It can be a light and a thousand turns, and it doesn t hurt what it means

Updated on culture 2024-07-10
7 answers
  1. Anonymous users2024-02-12

    I'm spinning! It means that if you can meet the person you like in the light, it doesn't hurt to turn around a thousand times, and wait for a possible result.

    In the original poem: The crowd looked for him, and suddenly looked back, but the person was there, and the lights were dim.

    It's quite a hundred charms in the world, and I love you alone.

  2. Anonymous users2024-02-11

    Why does it have to be about love? I think life is the same, it can be a bright light, and it doesn't hurt to turn a thousand times, hehe. f

  3. Anonymous users2024-02-10

    It means that if you can meet the person you like in the light, it doesn't hurt to turn around a thousand times, and wait for a possible result.

    The original sentence is from the Song Dynasty lyricist Xin Qiji's "Qingyu Case: Yuan Xi":

    Thousands of trees bloom at night in the east wind. More blows down, stars like rain. BMW carved cars are full of fragrance. The sound of the phoenix flute moves, the light of the jade pot turns, and the fish and dragon dance all night.

    Moth snow willow ** wisps. The laughter is full of dark fragrance. The crowd is looking for him. Suddenly looking back, the man was there, and the lights were dim.

    Translation: Like the east wind blowing away a thousand trees and flowers, it blows fireworks and rain like rain. Luxurious horse-drawn carriages fill the road with aroma.

    The melodious sound of the phoenix flute echoed everywhere, the bright moon like a jade pot gradually slanted to the west, and the fish and dragon lanterns flew and laughed loudly all night. The beauties are wearing bright ornaments on their heads, and they walk with the crowd with a smile, and the fragrance on their bodies is wafting. I searched for her in the crowd a thousand times, and when I suddenly turned around, she was there, and I inadvertently found her in the scattered lights.

  4. Anonymous users2024-02-09

    Yan Shan: Adjective, dull, scattered appearance.

    The lights are dim. The lights are sparse. Generally describe two scenes, one is to describe the late night, people are asleep, and the lights through the windows of every house are sparse; The second is to describe the remote, sparsely populated, and the lights are scattered at night.

    Still: still, still. So it was, and it still is.

    Then, "still brightly lit" has two meanings: 1. This place used to be very remote and sparsely populated, and it is still so. 2. The cold in the middle of the night is always like this. It depends on what is said in the context.

  5. Anonymous users2024-02-08

    If it is used to describe love, I think it should refer to the repeated back and forth in the experience and process of love.

    There are two interpretations, one refers to the place and the other refers to the time.

    The word "Shan Shan" originally means "to be exhausted" and "to be sparse", so the word "Lamp Shan Shan" means:

    1.Sparsely lit refers to a sparsely populated and relatively clear place.

    2.In ancient times, every house held up a lamp at night, and did not extinguish it until bedtime. Therefore, the lights are shining and it represents the time when there is no one in the middle of the night and late at night.

    Since it means that it is a place where the lights are lit, it obviously means that it refers to a place that is sparsely populated.

    Maybe the whole meaning is that no matter where it is, it doesn't care how many twists and turns love has undergone, it may be a kind of determination.

  6. Anonymous users2024-02-07

    The more distance there is, the harder it is, the more it will be cherished...

  7. Anonymous users2024-02-06

    The source of the light:

    Qingyu case: Yuan Xi.

    Author] Xin Qiji.

    Full text] Thousands of trees bloom on the night of the east wind. More blows down, stars like rain. BMW carved cars are full of fragrance. The sound of the phoenix flute moves, the light of the jade pot turns, and the fish and dragon dance all night.

    Moth snow willow ** wisps. The one who is full of laughter and Wang goes with the dark incense. The crowd is looking for him. Suddenly looking back, the man was there, and the lights were dim.

    Yuan Xi: The fifteenth day of the first month of the lunar calendar is the Lantern Festival, which is called Yuan Xi or Yuan Night.

    Thousands of flowers: There are as many lanterns as a thousand trees blooming.

    Stars like rain: refers to fireworks that fall like rain.

    Jade pot: refers to the moon.

    Fish and dragon dance: refers to dancing fish and dragon lanterns.

    Moling Yuan'er, Snow Willow, **Wisp: all ancient women's jewelry. This refers to women in full bloom.

    Shoufu Yingying: A beautiful appearance.

    Suddenly: suddenly, suddenly.

    Yan Shan: Scattered and sparse.

Related questions
9 answers2024-07-10

The meaning of the light is that:

It refers to a sparsely populated and relatively deserted place. >>>More

11 answers2024-07-10

No matter how sparsely lit the world is, only you are brilliant.

16 answers2024-07-10

The title of the song is "Still Believe".

Not every time I look back. >>>More

12 answers2024-07-10

Qingyu case * Yuan Xi (Xin Qiji).

The east wind blooms thousands of trees at night, and blows down, and the stars are like rain. >>>More

5 answers2024-07-10

But the man was in the dim light. The original poem is as follows: >>>More