-
The Tragedy of the Boat, Wild Wind, 1952.
Blue Feathers, Blue Star Poetry Society, 1954.
Stalactites, Chinese and Foreign Pictorial, 1960.
Halloween, Blue Star Poetry Society, 1960.
The Association of Lotus, Wen Xing, 1964.
Wuling Youth, Wen Xing, 1967.
The Night Market of Heaven, Sanmin, 1969.
Percussion Music, Blue Star Poetry Society, 1969.
In the years of the Cold War, Blue Star Poetry Society, 1969.
White Jade Bitter Gourd, Earth, 1974.
Sirius, Hong Fan, 1976.
Tug of War with Eternity, Hong Fan, 1979.
Selected Poems of Yu Guangzhong (1949-1981), Hong Fan, 1981.
Guanyin across the water, Hong Fan, 1983.
Bauhinia Fu, Hong Fan, 1986.
Dream and Geography, Hong Fan, 1990.
An Pomegranate, Hong Fan, 1996.
Five Elements Unimpeded, Nine Songs, 1998.
Selected Poems of Yu Guangzhong, Vol. 2 (1982-1998), Hong Fan, 1998.
High-rise Buildings to the Sea", Nine Songs, 2000.
Lotus God, Taiwan Nine Song Publishing House, 2008
2. Essays and literary criticism.
The Muse of the Left Hand, Wen Xing, 1963.
Rain in the palm of your hand, Wen Xing, 1964.
Getaway, Wen Xing, 1965.
The Faun of the Hometown, Pure Literature, 1968.
The Crane Burner, Pure Literature, 1972.
Listen to the Cold Rain, Pure Literature, 1974.
Qingqing Bian Sorrow", Pure Literature, 1977.
Memories are as long as railroad tracks, Hong Fan, 1987.
With a Map, Nine Songs, 1988.
Calling Across the Water, Nine Songs, 1990.
From Xu Xiake to Van Gogh, Nine Songs, 1994.
Orderly, Nine Songs, 1996.
The Sun Never Sets Home, Nine Songs, 1998.
Downstream of Blue Ink, Nine Songs, 1998.
Serial Tricks, Shanghai Literature and Art, 1999
3. Translation.
Van Gogh's Biography, Chongguang Literature and Art, 1957.
The Old Man and the Sea, Chongguang Literature and Art, 1957.
Translation of English Poems, Wen Xing, 1960.
Selected American Poetry, World Today, 1961.
Anglo-American Modern Poetry, Student, 1968.
Chronicles Bartoby, The World Today, 1972.
No Child's Play, Earth, 1984.
Selected Modern Turkish Poetry, Lin Bai, 1984.
Mrs. Wen's Fan, Earth, 1992.
The Night Watch, Nine Songs, 1992.
The Ideal Husband, The Earth, 1995.
-
Yu Guangzhong, male, born in Nanjing on October 21, 1928, is a native of Yangshang Village, Taocheng Town, Yongchun County, Quanzhou City, Fujian Province (his mother is from Jiangsu, so he also calls himself "Jiangnan"). Poet. He used to be the dean of the School of Arts and Humanities of Sun Yat-sen University in Taiwan and a famous contemporary critic.
His main works include "Homesickness", "Classics in the Afterglow" and "Legend", among which "Legend" won the Lyrics Award of the Golden Tripod Award of the Taipei Information Bureau.
-
Works in the afterglow:
His representative works include "White Jade Bitter Melon" (poetry collection), "Memory is as Long as the First Track of Iron Talk" (essay collection) and "On the Watershed: Yu Guangzhong Commentary" (commentary collection), etc., and his poems such as "Homesickness" and "Four Rhymes of Homesickness", prose such as "Listen to the Cold Rain" and "My Four Imaginary Enemies", etc., are widely included in mainland China, Hong Kong and Taiwan language textbooks.
Poetry and Appreciation:
Homesickness (in the afterglow).
Childhood. Nostalgia is a small stamp.
I'm on this end. Mother is over there.
When I grow up. Nostalgia is a narrow ticket.
I'm on this end. The bride is on that end.
Later, ah. Homesickness is a low grave.
I'm out there. Mother is inside.
And now. Nostalgia is a shallow strait.
I'm on this end. The continent is on that end.
Theme idea: This poem uses specific objects such as stamps, ferry tickets, graves, and straits to concretize abstract nostalgia and turn it into concrete and tangible things, expressing the author's strong desire to reunite with his relatives and the reunification of the motherland.
Appreciation: 1. The author compares the invisible nostalgia into four things, which shows the importance of the author's sorrow. As a child, the author pinned his nostalgia in letters to his family'So nostalgia is likened to a postage stamp; When he grew up, the author and his family lived separately, and it was difficult for him to see his family, so he pinned his nostalgia on the boat home, so he compared nostalgia to a boat ticket.
Later, when his mother died, the author and his mother could never see each other again, so the author compared homesickness to a grave; At present, due to man-made reasons, compatriots on both sides of the Taiwan Strait are unable to reunite, and the author compares his nostalgia to the Taiwan Strait, expressing his strong desire to look forward to the reunification of the motherland by the first servant.
2. Structure: This poem is divided into four stanzas, and the first three stanzas pave the way for the last stanza. The author chronologically compares nostalgia to stamps, ship tickets, graves, and straits, which is rigorously structured and expresses the center of the poem well.
Taiwanese poet Mr. Yu Guangzhong is known as a "nostalgic poet", and his poem is profound, and the well-known "Homesickness" is a poem that writes the feelings of overseas travelers, and is full of the poet's "Chinese complex" that haunts his dreams.
-
Yu Guangzhong's published poetry collections include "Blue Feathers", "Stalactites", "Lotus Association", "Wuling Boy", "Heavenly Night Market", "Percussion Music", "In the Cold War Era", "White Jade Bitter Gourd", "Tug of War with Eternity", "Guanyin Across the Water" and so on.
1, "Moonlight is still a teenager's moonlight".
He once said that he "didn't dare to write an autobiography", but he used half a century of sincere handwriting to leave a sincere soul memory. In particular, it includes a total of 18 representative works in two volumes, "Lyrical Autobiography" and "Trace of the End of the World", which tell the author's travels and emotional experiences over the past half century, showing the extraordinary attainments of a generation of writers who are both rigid and soft, and integrate Chinese and Western.
2, "This place of peace is my hometown".
This book is the last collection of essays personally reviewed by Mr. Yu Guangzhong during his lifetime, showing Mr. Yu Guangzhong's thoughts and nostalgia for his hometown and life. This place of peace of mind is my hometown, and nostalgia is the moonlight of my heart, but if I have peace of mind, I can also be my hometown everywhere.
In the love and beauty of literature, I hope that readers can experience the ups and downs of wandering life with Yu Guangzhong, see the tranquility and freedom of those with abundant souls in their twilight years, and find the true meaning of life. This place of peace is my hometown, which is the footnote of the life of Mr. Yu Guangzhong, the "nostalgic poet", and the final destination that transcends time and space.
3. Van Gogh's Sunflowers: Essays in the Afterglow.
His prose is "magnificent, the language is like a military parade, overwhelming, galloping, and has a deep sense of humor", and at the same time has a poetic and classical verve, which organically integrates China's cultural heritage with modern consciousness.
This book includes classics from the past, as well as new works from the last few years. According to the standards of lyrical essays, intellectual essays and essays, it is divided into three series, covering the understanding of life, the understanding of the world, the cherishing of family and friendship, and the perception of growth and success.
4, "Homesickness: Afterglow in the Middle Volume".
It mainly includes poems such as the Blind Fortune Teller in the Afterglow, the Sad Song of the Boat, You Smiled at Me Last Night, Pray, Jenny's Braids, the New Moon and the Lone Star, the Xiluo Bridge, The Piccolo of the Conjuring Spirits, The Morning of the New World, The Need to Breathe, My Solidification, My Annual Rings, and so on.
5. "Poems in the Afterglow".
He said: The upstream of the blue ink is the Miluo River, and if I want to be the successor of Qu Yuan and Li Bai, there is a tributary of the Yellow River in my bloodline. He is an outstanding poet and essayist in the Chinese literary world, and he is still tug-of-war with eternity.
Breathing in the present, but it has entered history, and his name has been prominently engraved in the annals of new Chinese literature.
-
Yu Guangzhong's representative works are:
White Jade Bitter Gourd (poetry collection), "Memory is as Long as a Railway Track" (essay collection) and "On the Watershed: Yu Guangzhong Commentary" (review collection), etc., his poems such as "Homesickness", "Four Rhymes of Homesickness", prose such as "Listen to the Cold Rain", "My Regret Four Imaginary Enemies", etc.
Yu Guangzhong introduced:
Yu Guangzhong (October 21, 1928 - December 14, 2017), a famous contemporary writer, poet, scholar and translator, was born in Nanjing, Jiangsu Province, and his ancestral home is Yongchun, Quanzhou, Fujian. Because his mother is originally from Wujin, Jiangsu, he also calls himself "Jiangnan".
He graduated from Nanjing YMCA Middle School in 1947 and entered the Department of Foreign Languages of Jinling University, transferred to the Department of Foreign Languages of Xiamen University in 1949, and graduated from the Department of Foreign Languages of National Taiwan University in 1952. In 1959, he received a Master of Fine Arts degree from the University of Iowa. He has taught at Soochow University, Taiwan Normal University, National Taiwan University, and National Chengchi University.
During this period, he was twice invited by the United States to serve as a visiting professor at many universities in the United States.
In 1972, he became a professor and director of the Department of Spanish at National Chengchi University. From 1974 to 1985, he was a professor in the Department of Chinese at the University of Hong Kong Chinese and the head of the Department of Chinese at United College, Chinese University of Hong Kong for two years. In 1985, he was appointed Professor and Chair Professor at Sun Yat-sen University in Taiwan, where he served for six years as Dean of the Faculty of Arts and Director of the Institute of Foreign Languages.
Yu Guangzhong has been engaged in poetry, prose, criticism, and translation all his life, and he calls himself the "four-dimensional space" of his writing, and is known as the "brilliant colorful pen" in the literary world. He has been in the literary world for more than half a century, and has a wide range of knowledge, and is known as a "multi-polyphoric artist". His literary career is long, vast and deep, and he is a strong figure in the contemporary poetry circle, an important prose center, a famous critic of laughter, and an excellent translator.
-
The "Homesickness" we learned in the textbook is from Yu Guangzhong.
Yu Guangzhong, male, from October 21, 1928 to December 14, 2017, was born in Nanjing, and his ancestral home is Yongchun, Fujian. Shi Zhen, a famous contemporary writer, poet, scholar, and translator, also calls himself "Jiangnan people" because his mother is originally from Wujin, Jiangsu. Graduated from the University of Iowa.
His representative works include "White Jade Bitter Melon" (poetry collection), "Memory is as Long as a Railway Track" (essay collection) and "On the Watershed: Afterglow Commentary** Collection" (commentary collection), etc., and his poems such as "Homesickness" and "Four Rhymes of Homesickness", prose such as "Listen to the Cold Rain Eggplant Collapse" and "My Four Imaginary Enemies", etc., are widely included in mainland China, Hong Kong and Taiwan language textbooks.
In recent years, more than 20 books have been published in various provinces of mainland China. Yu Guangzhong's representative works include "Homesickness", "When I Die", "Waiting for You, in the Rain", and "White Jade Bitter Melon". >>>More
The theory of truth and reality is one of the traditional aesthetic concepts in ancient China, and is widely used in the creation and commentary of literature, painting, calligraphy, and even garden art. Literary artists throughout the ages have attached great importance to the use of the method of fiction and reality. Jin Shengxi of the Qing Dynasty believed that "it is necessary to know that the text is in the subtlety, and there is truth in pure fiction, and there is fiction in reality." >>>More
Yu Guangzhong, a native of Yongchun, Fujian, was born in Nanjing in 1928. During the Anti-Japanese War, he studied in Sichuan Province, and later studied at Jinling University and Xiamen University, and graduated from the Department of Foreign Languages of National Taiwan University in 1952. He received his master's degree from the University of Iowa, 1959. >>>More
Listen to what the smell of black and white in the cold rain means.
The strong homesickness and the faint nostalgia tug at the heartstrings of the reader. His essay "Listen to the Cold Rain" expresses a deep homesickness, which is mainly flowing through the description of the sound of the rain, using the cold rain lyricism to express his homesickness in Taiwan and unable to return to the mainland for reunion, but on the other hand, this nostalgia is also expressed in the poems he uses in the text, and the interest of classical Chinese poetry is more vividly expressed in the cold rain that is given life.