Problems with German prepositions and small tongue sounds.

Updated on culture 2024-03-28
4 answers
  1. Anonymous users2024-02-07

    There are no fixed rules for the collocation of prepositions such as an, in, um, auf, zu, auf, nach, über, vor, etc., and these must be memorized by yourself.

    As for the small tongue sound, when I say too much, it will come out naturally. In Germany, the small tongue is not very obvious, unless you want others to understand the spelling of the word, you will deliberately pronounce it, zum beispiel, schwarz

  2. Anonymous users2024-02-06

    1.Prepositions have their own independent meanings, and sometimes they form fixed collocations with certain verbs, which cannot be generalized.

    For example. auf, in... The meaning of above.

    die lampe steht auf dem tisch.(Lamp on table).

    der junge springt auf den tisch.(The little boy jumps onto the table).

    auf can also form a fixed collocation with a verb: auf jemanden etwas warten

    ich warte auf dich.(I'm waiting for you).

    Fixed collocation can only be remembered. It is also important to remember that some of the prepositional phrases that are not fixed collocations conform to the principle of "static three moving four".

    2.In fact, if you practice more, the small tongue sound will be natural. Some people practice by holding water in their throats. I practice the sound ra a lot.

    3.Needless to say, the small tongue sound is at the beginning of the word, and in the middle of the word, if it follows the vowel, such as lernen, darf, etc., the pronunciation of r is similar to a short a. When r is at the end of a word, words like ueber don't really emphasize the pronunciation of r.

    In fact, to put it simply, if you practice more, you will get used to it, and then it will become natural.

  3. Anonymous users2024-02-05

    Small tongue sounds are difficult to pronounce. Therefore, most people start with a mouthful of saliva in their mouths. So it will be more obvious. Because they will deliberately pay attention.

    But after a long time, you can send it out directly at any time. It's a process.

    German is my second mother tongue.

    So I have a deep understanding.

    as a native language. Generally, there is no need for any other way to send it out of thin air. So naturally it won't be so obvious.

  4. Anonymous users2024-02-04

    The German prepositions in and an can both be used to denote the concept of time, but they have different divisions of labor, in general, in means "larger concept of time", there are years, months, seasons, some fixed phrases, etc.; An is used to mean "a small time", such as a certain day, a certain time period of a certain day, a day of the week, a weekend, etc.

    Here are some examples:

    z. b. im sommer wird es normalerweise sehr heiß.Four Seasons ) Summers are usually hot.

    im mai findet es ein fußballspiel in schanghai statt.(Month) A football match will be held in Shanghai in May.

    in der nacht lernt er immer zu hause deutsch.In the evenings he has been learning German.

    am sonntag geht er in der regel nicht zur arbeit.(Day of the week) He usually doesn't go to work on Sundays.

    am samstagabend lernt er zu hause deutsch.On Saturday nights, he was learning German at home.

    am 1. oktober feiert man überall nationalfeiertag.On October 1st, people celebrate the National Day everywhere.

    am wochenende bleiben wir immer zu hause.(Weekends) We are always at home on weekends.

    Note] In the example sentence above, the word die nacht is feminine and must be preposition in, which is a special point!

    Fool's memory] an means "less than or equal to a day" of time; in indicates the time of "greater than one day".

Related questions
7 answers2024-03-28

To put it simply, in means to go to a certain building, auf means to go to the top of a certain flat land, and zu means to go to a certain place there, not necessarily inside or outside, so it is often translated as "xx there". >>>More

14 answers2024-03-28

You don't have to register for a class, it's too tiring to sign up for a class. >>>More

3 answers2024-03-28

If it's just an ordinary daily conversation, you don't need to buy a single word book, after all, it's not for exams, as long as you have a dictionary to look up the vocabulary you don't understand and take notes diligently. The reference book is of good quality, but I'm not sure if I can find it in China; The dictionary personally recommends Oxford.,If the English is good, you can buy the English and German version.,There's a clear explanation of declension (bits) and simple grammar.。 Remember that the dictionary can be found on Amazon, but of course it is more expensive. >>>More

8 answers2024-03-28

The first down is an adverb.

The combination of verb + adverb, if the pronoun is used, should be placed before the adverb. i.e., can be written. >>>More

16 answers2024-03-28

I also studied English.

Then the second foreign language is Japanese. >>>More