-
Bangs Chop Lyrics.
I'll compare Brother Hai here.
Sister Hu - uh
My wife—huh?
You compare me to someone Luo Ho Ho.
I'm no worse than a cowherd.
Then I'm not as good as Luo Ho Ho.
You're more giggle than he is.
Sister Hu, you are my wife.
Brother bangs, you are my husband, wow.
Sister Hu, you come with me, Luo Ho Ho.
Brother Hai, you lead the way forward.
Let's go.
Let's go.
Come, come, come.
I'll compare my eldest sister here.
Brother Bangs - uh
My husband—huh?
What do you think of me?
I'm no worse than the Weaver Girl.
Then I can't compare.
I see that you look like him.
Bangs brother you are my husband wow.
Sister Hu, you are my wife.
Brother Hai, you lead the way and go forward.
My wife, you come with me, and you do it.
Go wow, go to Hoho.
Go wow, go to Hoho.
Come, come, come.
-
Bangs chopping wood print this page.
Singer: Li Guyi **: 20th Century Chinese Classics - Li Gu, I will compare Brother Hai here.
Sister Hu, uh, my wife.
Oh, you compare me to a talent, it's hard to be a talent.
I treat you as no worse than a cowherd.
Then I'm not as good as Luo Ho Ho.
Brother bangs, you are my Furowa.
Sister Hu, you come with me, Luo Ho Ho.
Brother Hai, you lead the way to the letter.
Go Luo Xing, go Luo Xing.
Come, come, come.
I'll compare my eldest sister here.
Bangs brother uh my husband.
Oh, you compare me to any other person.
I treat you as no worse than the Weaver Girl.
Then I'm not as good as Luo He.
I see you look like him.
Bangs brother you are my husband wow.
Sister Hu, you come with me, Luo Ho Ho.
Brother Hai, you lead the way, Luo Ho Ho.
Go Luo Xing, go Luo Xing.
Come, come, come.
-
Legend has it that there is a golden toad in the loofah well in Changde City, often spit out a white light from the mouth of the well at night, straight into the sky, and people with the Tao can ascend to heaven by this white light. Liu Hai, a young man who lives next to the well, is poor and kind, and his mother is filial; He often went to the nearby mountains to cut firewood, sell firewood to buy rice, and live with his mother. One day, there was a fox in the mountains and forests who cultivated and transformed into a beautiful and handsome girl, Hu Xiuying, blocking Liu Hai's way back and asking to marry her.
After marriage, Hu Xiuying wanted to help her bangs ascend to the sky, spit out a white bead in her mouth, let her bangs be bait, and fished in the loofah well. The golden toad bit and fished, and Liu Hai took advantage of the situation to ride on the back of the toad, jumped over, and feathered and ascended to the immortal. In order to commemorate the filial piety of Liu Hai, the descendants built the Toad Spring Temple next to the loofah well, and offered the statue of the god of Liuhai.
-
Song title: "Bangs Chopping Wood".
Lyrics, Composer, Singer: Zhang Yixing.
Lyrics: Sister Hu, you are my wife, this is a wonderful encounter.
Sister Hu is so beautiful, just like the weaving in the sky destroys the girl.
I didn't want to forget, but the lead line was clearer, persistent for love, and then let myself adapt.
I didn't want to run away from the courage that inspired me, and I insisted on challenging the incredible for love.
Wu, she's not your average human.
But I miss her and love her every day.
day by day
Wu, so confusing.
Wu, that's incredible.
And I'm sure she's the only one, yes
come on with me
I still have a little scruple when I wake up in my sleep, and I still watch you silently by the river.
Suddenly, you don't see me and turn your head, but you appear next to me.
Sister Hu, you are my wife, this is a wonderful encounter.
Sister Hu is so beautiful, like a weaver girl in the sky.
Instead of wanting to forget, it is clearer, persistent for love, and then adapt to yourself.
I didn't want to run away from the courage that inspired me, and I insisted on challenging the incredible for love.
Wu, she's not your average human.
But I miss her and love her every day.
day by day
Wu, so confusing.
Wu, that's incredible.
But I'm sure she's the only one, yes
Brother bangs, my husband.
What kind of person do you compare me to, Brother Liuhai?
My husband, what do you compare me to?
I compare you to the Weaver Girl, so I can't compare.
Then you have more than her, Brother Liuhai, you are my husband.
Sister Hu, you are my wife, Brother Hai, you boldly move forward.
My wife, you come with me, go and go.
Everybody put your hands up.
everybody put your hands up, yes
-
The specific lyrics are as follows:
Bangs Chopping Wood (Li Gu 1st Edition).
Fill in the words of the northern finish.
Compose Hunan folk songs.
I'll compare Brother Hai here. Sister Hu, hey, my wife, ah, what kind of person do you compare me to!
If I compare you to a cowherd, then I can't compare to Luo!
How wow are you than him, Sister Hu, you are my wife, Brother Liu, you are my husband.
Sister Hu, you come with me, Brother Liu, you lead the way.
Go wow, go, go, go, go, go,
I also compare my eldest sister here, Brother Liu Hai, hey, my husband, ah, who do you compare me to.
If I compare you to the Weaver Girl, then I can't compare!
I see that you are hard and strict like her Luo, Brother Liu Hai, you are my husband, Wow, Sister Hu, you are my wife Luo.
Brother Hai, you lead the way forward, wow, my wife, you come with me.
Go wow, go wow, go wow, go go, go, go,
-
Bangs Chop Wood has the following two interpretations:
1. The first meaning of bangs is a kind of flower drum play in Hunan. Because it is very good and people's literary and artistic life in the era of planned economy is very limited, it was very popular in various performance teams in urban and rural areas of Hunan. In the Spring Festival Gala of 1984, the sketch performances of Hunan singers Li Guyi and Jiang Kun made it famous all over the country.
Bangs chopping woodcuts are only part of the content, that is, its wonderful duet part.
2, "Bangs Chopping Wood" is a costume mythological drama jointly produced by ** TV Station, Changsha Radio and Television Art Center, Hunan Heguang Culture Film and Television Investment, Changde Municipal Party Committee Propaganda Department and Changde Radio and Television Station, the play is adapted from the Hunan Flower Drum Opera of the same name, directed by Li Huimin, Feng Hai as a screenwriter, starring Qiao Zhenyu, Song Jialing, Xu Qiwen, TAE, Liu Tao, Liang Chun Xianbian Xiaoxiao and others. The play mainly tells a series of legendary struggle stories caused by the competition for the magical treasure golden loofah, and takes the twists and turns of the emotional story between Liu Hai and Hu Xiuying, the ninth sister of the fox fairy, as the main line, showing a twists and turns of the mythical love story.
People often refer to the hair that hangs down in front of the forehead as "bangs", and various bangs are an indispensable part of the ever-changing hairstyle. It is said that the reason why the hair on the forehead is called "bangs" is related to the bangs of the gods. >>>More
1.It is generally believed that mature and simple are neutral words, while naïve implies derogatory connotations. Chinese (who think they are mature) like to speak reservedly and introverted, and when evaluating a person who should be mature but not very mature, they often use subtle and gentle terms: >>>More
It's the pain that you want to get what you want to get and feel happy. On the contrary, the loss of your precious things will be painful.
The reason why the hair on the forehead is called "bangs" is related to fairy bangs. >>>More
The equivalent of here is there.
1. here, which means here. >>>More