-
When I went out, it was spring, and the poplars and willows were fluttering, and when I came back, it was already a rainy and snowy winter. At the end of the year, what he has experienced is self-evident.
"Writing music with mourning scenes" refers to the technique of contrasting scenes in the creation of poetry, which has a unique artistic expression effect, that is, "doubling its mourning music". In the poem "Cai Wei", "In the past, I went back, and the willows followed; Now I think about it, the four sentences of "rain and snow feifei" use this technique, but there is no correspondence. Use contrasts.
The "present-past" of time, the "willow-snow" of phenology, and the "past-future" of life are edited and integrated to create a typical picture that transcends reality. In just 4 lines of poetry, it seems to be plain and eloquent, but it is full of strong artistic appeal. The same "I", but there is a difference between "the past and the present", and the same road, but there is a difference between "willow and willow" and "rain and snow", and all of this is generated in this "to" and "to" life changes.
-
The simplest meaning is: recall that when I set out on the expedition, it was spring, and the breeze blew the tender willow branches. Now, on the day of return, it is winter full of snow.
Exegesis. [Past]: Once upon a time.
矣]: Mood particle.
Yiyi]: Describe the appearance of weak branches swaying in the wind.
思]: Mood particle.
Fei Fei]: The appearance of snowflakes flying.
Appreciation: Appreciation 2:
Cai Wei is one of the "Book of Songs: Xiaoya". Commentators throughout the ages have varied as to when it was written. However, according to its content and other historical records, it is more likely that it was a work from the time of King Xuan of Zhou.
In the Zhou Dynasty, the northern Xiongnu (that is, the later Xiongnu) were already very strong and often invaded the Central Plains, bringing many disasters to the lives of the people in the north at that time. There are many records in history of Zhou Tianzi sending troops to guard the border and ordering soldiers to send troops to defeat the lynx. Judging from the content of "Cai Wei", it is a work when the soldiers are returning from military service.
The poem sings about the hard life of the soldiers and the feelings of homesickness.
-
1. The virtual scene of the past and the past to set off the real scene in front of you, and the joy of returning triumphantly to set off the inner grief.
2. Write love with scenes, blend scenes, and have a subtle and intriguing image.
3. The contrast between the willows and the rain and snow is prominent, highlighting the feeling of being better than the past and the present.
4. Heavy snowfall, hunger and thirst, and pathos.
5. The tone is low, low and reciprocating, and the atmosphere is pathetic.
-
Recalling that when I first set out on the expedition, the willows were blowing with the wind; Now, on the way back, snow is flying all over the sky.
-
These four lines of poetry originated in the Qin Dynasty. Anonymous in "Picking Rose": "...In the past, I went back, and the willows followed.
Now I think about it, the rain and snow are falling. Obviously, these four sentences are sensible descriptions of the scenery, and according to their content, it is known that they refer to the whole process of a person coming out in spring to returning home in winter. The depiction of the physical situation shows the writer's inner experience.
recalled that when you went out to fight on the border, the willows swayed in the wind; And now, halfway back from my battle for supremacy, it was already a day of rain and snow. 、
It shows that time flies, and another year will pass, which is also like the mood at this moment. In the spring, I was sent to the border, and I was so excited that I was reluctant to give up, but when I returned from the battle, I was in a complicated mood, like rain and snow. In particular, "Yoyo" and "Feifei", these two groups are superimposed, depicting reluctance and frustration at the same time.
It not only describes the graceful style of wicker and the fluttering of rain and snow weather, but also relies on this scene to vividly clarify the inner heart of a recruiter.
Secondly, the extraction of the concept of time in these four sentences is very real and of course, so that the reader does not feel abrupt. The stars are changing, the chronology is renewed, it was originally a peaceful day, but it became more and more miserable because of the war. These years have been wasted, and the mood at this moment must be very painful, and it is inevitable that I will not be sad!
Cai Wei is the Book of Songs. A famous poem in "Xiao Ya". The various commentators have different accounts of the time when it was created, but according to its specific content and the examination of other historical time records, it is <>
It is probably that the probability of writing during the period of King Xuan of Zhou is higher. The Lynx (i.e., the Xiongnu after that) in the northern region of the Zhou DynastyIt was already very powerful, and often invaded the Central Plains, causing many disasters to the daily life of the people in the northern region at that time. In history, there are many accounts of Zhou Tianzi sending troops to guard the border and ordering generals to send troops to defeat the lynx.
Judging from the information of "The Rose", when the generals returned from military service, the poem sang the hard daily life of the generals who joined the army and the complex of homesickness.
-
Meaning: Recalling that when I first set out on the expedition, the willows were blowing with the wind. Now, on the way back, snow is flying all over the sky.
It is a sentence of "The Book of Poetry".
1. This is a poem about a soldier who was sent to the border from the expedition to the home.
2. These four sentences are famous sentences that blend the scenes in the poem.
3. The two groups of overlapping words "Yiyi" and "Feifei" not only depict the graceful posture of willow branches and the fluttering of the heavy snow very decently and vividly, but also reveal the inner world of this Zhengren very vividly.
4, "Yang Liu Yiyi" expresses his reluctance to give up his hometown and relatives when he goes out in the spring. "Rain and Snow" reminds us of the many hardships he endured during his journey, and sets off the sadness and anger he felt when he returned home.
5. Wang Fuzhi of the Qing Dynasty said that these four lines of poetry "write mourning with music, write music with mourning, and double its sorrow." (Jiang Zhai's poems).
-
Thinking back to the time when I first set out on the expedition, the willows fluttered with the wind, and now on the way back, it is already a scene of heavy snow flying all over the sky, which expresses the mood of the traveler who is out of the house vividly and vividly, which is a particularly beautiful picture.
-
According to the translator's understanding, recalling the time when he first set out on the expedition, the willows were blowing with the wind, and now the heavy snow on the way back has been flying all over the sky, according to the alternation of seasons, he can express the mood of a traveler who is away from home vividly, and can also show his feelings of missing home very much.
-
I recall that when I first set out on the expedition, the gentle willows swayed in the wind (as if I was reluctant to go). Now on the way back, there is a lot of snow and the sky is flying. The roads were muddy, the walking was difficult, I was hungry and thirsty, and I was very tired.
My heart is full of sorrow, and no one can understand my grief.
Xiao Ya Cai Wei is one of the ancient Chinese realist poetry collections The Book of Songs.
Excerpt from the original text: Driving the four peons, the four peons. The gentleman is relied on, and the villain is retained. Four peony wings, like a fish suit. Wouldn't it be a day to abstain, a stingy hole and a thorn?
In the past, I went back, and the willows followed. Now I think about it, the rain and snow are falling. The road is slow, thirsty and hungry. My heart is sad, I don't know how I mourn!
Translation: Four horses, tall and strong, were ridden by four horses. The generals sat in the cars, and the soldiers also relied on the cannabe to hide it.
The four horses were well trained, and there were bows decorated with elephant bones and shark skin quivers. How can you not be on guard every day? It's urgent.
Recalling that when I first set out on the expedition, the willows were blowing with the wind; Now, on the way back, snow is flying all over the sky. The roads were muddy and difficult to walk, and I was hungry and thirsty. Full of sadness and sorrow, who understands my grief!
-
Recalling that when I first set out on the expedition, the willows were blowing with the wind; On the way back today, heavy snow is flying all over the sky. The roads were muddy and difficult to walk, and I was hungry and thirsty. Full of sadness and sorrow, who will experience my grief for the first time!
-
When I first set out on the expedition, the gentle willows swayed in the wind with the shouts of defeat (as if I was reluctant to go). Now on the way back, there is a lot of snow and the sky is flying. The roads were muddy, the walk was difficult, hungry and thirsty, and very tired.
My heart is full of sorrow, and no one can penetrate my grief.
-
When I first set out on the expedition, the willows swayed gently in the wind. Now, on my way back to my hometown, the snow is falling all over the sky. The roads are muddy and difficult to walk, and I am thirsty and hungry. My heart was full of sadness, but no one could judge Acorn's understanding.
-
Walking on the way home, I can't help but recall the past. I remember when I left home, it was spring, spring.
The internal wind blows, and the willow branches are tolerant.
The swaying seemed to be holding me back. Yesterday's scene seems to be still in front of me, but now when I return to my hometown, it is this snowy winter day, I was reluctant to leave my hometown, step by step, but I didn't have the excitement I imagined when I returned home today. On the contrary, the footsteps are heavy and slow, looking around, it is desolate, there are few people along the way, the smoke is gone, the road is cold and hungry, there is no place to rest and sensitivity, there is no imaginary kind face, my heart is inevitably sad, and who knows the sorrow in my heart.
Is the family still there? I hope everything in the family is okay. Fiber Cave...
-
Walking on the way back to my hometown, I can't help but recall the past. I remember that when I left home, it was a spring day, the spring breeze was blowing, and the willow branches were shaking
Dragging, it seems to be holding me back. Yesterday's scene seems to be still in front of me, but now when I return to my hometown, it is this winter day of heavy snowfall, when I left my hometown reluctantly, step by step, I returned home today but there is no excitement I imagined. On the contrary, the footsteps are heavy and slow, looking around, it is desolate, there are few people along the way, the smoke is gone, I am cold and hungry along the way, there is no place to rest, there is no kind face in my imagination, my heart is inevitably sad, and the sorrow in my heart is gone.
Is the family still there? I hope everything in the family is okay.
-
The following is the original text.
Picking the weed, picking the weed, and the weeds also stopped. It is said that it will return, and the years will not end.
The room returned to the house, because of the deviant. Not to mention the answer, because of the sting.
Picking Wei Cai Wei, Wei Yirou sentenced to bury socks. said to return, and the heart was also worried and excited.
Worried, hungry and thirsty. I am undecided, and I will be hired.
Picking the weed, picking the weed, the weeds just stopped. It is said that the return is said to be returned, and the years are also yang.
The king's affairs are in a hurry, and he will not be left behind. I'm worried, I can't do it!
What is Bilvi? The Glory of Normalcy. What is Belus? A gentleman's car.
Rong car driving, four peony industry. How dare you settle down? Three victories in January.
Drive the other four peons, and the four peons are unrestrained. The gentleman is relied on, and the villain is retained.
Four peony wings, like a fish suit. Wouldn't it be a daily abstinence? Spines!
In the past, I went back, and the liquid Zhao willow was still there. Now I think about it, the rain and snow are falling.
The way is slow, thirsty and hungry. My heart is sad, I don't know how I mourn!
-
A soldier who came back from the border of Bihe Town, walking alone in a long snowy day, with a lot of thoughts in his heart, and the long way back, no one can know the sadness and remorse in my heart at this time.
-
Dude, I'm doing the same homework (handshake) as you right now
-
Now I am walking on the way home, the snowflakes are blowing all over the sky, the road is muddy and difficult, the stuffy hunger and thirst are full of exhaustion, how desolate and sad my heart is, and who can understand the pain in my heart!
-
There is a textbook in the second volume of the sixth grade Chinese textbook, just copy it according to this.
-
The way is slow, thirsty and hungry. My heart is sad, I don't know how I mourn!
-
Once upon a time, I left and embarked on a long journey, the willows by the river were waving in the wind, and the catkins were all over the sky. Now, when I return, it is already the season of snow. The road home was slow and slow, and the journey of Dongshu Hu was thirsty and hungry.
Who knows the sorrow of my heart....Naran....
-
x jbf f bhd jd vdeh h r poor hidden j, empty years old, will regret it, just carry the key.
Edition if j r j fr credit.
-
Questioners are advised to listen to a song called "Picking Rose". hita.
-
Hahahahaha
-
Willow: In ancient poetry, willow is universal, and it refers to willow trees. Attachment : Gentle appearance. The ancients saw them off, folding willows and giving each other, expressing their farewell. Metaphor: Reluctant to say goodbye to stupidity.
Idiom source: "The Book of Songs? Xiaoya Caiwei": "In the past, I went back, and the willows were still there. ”
Degree of Popularity: A Ming slippery idiom.
When I had to leave my hometown for an expedition to the battlefield, the fresh willows and rains swayed in the wind, the birds sang and the flowers were fragrant, and now I went to the battlefield countless boys. Oh, and see the snowflakes fluttering in the wind.
Meaning: Recalling that when I first set out on the expedition, the willows were blowing with the wind. Now, on the way back, snow is flying all over the sky. >>>More
In the past, I went back, and the willows followed; Now I think about it, the rain and snow are falling. >>>More
The poem "The Book of Poetry: Cai Wei" is written about a soldier returning from an expedition, on the way back to his hometown, the scene of chasing the present. The poems describe the representative natural scenery of spring and winter, and the poems highlight the long time away from home, illustrating the intrusion of the war on the people's lives, and the poems sing about the hard life of the soldiers and the feelings of homesickness.
Yang Liu Yi is explained according to the idiom.
Pinyin]: yáng liǔ yī yī >>>More