Ask a question to a foreigner and ask a master to help translate it

Updated on amusement 2024-02-29
6 answers
  1. Anonymous users2024-02-06

    it is a question of pride as much as anything else.The phrase means: it is a question of self-esteem like anything else.

    It can be simply translated according to Chinese customs: This is a matter of self-esteem. Translation cannot be the only answer, as long as it fits the meaning of the sentence.

  2. Anonymous users2024-02-05

    The basic meaning of the word pride"Triumphant, proud, proud", in a derogatory sense"Arrogance"。

    This sentence can be literally translated as a matter of pride as important as anything else.

    Translation, it's a matter of face. This kind of translation is very appropriate and in line with the Chinese expression habits.

    At the same time, it was also mentioned above"..Sometimes people live under the illusion that they can do anything.

    So the translation is:"Face", is very apt.

  3. Anonymous users2024-02-04

    Paraphrase it. The literal translation feels like "like everything else, it's a matter of pride."

  4. Anonymous users2024-02-03

    First of all, if we translate an English sentence in a paragraph, we can't look at the sentence in isolation, we need to relate the sentence to the whole paragraph and translate it according to the context. From the previous part we can see that some people do wrong things, but they will continue to do it repeatedly, because they have pride, that is, to save face. Got it?

  5. Anonymous users2024-02-02

    Graduation **Foreign language translation refers to the translation of foreign language references into Chinese versions.

    Translations and originals in foreign languages are an important part of graduation. Foreign language translation is to translate foreign language literature and convert it into your native language after being confirmed by the teacher. The original is the original text of the foreign language literature that I searched.

    The original refers to the original work, the original text, that is, the language in which the author writes the work.

    Problems that need to be paid attention to in foreign language translation:

    1. The source of foreign language literature should not be translated into Chinese, and written in the upper right corner of the source of the Chinese translation (not placed in the header). Meeting requirements: name, place, year, volume (issue), etc.

    2. The author's name and the author's work unit must also be translated without hail.

    3. Translate abstract into abstract, do not translate into article abstract and other words.

    5. Introduction is translated into an introduction (not an introduction).

    6. The number of each section i, etc. can be used directly, and should not be translated into the first part and the second part, etc.

    7. Pay attention to the typesetting format, which is single-typesetting, line spacing, font size small 4, etc. (in accordance with the format requirements).

    8. The figures inside can be copied and pasted, but the English annotations of the icons and horizontal and vertical indicators should be translated into Chinese. 9. The loose formulas and tables in it cannot be copied and pasted, and they must be re-entered and re-drawn. <>

  6. Anonymous users2024-02-01

    It's a bit difficult, you can take it for reference!

    Over the past few decades, researchers of centralized, self-managed low-income housing programs have pointed out that while the program brings some benefits to people, it also has certain difficulties in implementation:

    The agency is unprepared and inexperienced to undertake such a complex residential development project; The gap between housing prices and people's wages is huge, and people simply cannot meet their housing requirements without other means (e.g. allowances, additional benefits, etc.); Poor families cannot use credit cards to buy land to build houses; The results are not significant; There is a conflict between the relevant agencies and the ** authorities; No financial and technical support was provided; After the house is built, the spirit of cooperation wanes, the promise is not fulfilled, and the long-term ability to pay is not guaranteed.

    However, the existence and development of the Porto Alegre Self-Managed Low-Income Housing Cooperative has overcome these limitations, particularly in terms of cooperation with the relevant institutions and authorities, as well as in the provision of technical support. Our study focuses on the experience of low-income housing cooperatives in the city over the past 12 years. The main purpose of the ** is to understand what the relationship between the local authorities (building planning and housing**) and the civil mass organizations (housing cooperatives) is.

    What difficulties did both parties face in the face of this relationship? This article focuses on the impact of the interaction between these organizations and the implementation of the land and housing policy in Porto Alegre.

    The development of self-managed low-income housing cooperatives in Porto Alegre is the result of the joint efforts of the municipality** and organized civil society associations, in particular recognized coalitions and community-based groups. Over time, the relationship between the local authority and the cooperative is called the cooperative relationship, and in the process of establishing this relationship, the respective tasks and responsibilities are jointly defined by both parties. The co-op program was initiated by the city **through housing**.

Related questions
2 answers2024-02-29

expected, expected, the spring will coming~

Hope it helps >>>More

6 answers2024-02-29

The system is testing IDE equipment, and now there are many IDE interfaces on the motherboard, generally more than 4. >>>More

3 answers2024-02-29

Project 5 recycling technologies.

The Organic Material Recirculation System 100 will process 7,500 tires per 24-hour period in a row. The tire must be the first to enter 2 pieces of shredding to produce the following final product for optimal efficiency. >>>More

7 answers2024-02-29

Teach you how to like you, instead of having a teacher? According to the Department of Education and Skills, students in school will have their own way of teaching, and in the future there will be no more problems, such as finding enough teachers. Estelle Morris, Director for Education, Opening of the Educational Technology Conference in 2002 began at the London Conference, where she presented a video projection computer produced a model school for tomorrow. >>>More

6 answers2024-02-29

If AMD is not a black box, it doesn't need to be super, it can't be super.