-
The pronunciation of the word "load" in "**" is indeed the fourth sound of zai, not the third tone of zai. According to the Modern Chinese Dictionary for Business, "**" (xia zai) is defined as "obtaining information from the Internet or other computers and loading it on a computer or other device". Obviously, "load" here means "load into" or set rather than record.
As far as I know, there are generally two types of words that are affixed when the word "zai" is pronounced as the third sound zai:
1. It means "year": such as a year and a half, a thousand times, etc.
2. Defined as "documenting" or "writing things down"; Such as published and recorded; **Wait.
When the word "zai" is pronounced as zai (fourth tone), the words it forms can be summarized into the following three categories:
1. It means "to ride" or "to take by means of transport: such as carrying passengers, returning with a full load, returning with honor, etc.
Second, the meaning is "full": such as complaining, windy and snowy, etc.
3. The meaning is "and", "singing, dancing, laughing, etc."
-
For the word xiàzài "**", the standard pronunciation should be marked as "xiàzài" in accordance with authoritative dictionaries such as modern Chinese dictionaries and modern Chinese standard dictionaries. With the popularization of computers, the frequency of the use of this word is getting higher and higher, but it is a pity that the vast majority of people start to read "xiàzǎi" from the Internet, and even announcers and hosts also read "xiàzǎi", such as CCTV's evening news when broadcasting "network infringement bt**". It can be said that radio and television announcers and program hosts played a role in fueling the erroneous pronunciation of "xià-zǎi".
Judging from the current trend, it is very difficult to promote the correct pronunciation of "**", and it has become a habit to do so. These phenomena give people a feeling that the pronunciation of radio and television announcers and program hosts is very arbitrary, because many of these wrong pronunciations are reversed in the mouth of the same announcer or host, and these wrong pronunciations have seriously affected the popularization of Putonghua's standardized pronunciation. This is an issue that cannot be ignored in the current work of standardizing the written and written language.
-
1. Particles.
Light reading. For example: structural particles"of, land, get", tense particle"On, on, over"Read it lightly. Version 2, the direction word light reading. Such as: on the ground, under the lamp, in the house.
3. Tend to light reading of verbs. Such as: walking over, going down, etc.
4. Tone words are lightly read. Such as: what, what, ah, let's, etc.
5. Two-tone simple words. Such as: grapes, turnips, pomegranates. The latter word in the word is read lightly.
The soft voice is generally not treated as a tone because it does not have a fixed key value. In modern Chinese Pinyin, there are only four tones: Yin Ping, Yang Ping, Shang Sheng, and Go Sheng. There are many syllables in a phonetic sequence that often lose their original tone and are read as a light and short tone, which is not the fifth tone in addition to the four tones, but a special tone variation of the four tones, which is physically manifested as a shorter tone and a weaker intensity.
When the syllables in Chinese are weakened, the tone becomes light and short, and this kind of sound change is called light sound. The key value of the soft voice needs to be determined according to the previous syllable, so the light syllable cannot exist independently.
-
In the following cases, the second word does not need to be marked with tone, but is read softly:
1. The modal words "let's go", "yes", "say", "okay", etc., are read softly, such as "let's go", "yes", "say", "okay";
2. The auxiliary words "on, on, over, of, ground, de, we" are read softly, such as "mine", "gently", "sing well", "classmates", "been";
3. Noun suffixes "head, child, child" are read softly, such as "sweet", "here" and "table";
4. Overlapping words, or overlapping two-syllable verbs, are read softly, such as "walk";
5. Words that indicate a tendency after a monosyllabic verb, such as "come back", "go out", "come out", "run in".
6. The direction words "up, down, and inside" after the noun are read softly, such as "heaven", "country", "house";
7. Measure words, such as "that, that, that plate" and so on;
8. The pronoun "I, you, him" is placed after the verb as an object, such as "looking for you", "inviting him" and "calling me".
-
When the two words of the word have the same tone, the second word becomes soft, such as dad, and the second dad, without adding a tone, pronounces softly.
-
The words of the four tones of bo are:1. Dial. Pronunciation: bō
Meaning: Horizontal force such as hands, feet, sticks, etc., to move things.
Compounds: dial, dial, dial, appropriation, provocation, allocation, allocation.
2. Waves. Pronunciation: bō
Meaning: The propagation process of vibration in a medium. The wave is propagating in the form of vibrations, and the medium particles themselves do not move with the wave. The most common are mechanical waves and electromagnetic waves. It can also be usually divided into transverse and longitudinal waves.
Compounds: water waves, waves, waves, sound waves, ripples, wind waves.
3. Bo. Pronunciation: bō
Meaning: uncle; Represents the eldest in the order of the brothers.
Compounds: uncle, aunt, shrike, uncle, aunt, uncle, uncle.
4. Lameness. Pronunciation: bō
Meaning: Something wrong with the legs or feet, and the body is unbalanced when walking.
Compounds: lame, lame, lame, lame, lame, lame, lame, lame.
5. Dustpan. Pronunciation: bò
Meaning: A utensil used to pick up grain or rubbish and so on. It is made of bamboo strips, wicker, iron sheets, plastic and so on.
Compounds: dustpan, bumping, dustpan, dustpan.
-
Hanyu Pinyin is a Chinese character transliteration system used to indicate the pronunciation of Chinese characters. Tone is a very important syllable feature in Chinese, because different tones have different meanings. Therefore, when spelling Chinese character pinyin, the correct representation of tones is crucial.
There are four basic tones in Hanyu Pinyin, which are represented by the number 4 and a soft marker, which is represented by the number 5.
When spelling out a Chinese character in pinyin, you need to pay attention to the position of the tone and the accuracy of the pronunciation. If there are multiple pronunciations of a Chinese character, you need to indicate the specific pronunciation to ensure correct pronunciation.
For example, for the Chinese character "马", it has two common pronunciations: mǎ and mà. When spelling, the letter "a" needs to be followed by the number 1 or the number 4 to indicate their different pronunciations.
Thus, the pinyin of mǎ is "ma1", while the pinyin of mà is "ma4".
Note that tones are very important because even if a letter is spelled correctly, if the tone is incorrect, the meaning they mean will change. For example, mā (tone 1) means "mother", má (tone 2) means "hemp", mǎ (tone 3) means "horse", and mà (tone 4) means "scold".
In conclusion, when spelling Chinese character pinyin, you should pay attention to the phoneme of each syllable, including initials and finals, as well as their corresponding tones. Only the correct spelling of the pinyin of Chinese characters can ensure correct pronunciation and comprehension. <>
-
The tone of the two words of knowledge bai is a few tones, and I want du
Tone these two words.
Please see the pinyin tones of the two characters zhizhidao below: zhī专 shí [zhī shí].
Knowledge (explanation of words) genus.
Knowledge is in line with the direction of civilization, and the sum total of human exploration of the material world and the spiritual world. There is still no unified and clear definition of knowledge. There is a classic definition that comes from Plato:
A statement must meet three conditions for knowledge to be true, correct, and believed, which is also the criterion for distinguishing science from non-science. From this point of view, knowledge belongs to culture, and culture is the sublimation of sensibility and knowledge, which is the relationship between knowledge and culture.
-
Summary. Hello, I have seen your question and am sorting out the answer, please wait a while
Is it correct to start marking the tone of a word halfway through the pinyin? When I was a child, didn't the teacher write all the pinyin of this word and then mark the tone! Difficult.
Hello, I have seen your question and am sorting out the answer, please wait a while
Hello, this may be a problem of children's habits, just remind children to remember to mark when writing.
As long as the child remembers it, these are still according to the child's ideas, maybe it will have the effect of strengthening memory.
When you supervise your child's homework, observe him more to see if he forgets the mark, and the sooner you develop a good habit.
He will remember the mark.
I just don't know what is the right thing to do.
That's a matter of children's habits, as long as the strokes are correct.
This is not true.
It's been a long time, and our teacher told us to pay attention to the writing strokes, and now there are still a lot of habits that can't be changed.
Phonetic transcription is fine
I think it's all written and then written phonetic transcription to be frank and inert, right, just like writing English in the future, some have to write the whole word to destroy and write a little more, so it will be more accustomed to this, faster and better-looking, right?
In English, there is no such thing as writing the whole part and then writing the above point, such as the word i, just write it down and then write down the next word.
Everyone's habits are different, and we can't use our own habits to guide children, otherwise they will feel that this is not efficient.
Oh, I'm talking about a word, not a letter or a whole sentence, like the word is, how would you write it, write the following two parts first and then click on the top part.
For example, if eng shis is written together, I don't know which one is better if you write the last s and then write a little bit above.
Yes. I've seen a lot of students write like this, and some others will write it down.
It's English
Most of the students wrote along the way
There is also a point to write after all the following parts, personal habits.
-
This situation must be analysed through Chinese linguistics.
We usually distinguish between high tones and low tones. For example, nails. The first word is pronounced like a sound.
Another example, lackeys. The first word is often pronounced like a sound.
Another example, a seesaw. The first word is pronounced as a bang (knock).
Otherwise, it is difficult to distinguish, difficult to pronounce, and the feelings cannot be expressed.
The 3,000-year-old spoken Chinese language often has different pronunciations in different contexts.
For example, grinding. It's a derogatory term, so when you read it, every word is often standard and powerful.
Yoyo Dada, the second slippery word, read softly.
Run, run, jump, jump. Wrong.
Twittering. Babble.
He secretly swore that the second secret word could not be whispered, thank you! Sometimes the second one is soft, very casual. Sometimes the second word is elongated, which seems to be polite or lighten the atmosphere.
The wind comes from the ground, the bloody rain, the breeze on both sleeves, the majesty on all sides, the wind on all sides, the spring breeze on the face, and the wind on the tree. >>>More
1, "I Think I'm Not Good Enough" is a song sung by Mono Ling, composed by Mono Ling and Jovesong (Huang Wei). >>>More
Here are some of the Chinese characters that match::
Ice, Spring, Tai, Storm, Qiu, Li, Teng, Lu, Han, Urine, Millet, Mud, Pulp, Pump, Soup. >>>More
The word Qi has the meaning of splendid beauty, and my first thought is to help you choose a brilliant name for flowers: >>>More
There are many ancient poems that reflect the characteristics of Chinese characters, such as: 1. Reading to go to a thousand miles of smoke and waves, twilight Shen Shen Chu Tiankuo. Liu Yong's "Yulin Bell". >>>More