-
It was the Southern Song Dynasty poet Xin Qiji.
The poem composed of a poem about the pastoral scenery, which revolves around the characteristics of night walking, shows the beautiful scenery of the countryside in summer and the author's sincere joy for the harvest year, which is the best work with the theme of rural life in the Song Dynasty.
Translations
The bright moonlight swept through the branches, startling the magpies on the branches, and the cool evening breeze blew, as if hearing the cicadas in the distance. In the aroma of rice flowers, people talk about the harvest year, and there are bursts of frog sounds in their ears, as if talking about the harvest.
A few stars flickered in the sky, and a light rain fell in front of the mountain. The small thatched hut of the past was still beside the woods of the Land Temple, and when the road turned around the source of the stream, it suddenly appeared in front of me.
Comment
Don't startle the magpie: Startle the magpie to fly away from the branch.
Cicadas: The sound of cicadas.
Old times: Old days.
Thatched shop: a thatched-covered country inn.
Shelin: The woods near the Land Temple. Society, Land Temple.
See: Fake words.
Same as "present", appearing, appearing.
Appreciation
The upper part of this poem simply describes the scenery of the summer night and the feelings of the lyricist, but the core is filled with the joy of the harvest year, not so much that this is the summer scene, but the happiness that the summer scene in front of the people will bring.
The sparse stars and light rain in Xia Rong are all in order to coincide with the quiet night, quiet atmosphere and local atmosphere of Shang Rong. Although the lyricist is very familiar with the path on Huangsha Road, because he is intoxicated with the joy of the harvest year, he does not even notice the thatched shop that is already close to Shelin, and the lyricist is immersed in the fragrance of rice flowers.
I forgot the distance of the road, and suddenly saw the small shop I knew, and the joy arose.
This is a pale ink painting of great aesthetic value - a summer night sketch full of rural life. Here, the reader can appreciate another realm beyond the majestic and heroic Xin Ci.
The original text is attached
Xijiang Moon Night Walk in Huangsha Road
Song Dynasty Xin abandoned the disease.
The bright moon is not frightening, and the breeze is clear.
Honking in the middle of the night. The fragrance of rice flowers says that there is a good year, and the sound of frogs is heard.
Seven or eight stars outside the sky, two or three o'clock rain in front of the mountain, the old Maodian community forest, the road turns to the river bridge suddenly.
-
Xin Qiji's "Xijiang Moon, Night Walk in the Yellow Sand Road".
Original words: The bright moon is not a branch and the breeze is breezy.
Cicadas chirp in the middle of the night. Rice flowers.
Xiangli said that there was a good year, and he listened to the sound of frogs.
Seven or eight stars in the sky, two or three points of rain in front of the mountain. In the old days, on the edge of the forest of the Maodian Society, the road turned to the river bridge and suddenly saw it.
Literally, it can be translated as:
The bright moonlight startled the magpies to fly away from the branches, and in the middle of the night the breeze sent the chirping of cicadas.
The fragrance of rice flowers indicates a good harvest year, (say: explain).
The sound of frogs kept ringing in my ears.
Stars twinkling between the clouds, and occasional drops of rain fell on the mountain.
Where is the familiar thatched shop on the edge of the jungle in the former temple?
Turning around the small bridge in front of the shop at the foot of the mountain, it suddenly appeared.
-
The meaning of the ancient poem "Xijiang Moon, Night Walk in Huangsha Road" is as follows:
1. Translation. The bright moonlight woke up the magpies perched on the branches, and in the middle of the night, the breeze brought the distant chirping of cicadas.
The fields are filled with the fragrance of rice flowers, and frogs are singing about the harvest year.
Sparse starlight twinkled in the sky, and a drizzle fell in front of the mountain.
I wanted to cross the stream to take shelter from the rain, but when I turned a corner to the small bridge, I suddenly saw that the familiar old thatched shop was on the edge of the jungle next to the Land Temple.
2. Original text. Xijiang Moon, Night Walking, Yellow Sand, Rotten and Missing Road".
Song] Xin abandoned the disease.
The bright moon is not frightening, and the breeze chirps cicadas in the middle of the night. The fragrance of rice flowers says that there is a good year, and the sound of frogs is heard.
Seven or eight stars in the sky, two or three points of rain in front of the mountain. In the old days, on the edge of the forest of the Maodian Society, the road turned to the river bridge and suddenly saw it.
Appreciation of "Xijiang Moon, Night Walking in Huangsha Road".
This poem was written when the author was living in Jiangxi, and deliberately described the night scene of Huangshaling: the bright moon and the breeze, the stars and rain, the magpie and the cicadas, the rice flowers are fragrant, and the frogs are sounding. The lyrics revolve around the characteristics of night walking, showing the beautiful scenery of the fields in the village of Chasu in the summer night and the author's sincere joy for the harvest year.
The whole word depicts the idyllic scenery of the hungry mountain village on a summer night from the three aspects of sight, hearing and smell, the scene is blended, beautiful and picturesque, quiet and natural, vivid and realistic, and it is a masterpiece with rural life as the theme in the Song Dynasty.
-
The meaning of "Xijiang Moon, Night Walk in Huangsha Road" is as follows:The moon rose above the treetops, startling the magpies perched on the branches. The cool evening breeze seemed to hear the sound of cicadas in the distance.
In the fragrance of rice flowers, people talk about the harvest year, and the sound of frogs comes to their ears, as if talking about the harvest year. Light clouds floated in the sky, twinkling stars appeared and disappeared, a light rain began to fall in front of the mountain, and the familiar thatched hut of the past was still nestled in the woods near the Land Temple. Turning a corner, the thatched shop suddenly appeared in front of him.
Appreciation
The next part of the word shows light clouds and light rain, the weather is cloudy and sunny, and the sudden appearance of the old place of travel, showing the fun of walking in the countryside at night. The whole poem exudes a strong breath of life, showing the joy of the poet's harvest year and his love for rural life.
The whole poem uses the image of the micro end in the natural scene, and uses natural good words to depict the psychological activities and mood changes of Xin Qiji. The whole word does not use an allusion, there is no obscure word, but it reads elegantly, harmoniously and easily, in simple terms, flexible and vivid, with the atmosphere of filial piety and filial piety of the country, and the taste of life.
-
TranslationsThe bright moonlight swept through the branches, startling the magpies on the branches, and the cool evening breeze blew as if hearing the slow cicadas of the stool in the distance. The fragrance of rice flowers and the sound of frogs in the fields seem to tell people that this year is a good harvest year.
A few stars flickered in the sky, and a light rain fell in front of the mountain. The small thatched hut of the past was still next to the jujube model forest of the Land Temple, and when the road turned the source of the stream, it suddenly appeared in front of me.
-
The moon rose above the treetops, startling the magpies perched on the branches. The cool evening breeze seemed to hear the sound of cicadas in the distance. In the aroma of rice flowers, people talk about the harvest year, and there are bursts of frog calls in their ears, as if talking about the harvest year.
Light clouds float in the sky, twinkling stars appear and disappear from time to time, a light rain falls in front of the mountain, the familiar thatched shop hut is still located in the woods near the land temple, and the mountain road turns, and the once memorable stream bridge appears in front of his eyes.
Xijiangyue: The name of the word brand.
Huangsha: Huangsha Ridge, west of Shangrao, Jiangxi.
Don't startle the magpie: Startle the magpie to fly away from the branch.
Cicadas: The sound of cicadas.
Old times: Old days.
Thatched shop: a thatched-covered country inn.
Shelin: The woods near the Land Temple. Society, the Temple of the Land. In ancient times, there was a community tree in the village, which was a place to worship the gods, so it was called the community forest.
See: Same as "present", appear, appear.
-
Write about the scenery and emotions that the author saw and felt when he walked in the countryside late at night. Reading the first half of the film, you must experience the excitement in the silence. The word "don't" in the sentence "don't frighten the magpie with the bright moon" is a verb, that is, the moon has fallen, and the branch has parted, which alarms the black magpie on the branch.
This sentence is a very detailed realism, and only those who have seen such a scene in the middle of the night can understand the beauty of this poem. Black magpies are very sensitive to light, and they are alarmed and crying during a solar eclipse, even when the moon sets. This sentence is actually the meaning of "the moon falls and cries" (Tang Zhangji's "Fengqiao Night Park"), but it is more vivid than "the moon falls and cries", and the key is all in the word "don't", which implies that magpies and branches are reluctant to rely on the bright moon.
The magpie is frightened and often cries, and it is not said that it cries but cries itself, and it can also be literally avoided with the "cicada" to cause the result of piling up dullness. The phrase "rice flower" indicates that the season is in summer. These two sentences are the most vivid and profound in the whole poem, which vividly portrays the lively atmosphere and joyful mood of the rural summer night.
This is arguably the typical environment. Each of these four sentences has a sound (magpie sound, cicada sound, human voice, frog sound), but each sentence also has a quiet silence in the middle of the night. Both flavors are reflected in the feeling of the night walker, who is in a pleasant mood.
-
Xijiang Moon, Night Walk in Huangsha Road" is a song composed by the Song Dynasty lyricist Xin Qijian when he lived in Jiangxi. This word deliberately describes the night scene of Huangshaling: the bright moon and the breeze, the stars and rain, the magpie and the cicadas, the fragrance of rice flowers, and the sound of frogs.
The whole word describes the mountain village style of the summer night from three aspects: sight, hearing and smell.
-
The bright moon is not frightening, and the breeze chirps cicadas in the middle of the night. The fragrance of rice flowers says that there is a good year, and the sound of frogs is heard.
Seven or eight stars in the sky, two or three points of rain in front of the mountain. In the old days, on the edge of the forest of the Maodian Society, the road turned to the river bridge and suddenly saw it.
-
Sitting and describing what he saw and heard in the night walk on the Yellow Sand Road, expressing the poet's joy and happiness.
Xijiangyue is the name of the word brand, which is taken from Li Bai's "Sutai Langu", "only now there is Xijiangyue, who has been in the palace of King Wu". >>>More
Xijiang Moon travels in the middle of Huangsha Road at night. >>>More
Under the bright moon, Mei was frightened when she stood on the slanted branches, and in the middle of the night the breeze accompanied by the sound of cicadas, and the fragrance of the rice wafted to herald another harvest year, and the cry of a frog came from the pool. The stars in the sky were unusually scarce, and it was drizzling in front of the mountain, and the small shop by the wood, which often rested, suddenly appeared when turning the bridge of the stream. This poem was written by Xin Qiji when he was living in Jiangxi. >>>More
Sauvignon Blanc [Qing] Nalan Xingde.
Like"Xijiang Moon Night Walk in the Yellow Sand Road".Reasons:This word is intended to describe the night scene of Huangshaling: bright moon and clear breeze. >>>More