-
The long and difficult sentence for the graduate school entrance examination should be "preparation", not "memorization".
Preparation: Accumulate some long and difficult sentences with unique sentence patterns and clear expressions that you see every day, and take them out when you are exercising your composition, and use them directly;
Long and difficult sentences. Possession: Have the ability to analyze long and difficult sentences, and when you encounter long and difficult sentences in the exam, you can immediately make your own judgment and convert long and difficult sentences into simple sentences, so as to facilitate your own understanding.
There are generally 5-6 long and difficult sentences in reading comprehension, and the probability of questions around long and difficult sentences is about 30%, that is, among the 20 multiple-choice questions in the postgraduate entrance examination, there may be 6 questions related to long and difficult sentences.
Long and difficult sentences. In the translation of Postgraduate English I, there are mainly five long sentences, which may be simple sentences connected by conjunctions, but the probability of long and difficult sentences is about 50%, that is, there will be two or three sentences, all of which are long and difficult sentences.
In the translation of English II, although the translation is an article, there will be 2 long and difficult sentences in the article that are the main points, so you are required to get points on the long and difficult sentences as much as possible!
-
Grammar and long difficult sentences usually refer to some of the more difficult parts of our English learning or learning a foreign language, because we will learn more difficult grammar and long difficult sentences after learning basic words or some relatively fixed problem-solving patterns of loose users.
Then, in the English grammar long and difficult rushing sentences, for example, it will be more difficult than noisy, because grammar is relatively more to remember, and there are no more rules or more routines to remember.
And then the words that are still in the long and difficult part of the sentence are included in the translation. Writing sentences and so on, so it will be relatively difficult to ride, and then in terms of grammar and long difficult sentences, it will take more time and more skills to learn.
-
In fact, I think that instead of asking others how to answer here, it is better to really understand it yourself, because I think that in this case, you can look through the corresponding English dictionary, they can give you a lot of explanations and increase your knowledge, vocabulary.
-
1) The knowledge and writing components here are the same, the comma table is juxtaposed, by translates as passed, and the civil servant rules the empire by writing and knowledge (of the sentence after you can see it as a large adjective, referring to the knowledge used to record and obtain basic information, that is, the meaning of understanding).
2) Of course, you can also see it as a comma followed to modify scribes (civil official), that is, the translation on your **, similar to a comma and doing sth after a sentence to modify the subject.
The results of both translations are similar, and I think there can be two directions of thinking, and I hope it helps.
-
No, I didn't even read high school and couldn't understand it.
-
Scribes managed great empires through writing, and their knowledge of recording and retrieving information was essential to managing a complex society.
their knowledge of recording and retrieving information of the phrase.
-
When looking at a sentence, you must find out the subject, predicate, and object first. The subject of this sentence is "civil officials manage the empire by writing", so "know how to .......""their knowledge of are all definite clauses that modify civil officials, so they are definite clauses.
-
You can divide a sentence into words, mark the meaning of the words, and then derive the overall meaning. Please adopt, thank you.
-
(adverbial: with a few minor differences),wegener's model of the supercontinent is remarkably similar to modern reconstructions(postpositional definite modifier modern reconstructions:made) (adverbial:
using much more data).
The bold part is the backbone of the sentence, and there is no subdivision of the adjective and adverbial components involved inside the stem.
-
The first step is to pick difficult words.
First of all, we should pick out the difficult words in the sentence. See if it is because you can't understand the meaning of these difficult words, which affects the comprehension of the whole sentence.
The second part is to analyze the grammatical structure.
The reason why long and difficult sentences are difficult is that they contain a lot of modifiers, such as co-predicates, definite clauses, etc., which cause the sentence to become particularly impure and long, and even the backbone of the sentence cannot be found.
The third step is to find the backbone.
On the basis of the second step, these modifiers should be stripped out and the core stem of the sentence should be extracted. It's like learning abbreviated sentences in primary school Chinese, leaving only the subject-verb-object structure of the sentence.
Step 4 Translate the sentence.
Once the main stem of the sentence has been found, and the modifiers have also been found, then break them down one by one, understand that each modifier is the part that describes the main sentence, cooperate with the interpretation of the difficult words found, and finally translate the sentence.
21. Handouts for the analysis of long and difficult sentences in English for postgraduate entrance examinations. pdf
Usage of how:
1. When how is used as a "how, how" solution, it mainly refers to the way or method of doing something or something happening, and it can also guide the clause or verb infinitive, which is used as an object in the sentence, and the guided clause can also be used as a definite sentence in the sentence. When how represents a way, it can be placed after the noun that represents the way. >>>More
The couplet is as follows:1. Shanglian: It may not be a murderer - auspicious; Downlink: He Zeng rose from death to life. >>>More
That's ......Adults themselves are cheating, right......
But for the sake of a thousand, ...... >>>More
Isn't this duality? How is the ranking