-
Farewell to Zhou Shangshu is a farewell poem by Yu Xin of the Northern and Southern Dynasties, the writer of this poem bids farewell to his colleagues when he is detained in the north, and expresses his hopeless pathos when he returns to his homeland by saying goodbye to his friends.
Farewell to Zhou Shangshu.
Yangguan Wanli Road, no one returns. Only the geese by the river fly south in autumn.
Translation: Yangguan is thousands of miles away from the homeland, but it has not been able to return south every year. Only the wild geese that come from the south on the banks of the Yellow River can still fly south freely in autumn.
At the beginning of the poem, he writes about the sorrow of staying alone in Chang'an and not returning south. Yangguan, in the southwest of Dunhuang County, Gansu Province, has been the only place to pass through the Western Regions since ancient times. Yu Xin is borrowed here, because Yangguan has become a synonym for "avenue", just as we put "Yangguan Road" and "single-plank bridge" against each other.
The "Yangguan Wanli Road" in the poem is a metaphor for the traffic artery between Chang'an and Jinling.
In the second half of the year, the "one person" who "did not see anyone returned" refers to Yu Xin himself, and these two sentences say that on the Yangguan Avenue from Chang'an to Jinling, how many people who have been displaced from the north and south have returned to their homeland. It's sad that I'm the only one who can't return to my homeland.
Only the geese by the river, flying south in autumn", "geese by the river" refers to his friend Zhou Hongzheng, which is not the real scene in front of him, but a kind of virtuality, and it is a form of expression of Yu Xin's inner feeling with the help of external objects. It has been pointed out before that Yu and Zhou are in early spring, and it is impossible to see the real scene of autumn geese flying south at this time.
These two poems have two meanings: one is to compare Zhou Hongzheng's return to Chen to the wild goose returning to the south, which has the meaning of envying Hongzheng's return to the south; The second is that the wild goose comes and goes in autumn and spring, and comes and goes freely, but he loses this freedom to see that he is not as good as the wild goose. Shen Deqian commented on this poem and said, "Thinking about it from the current situation and status of Zishan, it becomes more and more pathetic.
This is the view of knowing people and discussing the world, and it is especially important in poetry appreciation.
-
1. Farewell to the poetry of Zhou Shangshu:
1.Full poem: Yangguan Wanli Road, no one returns. Only the geese by the river fly south in autumn.
2.Poetic: Living thousands of miles away in Yangguan, I don't see anyone returning to the south. I saw that there were wild geese by the river, and they flew south when autumn came.
3.Note: Yu Xin has "Twenty-seven Songs of Yonghuai", the seventh poem in the original column of this article is a metaphor for the distant war, saying that he has been in a foreign land for a long time, and he has never stopped hating, and he also makes all kinds of useless hopes.
Yuguan: Yu "Yusai", generally refers to the northern border fortress. Bunch-reducing:
Yan's waist is gradually thinning. Transverse waves: Refers to the eyes.
Reclamation: Jingwei reclamation. Jingwei is the name of a bird in ancient mythology.
Second, farewell to Zhou Shangshu appreciation:
According to historical records, it was spring when Zhou Hongzheng returned south. Therefore, the autumn geese flying south mentioned in the poem are actually the poet's imaginary scene. The poet thinks of the geese who come and go freely from being unable to return, and when he thinks of the geese coming and going in spring and autumn, he can't help but feel envious.
The stark contrast between the people who are fetters and hopeless to return south and the geese who "fly south in autumn" shows the pathos in the poet's heart more and more. Although it is only a short two crosses, it is written vividly and full of emotional power.
3. The author and introduction of this poem:
Yu Xin (513-581) Zishan, small character Lancheng, was born in the Northern Zhou Dynasty. A native of Nanyang Xinye (now Henan). With his brilliant qualifications, he accumulated a high literary quality in the heyday of Liang's Southern Dynasty literature, and then came to the north, enriched the content of his creations with his painful life experience, and somewhat accepted certain elements of northern culture, thus forming his own unique appearance.
-
Yangguan Wanli Road, no one returns, only the geese by the river, flying south in autumn.
-
1. "Farewell to Zhou Shangshu" is a farewell poem written by the Northern Zhou poet Yu Xin, from "Twenty-seven Songs of Yonghuai". The poem describes the author's sorrow for the hopeless return of his colleagues when he was detained in the north, and when he sent his friends back to his homeland.
2. Original text: Yangguan Wanli Road, no one is seen.
Only the geese by the river are scattered in the spring, and they fly south in autumn.
3. Translation: Pa's Yangguan is thousands of miles away from the homeland, but it is still impossible to return to the south every year. Only the wild geese that come from the south on the banks of the Yellow River can still fly south freely in autumn.
-
1. The original text of ancient poems.
Farewell to Zhou Shangshu.
Yu Xin Northern and Southern Dynasties
Yangguan Wanli Road, no one returns.
Only the geese by the river fly south in autumn.
2. The meaning of ancient poems.
Yangguan is thousands of miles away from the homeland, but it is still impossible to return to the south every year.
Only the wild geese that come from the south on the banks of the Yellow River can still fly south freely in autumn.
Shangshu is originally a "book of antiquity" and is the earliest important historical document in China to be compiled into an important historical document. There are three kinds of "Shangshu" that we can see now: "Jinwen Shangshu", "Ancient Wenshangshu", and "Pseudo-ancient Shangshu". >>>More
None of them are all
I'm looking for the whole thing, too >>>More
Stay away from noise. If the human ear is exposed to noise for too long, it will unconsciously cause damage to the hearing hair cells of the inner ear and cause tinnitus and deafness. Loud noises can damage nerve cells in the inner ear due to mechanical and acoustic vibration waves, resulting in tinnitus and hard hearing. >>>More
Yes, the scholar, the way of governing the country, the road of the king!
Versailles PLUS is more suitable for people over 50 years old, as long as they are born 30 days old - 55 years old in the age range, they can be insured Versailles plus. >>>More