-
You're a smart girl. I like you very much. Sometimes you can't study hard. It's not a good habit to watch ** in class. Hopefully you can work on improving. No pain, no gain. Come on, I'm looking forward to it!
-
Literal translation: you are a smart girl and I like you very much. Sometimes you don't study seriously, and it's not a good habit to watch ** in class. I hope you can improve, the harder you study, the more you will gain, come on!
Your teacher is so nice
-
You're a smart girl. I like you a lot. Sometimes you can't study very hard. It's not a good habit to watch ** in class. I hope you can work hard to improve your grades. The harder you work, the more you gain. Come on. Looking forward to it!
-
You're a smart girl. I like you very much. Sometimes you don't study hard.
Reading ** in class is not a good habit. Hopefully you can make progress.
-
the harder you stuely,themore gairs you can on!i expat it!
-the harder you study,the more gains you can on!i expect it!
You're a smart girl. I like you a lot. Sometimes you don't study hard. It's not a good habit to watch ** in class. I hope you can work hard to improve your grades. The harder you work, the more you gain. Come on. Teachers are looking forward to it!
-
You're a smart and wise girl. I like you very much. Sometimes you don't study very hard.
It's not a good habit to watch ** in class. Hopefully you can make progress. The more you give, the greater the return.
-
You're a smart girl I like you a lot Sometimes you don't study very hard It's not a good habit to make new things in class I hope you can improve the harder you study the more you can get out of it!
-
You're a very smart girl. I like you a lot. Sometimes you don't study very hard.
-
it doesn't count this time,try again.
This sentence is not translated correctly, it should be translated as: this time it doesn't count, try again.
the sentence you made doesn't make any sense to me.
This sentence is also not translated correctly, it should be translated as: I don't understand the sentence you made (I don't understand).
being down and out,he couldn't support his family.
This English expression is a bit problematic, if it is down and out, it directly means:
down and out,he couldn't support his family.
The translation is also incorrect, it should be translated as: He is poor and unable to provide for his family.
i ran into an old friend in the shop yesterday.
Yesterday I met an old friend in the store. This place, run into, use the wrong one, if you encounter it, use run crossing, of course, you can change the tense yourself to the following.
-
A black sheep
he couldn't support his family.He can't support his family anymore.
-
a Refers to the in... The meaning of the front is not right, and generally the front has a fixed collocation, such as "at the front of =in the front of." front. (Refers to being in front of something inside.)
in front of in. exterior of an object).
in front, in front; where people pay attention".
b foot is generally used in conjunction with a mountain, indicating that it is at the foot of a mountain.
c refers to the riverside generally used bank
d the middle of in··· Medium here refers to rowing the boat into the middle of the river.
2. Just as he threw the poor animal into the river.
-
1.From the inscription it is known that he rowed into the middle of the river. The front of which refers to the ......The front of the inside, the side of which is in the ......The meaning on the right, the middle if is in the ......The meaning of the middle is so choose D
2.Just as his poor animal threw into the river.
-
Obviously not right, and C can't mean shore, shore bank.
Meaning: He rowed the boat into the middle of the river.
2.Just when he threw the poor creature into the river.
-
1. It is obvious that the boat is rowed in the water, and the ABC is out of the water, so it is not right.
2. Just as he threw the poor animal into the river.
-
front and side are the same meaning, there is no usage of foot, use the elimination method to choose d
Just as he was about to throw the poor animal into the river.
I'll tell you that the upstairs is using a translation tool to translate for you, and that translation tool is on Google Translate! >>>More
The green mountains are beautiful, the green leaves are beautiful, and the flowers are beautiful......Which one can catch the beauty of the sun? Give life to all things, let the flowers be red and green, and the beauty of the sun is both ordinary and precious. >>>More
Feng Ni Feng said very well and applauded.
During the Spring Festival, every house is lit up with lights, and it is peaceful. The crowd on the street is crowded, the dragon and lion dances are really dragon and tiger leaping, their images or standing, or lying, or running, or dancing vividly and interestingly. >>>More
In fact, I am a cheesy person, seeing mountains is mountains, seeing the sea is the sea, and seeing rain is rain. Only when I saw you, the sea in my heart began to surge, the waves began to surge, and the small tentacles of my heart tickled the whole world. You don't have to move your mouth, and everything in the world will come to you.