-
Both of these terms are used beyond the norm. The anomalies are always striking and confusing. These particular usages allow the exact meaning of the word to be found between the original meaning and the context.
The author's mood is like the uncontrollable flooding of the water that bursts the embankment, and the author's angry and wild mood is described as "overflowing" than using words such as "surging" and "surging", which is a little more wild and uncontrollable. As for the "buried" in "buried my laughter" is even more special, why doesn't the author use phrases like "floating my laughter, echoing my laughter"? You know, burial is only for things that are already dead, so, is my laughter already dead?
Yes, the laughter that used to be left in the ridges used to be like dewdrops on the ridges, exuding a charming luster. Today, that is long gone. The joys and laughter of yesteryear are long gone, replaced by misery, sorrow and indignation!
The author's laughter is indeed "dead", it is buried in the fields of his hometown. The author's joy belongs only to the lost homeland. Thinking about it this way, does the use of "burial" add a layer of heavy feelings and grief and indignation?
Whoever buries our laughter, who takes away our "ridges", we will bury them! Let the ridges where we laugh become the cemetery where the invaders are buried! Is this one of the reasons why the author made a solemn oath?
The author's mood is like the uncontrollable flooding of the water that bursts the embankment, and the author's angry and wild mood is described as "overflowing" than using words such as "surging" and "surging", which is a little more wild and uncontrollable. As for the "buried" in "buried my laughter" is even more special, why doesn't the author use phrases like "floating my laughter, echoing my laughter"? You know, burial is only for things that are already dead, so, is my laughter already dead?
Yes, the laughter that used to be left in the ridges used to be like dewdrops on the ridges, exuding a charming luster. Today, that is long gone. The joys and laughter of yesteryear are long gone, replaced by misery, sorrow and indignation!
The author's laughter is indeed "dead", it is buried in the fields of his hometown. The author's joy belongs only to the lost homeland. Thinking about it this way, does the use of "burial" add a layer of heavy feelings and grief and indignation?
Whoever buries our laughter, who takes away our "ridges", we will bury them! Let the ridges where we laugh become the cemetery where the invaders are buried! Is this one of the reasons why the author made a solemn oath?
-
1, this 1 title should be understood as "my oath to this land" and not an oath made by the land itself.
2. Flooding refers to the overflow of rivers and inundation of land; Burial refers to something that has died.
-
The fifth question is that the change in pronoun is actually the result of a change in emotion. The article began to use the third person because the feelings were relatively stable at first, but as the author's emotions became more and more excited, the author was not satisfied with using the personal pronoun "she" introduced by the third party, so he put aside the reader to directly communicate with the object he was narrating, and referred to the land as "you", and the emotion seemed more direct and urgent. This is rhetorically called "appeal" and has a strong rhetorical effect.
I don't know about the rest!
-
It is the author's oath. Vowed to fight and die for his homeland mother. 15. The meaning of the oath of the land is the oath made by the author in the face of the land.
5. The third person is used because the relationship is relatively stable at first, and as the author's emotions are excited step by step, he puts aside the reader and directly communicates with the object he is narrating, which is called "calling" rhetorically, which has a strong lyrical effect.
-
15. The meaning of the oath of the land is the oath made by the author in the face of the land.
5. The third person is used because the relationship is relatively stable at first, and as the author's emotions are excited step by step, he puts aside the reader and directly communicates with the object he is narrating, which is called "calling" rhetorically, which has a strong lyrical effect.
-
Uh: It hurts to look at it, haha.
-
1. chì háo lán gènqì lǒng huì gǎo2, "Chinese New Literature Series: Prose" Duanmu Yuliang Cao Hanwen Modern 3,
-
5 The original meaning of "burial" was to bury something that had already died, or to destroy or eliminate it. This means that the joy and laughter of yesteryear are long gone, replaced by misery, sorrow and indignation! The author's laughter is indeed "dead", it is buried in the fields of his hometown.
6 The grief and indignation of the land being trampled down; love, attachment and nostalgia for their hometown; Love for the Motherland.
I'm going back to her......For her, I am willing to give everything. I must see a more beautiful homeland appear in front of me or in front of my grave. This resounding oath can be felt strongly by the reader.
Therefore, the title should be understood as "oath in the face of the land" rather than "oath made by the land itself".
-
Absolutely right!!
1. Starting from the visual, smelly, auditory and other aspects, the passage writes the scene of spring in the hometown vividly, tangible and flavorful, so that people have a sense of immersion.
By describing the scenery of my hometown in spring and autumn, I expressed my deep love for my hometown and my resentment at the encroachment of my hometown, and it was also a call to the Kanto Han to return to my hometown, fight bravely, and exchange my blood for returning to the three eastern provinces.
2. The word "channeling" expresses the author's yearning for his hometown, and it vividly describes the loveliness of his hometown.
3. At the beginning of the writing "Kanto Land", she was called "she", but when she came to the back, she changed her words and said: "The land, the wilderness, my hometown, you must be liberated!" You have to stand!
Such a change in personal pronouns is actually the result of a change in emotion. The article began to use the third person because the feelings were relatively stable at first, but as the author's emotions became more and more excited, the author was not satisfied with using the personal pronoun "she" introduced to the third party, so he put aside the reader to directly communicate with the object he was narrating, and referred to the land as "you", and the emotion seemed more direct and urgent. This is rhetorically called "calling" and has a strong lyrical effect.
-
3.with'You'I used it"Call"The technique vividly expresses the urgent feeling of freedom and liberation of the homeland, which is an effect that "she" cannot achieve.
It's the ugly duckling, and it turns into a swan.
Just hit it on the top (childlike).
The author of "An Unforgettable Lesson" is ominous and there is no record of it. >>>More
What is the question you are asking?
The lesson "Egret" depicts the ecological characteristics of the egret with sincere brushstrokes, and by describing the beauty of the egret's color, delicate shape, and the picture of foraging and perching and flying low is more beautiful, it adds vitality to nature, expresses the author's praise and love for the egret, and then expresses the author's love for birds and nature.