English translation into Chinese ancient poems, what is the English translation of ancient poems

Updated on educate 2024-04-02
5 answers
  1. Anonymous users2024-02-07

    Parking sits in love with the maple forest in the evening, and the frost leaves are red in February flowers.

    Don Du Mu, "Walking in the Mountains".

    I stopped the car because I loved to enjoy the evening view of the maple forest, and the frosted maple leaves were even more fiery red than the flowers in February.

    Appreciation] This poem writes about the autumn scenery seen in the mountains, and the last two sentences are particularly beautiful. Therefore, Huang Sheng's "Tang Poetry Excerpts" says that "there are paintings in the poems", which is a "Autumn Mountain Travel Map". The word "sitting" in the poem is because of the explanation, not the meaning of sitting.

    Frost leaves are red in February flowers", the predecessors praised it as a "true name sentence", because it is full of the previous intention, showing a maple forest autumn scene in front of us. You see, under the evening light of the autumn sun, the maple leaves are flowing Dan, the layers of the forest are dyed, as bright as the morning glow, as bright as the brocade, is it not more beautiful than the spring flowers in February! Through this piece of red, people can see that autumn has the charm of spring, can you not be relaxed and happy, lingering?

    Original] far up the cold mountain stone path slope, Baiyunsheng has a home. Parking sits in love with the maple forest in the evening, and the frost leaves are red in February flowers.

  2. Anonymous users2024-02-06

    I stopped in early spring to enjoy the evening in my carriage and saw that the foggy leaves looked redder than the flowers. “

  3. Anonymous users2024-02-05

    Parking sits in love with the maple forest in the evening, and the frost leaves are red in February flowers.

  4. Anonymous users2024-02-04

    This situation has already appeared, and the ancient poems are translated into English, and then translated back into Chinese, and some do not know what the poems are.

    Because each translator has their own interpretation of this sentence, the meaning of the translation can be said to be very different. After two translations, most of them can tell what kind of ancient poem it is. A few will be like a mystery. Basically, there is no Chinese comparison of ancient poems, or it is impossible to confirm.

  5. Anonymous users2024-02-03

    It's ancient poetry. ancient poetry

    Pronunciation: 英 [ e n nt p tri] 美 [ e n nt po tri].

    Interpretation: ancient style poems; ancient poems; Ancient poetry.

    The basic meaning of poetry is "poetry", which is an uncountable noun.

    Poetry can also be used as a "genre of poetry" solution, and can also be used as a "affection, poetry" solution.

    When poetry with a definite clause emphasizes that it is a kind of poetry unknown to the listener, an indefinite article can be added in front of it.

    synonyms:Verseverse is a "rhyme, poem" interpretation, which pays more attention to the form of poetry than poetry, and poetry pays more attention to the content of poetry. An ordinary work that conforms to the form of poetry but has no poetic sense is called verse, and it cannot be called a verse, or it can refer to a "line" of a poem.

    verse mostly refers to verses, lines of poetry or stanzas, and can also be used as a general term for poetry and rhyme.

    blank verse without rhyme.

    free verse.

    Nonsense verse limerick.

    Society verse light-hearted lyric poetry for the upper class.

    Light verse limerick.

    give chapter and verse for Indicate the source.

Related questions
5 answers2024-04-02

What you said to me.

You talk to me. >>>More

2 answers2024-04-02

Is blogging a goldmine in the marketing industry? Discuss on the WebProworld e-commerce forum. >>>More

4 answers2024-04-02

Application programming is when the microprocessor obtains new program codes and automatically reprograms them within the system This allows remote programming via the modem The default parameter sequence entry program in the ROM allows the linear system programming of the flash size via UART without a flash code entry For program programming, the user program can be deleted or re-flashed by the standard procedure stored in the ROM >>>More

13 answers2024-04-02

"Ivy Bhatty" is the Chinese pronunciation of the English everybody, which means: everyone, everyone.

4 answers2024-04-02

I'm so bad at Chinese, so please ask a good Samaritan to help translate what I wrote in English into Chinese. Thank you. It's a job. >>>More