-
Remembering comrades-in-arms. Singing: Daolang.
At the foot of the Tien Shan Mountains is my lovely hometown.
When I left it.
It's like the cantaloupe.
Broken seedlings. Under the poplar tree lives the girl of my heart.
When I separated from her.
It's like Nadudar hanging idly on the wall.
The melon seedlings are broken, and the cantaloupe is still sweet.
When the luthier returns, Dudar will sound again.
When I said goodbye to my comrades-in-arms.
It was as if the avalanche was flying.
Ah, dear comrades-in-arms.
I can no longer see your majestic figure and kind face.
Ah, dear comrades-in-arms.
You can no longer listen to me play the piano and listen to me sing, and the foot of the Tianshan Mountains is my lovely hometown.
When I left it.
It's like the cantaloupe that broke off the seedlings.
Under the poplar tree lives the girl of my heart.
When I separated from her.
It's like Nadudar hanging idly on the wall.
The melon seedlings are broken, and the cantaloupe is still sweet.
When the luthier returns, Dudar will sound again.
When I said goodbye to my comrades-in-arms.
It was as if the avalanche was flying.
Ah, dear comrades-in-arms.
I can no longer see your majestic figure and kind face.
Ah, dear comrades-in-arms.
You can no longer listen to me play the harp and listen to me sing.
-
At the foot of the Tien Shan Mountains is my lovely hometown.
When I left it.
It's like the cantaloupe that broke off the seedlings.
Under the poplar tree lives the girl of my heart.
When I separated from her.
It's like Nadudar hanging idly on the wall.
The melon seedlings are broken, and the cantaloupe is still sweet.
When the luthier returns, Dudar will sound again.
When I said goodbye to my comrades-in-arms.
It was as if the avalanche was flying.
Ah, dear comrades-in-arms.
I can no longer see your majestic figure and kind face.
Ah, dear comrades-in-arms.
You can no longer listen to me play the piano and listen to me sing, and the foot of the Tianshan Mountains is my lovely hometown.
When I left it.
It's like the cantaloupe that broke off the seedlings.
Under the poplar tree lives the girl of my heart.
When I separated from her.
It's like Nadudar hanging idly on the wall.
The melon seedlings are broken, and the cantaloupe is still sweet.
When the luthier returns, Dudar will sound again.
When I said goodbye to my comrades-in-arms.
It was as if the avalanche was flying.
Ah, dear comrades-in-arms.
I can no longer see your majestic figure and kind face.
Ah, dear comrades-in-arms.
You can no longer listen to me play the harp and listen to me sing.
-
Dao Lang's singing "Remembering Comrades-in-Arms" is a Chinese song originally sung by Lei Zhenbang and Li Shirong, which is an episode of the movie "Visitors on the Iceberg", released in 1963.
Remembering comrades-in-arms is an episode of the movie "Visitors on the Iceberg", songwriter Lei Xila Zhenbang received the task of composing music for the film, he immediately came to Xinjiang to experience life, in order to be able to collect the folk songs sung by ethnic minorities, he did not hesitate to disregard his personal safety to come to a number of outposts located on the Karakoram Mountains, in one of the outposts, he heard a love story about the Tajik folk song "Gulibita", Lei Zhenbang was moved by this story, and immediately created the lyrics and music of "Why are the flowers so red".
Then this image flashed in his mind: on the iceberg, frozen to death at the post of the border post, still holding his steel gun tightly in his hand. So, with the towering and tall ice and snow statue of the third squad leader in his mind, Lei Zhenbang's inspiration for creation flashed again, and the lyrics and tunes of "Remembering Comrades-in-Arms" poured out from his pen.
When the last note was scored, Lei Zhenbang could no longer suppress his emotions, and tears burst out of his eyes to wet the lines of staves.
The lyrics of Daolang's "Remembering Comrades-in-Arms" are as follows:At the foot of the Tien Shan Mountains is my lovely hometown.
When I left him.
It's as if the cantaloupe has broken the seedlings.
Under the poplar tree lives the girl of my heart.
When I separated from her.
It was as if it was hanging on the wall.
The melon seedlings are broken, and the cantaloupe is still sweet.
When the luthier returns, it will sound again.
The national musical instrument is all ital.
When I said goodbye to my comrades-in-arms.
It was as if the avalanche was flying.
Yes. Dear comrades-in-arms,
I will never see your majestic figure again.
Kind face.
Yes. Dear comrades-in-arms,
You can no longer listen to me play the piano.
Listen to me sing the singer Qin.
Guitar. Under the poplar tree lives the girl of my heart.
When I separated from her.
It was as if it was hanging on the wall.
The melon seedlings are broken, and the cantaloupe is still sweet.
When the luthier returns, it will sound again.
-
Daolang's "Forever Brothers" is very good.
-
Remembering comrades-in-arms.
Lyrics: Lei Zhenbang & Zhao Xinshui.
Composer: Lui Chun Bang.
Singing: Daolang.
At the foot of the Tien Shan Mountains is my lovely hometown.
When I left it.
It's like the cantaloupe that broke off the seedlings.
Under the poplar tree lives the girl of my heart.
When I separated from her.
It's like Nadudar hanging idly on the wall.
The melon seedlings are broken, and the cantaloupe is still sweet.
When the luthier returns, Dudar will sound again.
When I said goodbye to my comrades-in-arms.
It was as if the avalanche was flying.
Ah, dear comrades-in-arms.
I can no longer see your majestic figure and kind face.
Ah, dear comrades-in-arms.
You can no longer listen to me play the piano, listen to me sing, the foot of the Tianshan Mountains is my lovely hometown, when I leave it.
It's like the cantaloupe that broke off the seedlings.
Under the poplar tree lives the girl of my heart.
When I separated from her.
It's like Nadudar hanging idly on the wall.
The melon seedlings are broken, and the cantaloupe is still sweet.
When the luthier returns, Dudar will sound again.
When I said goodbye to my comrades-in-arms.
It was as if the avalanche was flying.
Ah, dear comrades-in-arms.
I can no longer see your majestic figure and kind face.
Ah, dear comrades-in-arms.
You can no longer listen to me play the harp and listen to me sing.
Daolang, singer, ** person. He made his official debut in 2004. In 2005, he won the national "Golden Record" award for "Impulsive Punishment". In 2006, ** "Thank You" and "Wolf in Sheep's Clothing" were launched.
-
Camel bell, a cover by Daolang, a song in the movie "Handcuffed Travelers".
-
Daolang - Remembering his comrades.
**: Love Song of the Western Regions.
Remembering comrades-in-arms. At the foot of the Tien Shan Mountains is my lovely hometown.
When I left him.
It's like the cantaloupe has broken the seedlings.
Under the poplar tree lives the girl of my heart.
When I separated from her.
It was as if it were hanging on the wall.
The melon seedlings are broken, and the cantaloupe is still sweet.
When the luthier returns, it will sound again.
The national musical instrument is all ital.
When I said goodbye to my comrades-in-arms.
It was as if the avalanche was flying.
Ah, dear comrades-in-arms.
I will never see your majesty again.
Kind face.
Ah, dear comrades-in-arms.
You can no longer listen to me play the piano.
Listen to me sing guitar.
The classic sentence of comrades-in-arms getting together: >>>More
Daolang is the brother of the May Night Market.
Go for a drink with Lao Wang and meet you at the May Night Market. >>>More
What zodiac sign is asked, you are bored upstairs.
The reason why Daolang sheep is so valuable is because the number of its breeds is limited, accounting for a low total output of similar livestock products, and it is rare and expensive. Daolang sheep is a local breed of sheep in Xinjiang Uygur, which originated in Maigaiti County, Kashgar Prefecture, and is now mainly produced in Maigaiti County, Xinjiang. Daolang sheep is another name for Duolang sheep, which is an excellent meat and fat sheep breed of Xinjiang Uygur people. >>>More
Daolang's personality is particularly low-key, people rarely see him in the coal body, after 2004, he seems to have evaporated from the world, until March last year, he released a series of "Red Classics", but it is full of some covers of revolutionary songs. People have not seen Daolang's originality. >>>More