-
In the "old times" of Wuyi Lane, it can be seen that the author gave the identity of the swallow family Wang Xie's family as the Tang Qian Yan. It can be seen through "Wang Xie Tang Qianyan in the old days".
Wuyi Lane is a seven-character quatrain by the Tang Dynasty poet Liu Yuxi. This is a poem that remembers the present and the past. This poem relies on the prosperity of the Zhuque Bridge on the Qinhuai River in Nanjing in the Eastern Jin Dynasty and the Wuyi Lane on the south bank in the past, but now it is overgrown with weeds, desolate and remnant, and sighs the vicissitudes of life and the changeable life.
The author's choice of the common phenomenon that the owner of the swallow is no longer the owner of the old time, makes people realize that wealth and glory are difficult to keep forever, and those high-ranking officials and nobles who were once prosperous have become historical relics like a passing cloud. There is not a single discussion in the poem, but through the description of weeds and sunsets, with swallows as a witness to the rise and fall of the rise, it skillfully connects history and reality, and guides people to think about the development of the times and the changes of society, which contains profound implications.
The whole poem is as follows: wild grass and flowers by the Vermilion Bird Bridge, and the sunset at the mouth of Wuyi Lane is oblique (note that the word "oblique" should be pronounced xiĆ”).
In the old days, Wang Xie Tang Qianyan flew into the homes of ordinary people.
Translation: The Suzaku Bridge is covered with clumps of weeds and wildflowers. The broken wall at the mouth of Wuyi Lane is the sunset. The swallows that used to nest in front of Wang Xie's hall now fly into the homes of ordinary people.
About author:Liu Yuxi (772 842) was a literary scholar and philosopher of the Tang Dynasty. The word Mengde, a native of Luoyang (now Henan), said that he was from Zhongshan (now Dingxian County, Hebei).
Zhen Yuanjian was promoted to the rank of Shidi, and he was erudite and learned from the Department of Macrodicia. Granted the Inspector of Imperial History. He has a deep friendship with Liu Zongyuan, and is known as "Liu Liu"; He also sang and harmonized with Bai Juyiduo, and was called "Liu Bai".
His poems are popular and fresh, and he makes good use of metaphors to convey political content. "Wuyi Lane" is one of his masterpieces.
-
Old times ......Unexpectedly, he suddenly turned his brushstrokes to the nesting swallows in the sky above Wuyi Lane, so that people could identify the whereabouts of the swallows' flights, and now ordinary people live in Wuyi Lane. The word "old times" gives the swallow the identity of a historical witness. The word "ordinary" underscores how different today's inhabitants are.
From this, we can clearly hear the infinite emotion of the author's vicissitudes of life with this change, highlighting the role of the contrast between the past and the present.
-
The swallow is a witness to history and has witnessed the prosperity of Wuyi Lane in the past.
-
Unexpectedly, the author suddenly turned his brushstrokes to the nesting swallows in the sky above Wuyi Lane, so that people could identify them along the direction of the swallow's flight, and now ordinary people live in Wuyi Lane. In order to make the reader understand the poet's intentions unmistakably, the author specifically points out that these swallows that flew into the homes of the common people used to be old swallows perched on the purlins of the high hall of Wang Xie Quanmen. The word "old times" gives the swallow the identity of a historical witness.
From this, we can clearly hear the author's infinite emotion about the vicissitudes of this change.
The design of the image of Feiyan seems to be at hand, but in fact embodies the author's artistic ingenuity and rich imagination. Of course, in life, even a swallow with a long life span cannot be an old swallow "in front of Wang Xie Tang" four hundred years ago. However, the author grasps the characteristics of swallows as migratory birds that inhabit old nests, which is enough to arouse the reader's imagination, hint at the prosperity of Wuyi Lane in the past, and play a role in highlighting the contrast between the present and the past.
-
With swallows as clues to connect the present and ancient times, the wealthy families of the Eastern Jin Dynasty have long been wiped out, and the place has now become the home of ordinary people, and the swallows that once flew into the Wang and Xie families every year are still flying every year, but things are not people, and now they are flying into the homes of ordinary people. The swallow reflects the author's philosophical thinking, wealth and power are like a passing cloud, and it will not last long. Just as Li Bai's poem said, "The flowers and plants of the Wu Palace are buried in the path, and the Jin Dynasty is dressed as an ancient mound."
-
Seeing him feast guests, watching him rise up a tall building, seeing his building collapse!
It is the author's historical emotion about the vicissitudes of life and the fact that things are not people.
-
He wrote that Liu Yuxi saw many swallows under the eaves of ordinary people's houses. See.
-
"Swallow" means swallow.
The swallows are still those swallows, and their nests are still in the old place.
It's just that the owner of the house has changed, he used to be a dignitary, but now he is an ordinary person.
The swallow witnessed the history of Wuyi Lane, and told the changes and contrasts between the past and the present.
Original poem: Wild grass and flowers by the Vermilion Bird Bridge, the sunset at the mouth of Wuyi Alley. In the old days, Wang Xie Tang Qianyan flew into the homes of ordinary people.
-
Are you sure it's "Bird's Clothes Lane", not "Wuyi Lane"?
-
These two sentences are from the Tang Dynasty poet Liu Yuxi's "Wuyi Lane"!
Liu Yuxi: Wuyi Lane.
Wild grass and flowers by the Vermilion Bird Bridge, and the sunset at the mouth of Wuyi Alley.
In the old days, Wang Xie Tang Qianyan flew into the homes of ordinary people.
This is the second poem of Liu Yuxi's "Five Questions on Jinling". Wuyi Lane is located near the Zhuque Bridge at the south gate of Jinling, and is a place where the Eastern Jin Dynasty Wang Dao, Xie An and other family giants live. The first two sentences are right with the name of the bridge and the name of the lane, which is really a clever hand.
The wonderful pair is even more wonderful in the poet's sense of the world: the sunset is slanting, the twilight is pressing, in this cold mood, the weeds are scattered and blooming, as if with bright colors and vigorous vitality, ironic changes in the world. It seems to be a free life, implying that this once prosperous place has been deserted, with sparse carriages and horses, and no paths.
There is no end to the wonders, because the wonders can change the direction and the way, and even turn the original wonders into the background of the new ones. The poet has a little inspiration and borrows a swallow to read the vicissitudes of the world. Fu Xian of the Jin Dynasty "Yan Fu Preface" said:
It is said that the swallow nests here this year, and the one who will come back next year. It is about to pass away, and the claws will recognize it. The consequences are dire.
In the poem, it is the instinct to grasp the swallow to recognize and return to the old nest, to write the unreasonable from the reasonable, and to imply the deep reason from the unreasonable.
Four hundred years ago, the old Yan in front of Wang Xie Tang could not live so long, and it was impossible for him to fly back to his original place from generation to generation. But poetry can condense time and make the impossible possible. It singulously uses the flight of a swallow to superprint the place where the Wang Xie Ju clan lives and the place where the Tang Dynasty has become a place where ordinary people live together, and thus exudes a deep sigh full of a sense of fate and ruins for the disappearance of such a famous family.
The poems written from this are famous sentences through the ages, and the swallows written from this are also famous swallows with great historical depth. It's no wonder that it's like "Jiangnan Tongzhi".
Said, people pointed to the hall plaque of Wang Xie's former residence on Wuyi Lane, and the word "Laiyan" was inscribed.
-
Wild grass and flowers by the Vermilion Bird Bridge, and the sunset at the mouth of Wuyi Alley.
In the old days, Wang Xie Tang Qianyan flew into the homes of ordinary people.
Meaning: The side of the Vermilion Bird Bridge is cold and desolate, overgrown with wild grasses and wild flowers, and the broken wall at the mouth of Wuyi Lane is the west slope of the sunset. In the Jin Dynasty, Wang Dao Xie An's two families were Ziyan in front of the hall, but now the nest has flown into the homes of ordinary people.
Comment: This is a nostalgic poem. Relying on the prosperity of the Zhuque Bridge on the Qinhuai River in Nanjing and the Wuyi Lane on the south bank of the Eastern Jin Dynasty, the wild grass is overgrown and the desolation is still shining.
Feeling the vicissitudes of life, life is changeable. The old nest of swallows evokes people's imagination, implicit but not revealing; The background is painted with "wild grass flowers" and "sunset oblique", which is beautiful and vulgar. Although the language is very shallow, the taste is infinite.
Shi Buhua's "The Maid Says Poems" commented on this poem.
In the third and fourth sentences, he said, "If he goes as a swallow, he will stay." Gai Yanzi is still in this hall, Wang Xie is scattered, and has turned into ordinary people.
In this way, the emotion is endless, and the pen is extremely curved. This poem is said to have won Bai Juyi "turned around and groaned bitterly, and sighed for a long time." "It has its own meaning.
The meaning of the ancient poem "Wuyi Lane" is: by the Vermilion Bird Bridge, wild grasses and wild flowers grow wantonly, and the afterglow of the sunset is reflected on the broken wall at the mouth of Wuyi Lane at this time. The swallows who used to build nests and make nests in the homes of Wang Dao, Xie An, Jin Xiang and other big families have now flown into the homes of ordinary people. >>>More
It's a mistake. Wang Xie: Wang Dao, Xie An's two families.
Actually, I don't like the role of Chu Tiankuo very much. >>>More
The beginning of episode fifteen.
Hello! In Old Times", at the beginning of the fifteenth episode, there is a sentence on the TV in the play that goes like this: Are you going home for the Spring Festival this year? >>>More
Hello, Old Times
Benben is the heroine Yu Zhouzhou. >>>More