and uneven.
The fish in the pool can have a hundred heads, all of which are like empty swimming and have nothing to rely on. The sun is shining, and the shadows are on the stones, and they are not moving; He is far away, and he goes back and forth. It seems to be fun with tourists.
Looking at the southwest of the pond, the snake is twisted and turned, and the light and extinction are visible. Its shore is different from each other, and its source is unknown.
Sitting on the pond, surrounded by bamboo trees on all sides, lonely and uninhabited, sad and cold, quietly gloomy. It is not allowed to live for a long time, but to remember it.
Fellow travelers: Wu Wuling, Gong Gu, Yu Di Zong Xuan. Those who are subordinate to each other, Cui's two junior students: say forgiveness, say Fengyi.
Translation: Walking 120 steps west from the hillock, across the bamboo forest, you can hear the sound of water, as if the jade pendant and jade ring hanging on the body collide with each other, and I am very happy. So I cut down the bamboo, opened a path, and walked down to see a small pool, the water of which was particularly clear.
The bottom of the whole pond is a stone, close to the shore, and some parts of the bottom of the stone roll out of the water surface, forming various different shapes such as Di, Yu, Ji, and rock. Verdant trees, verdant vines, covered and entangled, swaying and hanging low, jagged, fluttering in the wind.
There are about 100 fish swimming in the pool, all of which seem to be swimming in the air and have nothing to rely on. The sunlight shines directly on the bottom of the pool, reflecting the shadows of the fish on the stone surface of the water, and they remain unmoving; Suddenly, he swam away into the distance. Coming and going is light and agile, as if entertaining with tourists.
Looking southwest along the waterhole, the stream zigzags like the Big Dipper, and bends like a snake crawling, hidden or visible, all of which can be seen clearly. The situation on the banks of the stream is as intertwined as dog's teeth, and it is impossible to see the source of the water.
I sat on the edge of the pool, surrounded by bamboo and woods, and there were no people in the silence, which made people feel desolate and cold, and it was so quiet and deep. Since the place was too deserted to stay for a long time, he wrote down the scene and left.
The people who traveled with me were Wu Wuling, Gong Gu, and my younger brother Zong Xuan. There were two young people surnamed Cui who came with us as an entourage, one named Shu Ji and the other named Feng Yi.
-
It's as if they're swimming in the air, and they don't have anything to rely on.
-
Empty: In the air.
Translation: (Fish) are like swimming in the air, without any support.
-
Swim: Swim. Sentence: It's as if they're swimming in the air, and there's nothing to rely on.
-
It's like an empty swim with nowhere to rely on, from the Little Stone Pond.
Swimming, in this case, refers to the swimming of small fish.
-
In the air (noun as an adverbial).
-
Like, as if, similarly, with. The same.
-
All are like empty swimming and nowhere to rely on, which means that they are all as if they are suspended in the air and have nothing to rely on, from "The Story of Little Stone Pond".
Empty: noun as adverbial, in the air.
The whole sentence is that the fish in the pool can have a hundred heads, and they are all like empty swimming and have nothing to rely on. The sun is clear, and the shadow cloth stone is immovable; He is far away, and he goes back and forth. It seems to be fun with tourists.
The translation is: There are about 100 fish in the pool, and they all seem to be swimming in the air, and they have nothing to rely on. When the sun shines directly (to the bottom of the water), the shadow (of the fish) is reflected on the stone, and it is motionless (there), and suddenly it swims away, coming and going, briskly and agilely, as if amusing each other with the people who are playing.
Appreciation:
In the text, the penmanship of the fish in the pool is wonderful, none of the strokes involve the water, only the fish is "empty swimming and nowhere to rely on", then the water is clear and transparent, the vivid and expressive of the fish, all of which are wonderful, the artistic conception is deep, and it is amazing to shoot the case.
The Tale of Little Stone Pond is an appreciation of Liu Zongyuan's landscape travelogue (Cheng Zeng), which is a part of his prose creation with a high degree of artistic skill and the most artistic originality. Among his few landscape travelogues, "The Story of Little Stone Pond" can be said to be a very representative work.
-
"All are like empty swimming" expresses the loneliness after the frustration of the degraded official, which means that there are about 100 fish in the pool, all of which seem to be swimming in the air and have nothing to rely on. From the Tang Dynasty poet Liu Zongyuan.
The work "The Story of Little Stone Pond".
Excerpt from the original text: The fish in the pool can have a hundred heads, all of which are empty and swimming. The sun is clear, the shadow covers the cloth stone, it does not move, it is far away, and the back and forth are fleeting. It seems to be fun with tourists.
Translation: There are about 100 fish in the pool, all of which seem to be swimming in the air and have nothing to rely on. The sun shines directly on the bottom of the water, and the shadows of the fish are reflected on the rocks at the bottom of the water.
The fish was dumbfounded and motionless, and suddenly swam into the distance, coming and going, brisk and agile, as if they were playing with the people who were playing.
Creative background: Liu Zongyuan supported Wang Shuwen in the first year of Yongzhen of Tang Shunzong (805).
was demoted to Yongzhou Sima, and Wang Shuwen was killed. Political frustration made him pinned his affection on the landscape.
After Liu Zongyuan was demoted, in order to relieve the resentment in his heart, he often did not avoid the seclusion, cut down bamboo and took the road, explored the mountains and rivers, and expressed his misfortune through the specific description of the scenery
In the first article, it is boring like "Travels to the West Mountain Banquet".
-
Meaning: There are about 100 fish in the pool, all of which seem to be swimming in the air and have nothing to rely on.
From the Tang Dynasty poet Liu Zongyuan's work "The Story of Little Stone Pond".
An excerpt from the original text is as follows:
The fish in the pool can have a hundred heads, all of which are like empty swimming and have nothing to rely on. The sun is clear, the shadow cloth is on the stone, it is not moving, it is far away, and it is fleeting. It seems to be fun with tourists.
The translation is as follows: There are about 100 fish in the pool, and they all seem to be swimming in the air, and they have nothing to rely on. The sun shines directly on the bottom of the water, and the shadows of the fish are reflected on the rocks at the bottom of the water.
The fish remained motionless, and suddenly swam into the distance, coming and going, briskly and agile, as if playing with the people who were playing.
Background of creation
Liu Zongyuan was demoted to Yongzhou Sima in the first year of Yongzhen (805) of Tang Shunzong for supporting Wang Shuwen's reforms, and Wang Shuwen was killed. Political frustration made him pinned his affection on the landscape.
After Liu Zongyuan was demoted, in order to relieve the resentment in his heart, he often did not avoid the seclusion, cut down bamboo and took the road, explored the mountains and rivers, and expressed his misfortune through the specific description of the sceneryIn the first article "The Journey to the Banquet in the West Mountain", the author described the mood at that time as follows: "Since Yu is a slave, he lives in the state, and he is always worried.
The article was written in this context.
-
Many people know that they have read more than 10,000 volumes and write like a god, so many literati like to read books, especially some ancient poems. Among the many poems, there is a sentence called "Empty Wandering and Helplessness". So what is the previous sentence of the empty travel?
1. From the "Eight Records of Yongzhou" written by Liu Zongyuan in the Tang Dynasty.
2. "The Story of Little Stone Pond" is the work of the Tang Dynasty poet Liu Zongyuan, the full name is "The Story of Little Stone Pond in the West of Xiaoqiu", which describes the whole process of the author's play, describes the scenery of "Little Stone Pond" in beautiful language, and implicitly expresses the sad and bitter feelings that the author cannot get rid of after being demoted. The overall feeling of the full text of Xiaoshitan is: deep and lonely, lonely and sad.
3. Liu Zongyuan was demoted to Yongzhou Sima in the first year of Yongzhen (805) of Tang Shunzong for supporting the reform of Wang Shuji Suiwen, and Wang Shuwen was killed. After Liu Zongyuan was demoted, in order to relieve the resentment in his heart, he often did not avoid the remoteness, cut down bamboo and took the road, explored the mountains and rivers, and expressed his misfortune through the specific description of the scenery. In the first Suizhou Mountain, the author described the mood at that time as follows:
Since the rest is a servant, living in the state, and constantly worried. The article was written in this context.
That's all there is to you about what the previous sentence is.
If life is only as first seen" This sentence comes from the famous Qing Dynasty lyricist Nalan Xingde's "Mulan Ci Imitation of Ancient Decisive Words Cambodian Friends", which means that "getting along with the person you like, if you can't be as beautiful and indifferent as when you first met, and there is no later resentment and complaint, then everything is better to stay in the beauty of the first meeting."
Episode 29 (Lu Shengren is wise and fights Ji without life, and the shopkeeper Tong rushes to show red silk). >>>More
Where have you played, I've been playing it for a few years and I've forgotten it, is it almost the end? >>>More
Date: Tang Dynasty].
Poetry]: Feeling uncomfortable at night, drive to the ancient plains. >>>More
Lu Xiucai: Slow, I can kill me, but I have to make it clear, whose hands did I die in? >>>More