-
This song "Silent Night Thoughts", which has been passed down through the ages and is well known to women and children, is touching in that it is plain and natural, the imagery is real, and the connotation is continuous, and it is catchy to read and has a sonorous rhyme. Many people are able to recite it fluently as children.
However, for many years, there have been two misunderstandings about such a simple 20-character poem, and few people can really understand the meaning of the poem and the situation Li Bai is in, that is, when and where Li Bai is "homesick". The vast majority of people just look at the meaning of the text, mistaking the "bed" in front of the bed for the "bed of sleeping", and misinterpreting the "doubt" of "doubt" for "doubt".
In fact, Li Bai said in this poem".bed", refers to the "well bar."Iigaki"; The word "doubt" is "analogy" and "metaphor", and should be interpreted as "imitation" rather than "doubt".
Cihai clearly notes that the bed means "fence on the well". The ancients called "the place where there is well water" their hometown. The poet was on the edge of the well under the bright moon on the autumn night, looking up from afar, and suddenly felt homesick.
The bed is used as a well fence and a well wall, which is ancient. There is a sentence in "Ancient Music Mansion Huainan King Chapter": "The back garden is dug with silver as a bed."
Li Shangyin has in the poem "Fuping Hou": "At the expense of the golden bullet flying outside the forest, the silver bed is built at the head of the well." Du Fu also has verses:
Frozen silver beds in open wells. In these verses, the word "bed" is connected with the "well", which makes it clear that these "beds" are well bars.
It is easy to joke if you understand that the beds of the ancients were all beds. For example, Li Bai's "Lang rides a bamboo horse and goes around the bed to make green plums" in "Long Dry Travel", will children ride bamboo around the "bed" to play? In addition, the word "suspicion" in "suspicion is frost on the ground" is often understood as "doubt", and this sentence is interpreted as "suspicion of frost on the ground", which is inaccurate.
"Suspicion is frost on the ground" is the use of "analogy", and "suspicion" is a metaphor and metaphor, which is interpreted as "such as", "as if", "like", "as if", "as if", that is, "like frost on the ground". Li Bai's "Wanglu Mountain Waterfall": "The flying stream goes straight down 3,000 feet, and it is suspected that the Milky Way has fallen for nine days."
Lu You in the Song Dynasty "Visiting Shanxi Village": "The mountains and rivers are doubtful, and there is no way out, and the willows and flowers are bright and another village." The word "doubt" here should be solved as "as if" or "as if".
Qin Guan in the Song Dynasty has a poem "The weak willow is suspicious of the wind", which says that the slender willow facing the wind is like a beauty dancing with her sleeves raised. Yu Xin's "Looking at the Moon in the Boat" "The mountains are suspicious of snow, and the shore is white and the sand is not closed", which means: when the moonlight is bright in the sky, it is suspected that there is snow in the mountains; The shore is bright and white, not about the sand.
The word "doubt" is also interpreted as "as if".
Li Bai admires Yin Keng, so Du Fu has a saying: "Li Bai has good sentences, which often seem to be Yin Keng." Li Bai also studied Yu Xin, and it is obvious that the first two sentences in "Silent Night Thoughts": "The bright moonlight in front of the bed, suspected to be frost on the ground" is taken from Yu Xin's chant "The mountains are suspected to have snow".
All in all, Li Bai's poem "suspected to be frost on the ground" should be interpreted as "the moonlight in front of the well fence seems to be covered with a layer of white frost", because Li Bai has clearly written the bright moonlight in front of the well at the beginning of this poem, how can he "suspect" that it is frost on the ground?
-
The moonlight sprinkled on the inside of the house, and the author used the word frost to highlight the desolation in his heart.
-
Because this season is autumn, there will be frost, so I don't think it's contradictory.
-
At that time, the moonlight shone on the ground like frost, using a metaphorical technique.
-
He uses the rhetorical device of metaphor, he represents the moonlight, and the intention is real.
-
The bright moonlight in front of the bed is suspected to be frost on the ground" His frost refers to the lighting metaphor of the moon.
-
This frost is not another frost, but it means that the moonlight is sprinkled on the ground
-
Its moving thing lies in the plain and natural, the imagery is real, the connotation is long, and it is catchy to read, and the sound rhyme is sonorous.
-
Meaning: Bright moonlight sprinkled on the window paper, as if a layer of frost had spread on the ground.
From Li Bai's poem "Silent Night Thoughts".
The original poem is as follows: "Silent Night Thoughts" - Don Li Bai.
The bright moonlight in front of the bed is suspected to be frost on the ground.
Raise your head to look at the bright moon and bow your head to think of your hometown.
Vernacular Interpretation: The bright moonlight sprinkled on the window paper, as if there was a layer of frost on the ground.
I couldn't help but raise my head and look at the bright moon in the sky outside the sky window, and I couldn't help but bow my head and ponder, thinking of my distant hometown.
-
Silent Night Thoughts. Li Bai Tang Dynasty
The bright moonlight in front of the bed is suspected to be frost on the ground.
Raise your head to look at the bright moon and bow your head to think of your hometown.
Translations. The bright moonlight shone on the window paper, like a layer of hoarfrost on the ground.
I raised my head and looked at the bright moon in the sky outside the sky of the sky, and I couldn't help but bow my head and ponder, thinking of my hometown in the distance.
This poem is written about the feeling of missing hometown on a silent moonlit night.
The first two lines of the poem are the illusions that the poet creates in a moment in the specific environment of his visitor. A person who is alone in a foreign country, busy during the day, can still dilute the sorrow, but in the dead of night, it is inevitable that the heart will be flooded with waves of homesickness. Not to mention that it is a moonlit night, let alone a moonlit autumn night.
The word "doubt" in "Suspicion is the Great Frost" vividly expresses the poet's first awakening from sleep, and in a trance, the cold moonlight shining in front of the bed is mistaken for the thick frost spread on the ground. The word "frost" is used even better, which not only describes the brightness of the moonlight, but also expresses the coldness of the season, and also highlights the poet's loneliness and desolation in a foreign land.
The last two sentences of the poem deepen homesickness through the portrayal of actions and demeanors. The word "hope" corresponds to the word "doubt" in the previous sentence, indicating that the poet has turned from haze to sobriety, he stares at the moon, and can't help but think that his hometown is also under the light of this bright moon at this moment. So naturally led to the conclusion of "bow your head and miss your hometown".
The action of "bowing the head" depicts the poet in complete contemplation. And the word "Si" leaves readers with a rich imagination: the fathers and brothers, relatives and friends in that hometown, the mountains and rivers, grass and trees in that hometown, and the ...... of the passing years and the pastIt's all in my thoughts.
The content of the word "thought" is too rich.
-
In front of the bed, the light of the moon sprinkled on the ground like frost on the ground.
-
The bright moonlight shone on the window paper, like a layer of frost on the ground.
This little poem has neither a peculiar and novel imagination, nor a refined and gorgeous rhetoric; It is only a narrative tone, writing about the homesickness of a distant guest, yet it is meaningful, intriguing, and has attracted readers so widely for thousands of years.
A person who is a guest in a foreign country will probably have such a feeling: it is just a matter of daytime, and in the dead of night, the feeling of homesickness will inevitably ripple in his heart for a while; Not to mention the moonlit night, not to mention the autumn night with the bright moon like frost!
In just four lines of poetry, it is written fresh and simple, and it is as clear as words. Its content is simple, but at the same time rich. It's easy to understand, but it's inexhaustible. The psalmist has not said much more than he has already said.
The bright moonlight in front of the bed is suspected to be frost on the ground. >>>More
Entertaining: Make money by doing things that you wouldn't be able to do to make a living. >>>More