-
That's not all-encompassing:
It is not denied that many little fresh meat are too lazy to memorize their lines now, and it is very embarrassing to be Mr. Number even if they use dubbing.
Sometimes due to the filming environment, it is not good for multiple crews to work on the scene at the same time, so they can only use post-dubbing, and some actors may have a full schedule and can't dub for themselves, so they can only ask the dubbing teacher to help.
The actor's own conditions are problematic, many Hong Kong and Taiwan actors come to the mainland to shoot TV series, and they can only dub ** in the later stage if they can't speak Mandarin well, such as Cao Shaofen in "The Legend of Zhen Huan", but he is not fluent in Mandarin, so dubbing has nothing to do with the actor's own strength.
The actor's voice and role do not fit, and some actors' voices are not suitable for the roles they play, such as in "The Legend of Zhen Huan", Sun Li's own voice is more intellectual and mature, and it is not very suitable for the naïve and ignorant Zhen Huan, so the post-dubbing teacher is used.
In many cases, there are many factors that affect the use of post-dubbing, and it is not only the problem of insufficient actor strength, but also the problem that needs to be considered from many aspects.
-
TV series. The voice acting is based on the needs of the plot. It is not directly related to the strength of the actors.
Although a lot of actors. Mandarin is required. The voice line, sound quality, and volume are different, according to the needs of the plot.
Of course, you have to choose the right sound match. For example, Zhou Xun's voice is relatively hoarse. But it's very beautiful.
In this way, in the role of individual images, her voice does not meet the plot and needs. This is quite normal. Voice actor.
It's a very important profession. The same as the actors. plays an important role in TV dramas.
There is no such thing as an actor's strength.
-
Some of them are because the actor's line skills are not good, or the actor's own voice does not match the role, or it may be external factors, such as the venue interference during filming and the inability to record live audio, and the inability to ask the actor to dub himself in order to catch up with the production schedule in the later stage.
-
Because. TV series actor. Speaking must be Chinese standard Mandarin, and some actors have their Mandarin that is not particularly standard, so voice actors are needed to solve this problem. It's not his own strength that doesn't work.
-
Some of the dubbing of TV series is chosen during post-production because the effect of the soundtrack is not good, and some of the reasons for the actor not remembering lines are also partly because the actors do not remember their lines.
-
Some actors said that if they are filming modern dramas, they are almost all in the same voice, but if they encounter costume dramas filmed in Hengdian, because there are too many crews in Hengdian, and they are basically next to each other, they may be arguing next door while sleeping, so it is difficult to do the radio.
-
There are many reasons for dubbing, not all of them are because the level of the actors is not good, in fact, there are many old actors who are recognized as both virtuous and artistic in TV series who also dub in TV series.
Whether a play is dubbed or not is generally decided by the director, and now the main film and television bases such as Hengdian, because several crews work together, the acting environment is very noisy, and dubbing is essential. Due to funding and scheduling, it is difficult to find actors, so I find professional voice actors.
-
The depth of line skills is indeed a test of an actor's skills. If an actor has good acting skills, but his lines are not up to par, then a voice actor will be hired to do the post-dubbing for him. This is very normal in the current good place.
Because the filming of a TV series is not only a matter for actors, one person, it involves many aspects. So if the crew feels that the actor's dubbing does not meet their requirements. Asking a voice actor to do the dubbing in the later stage is the most time-saving and cost-effective way.
-
Nowadays, many TV series are dubbing, which is not unusual, because TV series and movies, the effect of post-dubbing is better, and some actors in post-dubbing have no schedule, or Hong Kong and Taiwan actors, Mandarin is not standard, so it is necessary to dub in the later stage, not that the level of the actors is not good.
-
There are several reasons for this, and you name one of them.
Another is because there is too much background noise during on-site shooting, and the actors' lines are not well received, so post-dubbing is required.
Another is to save costs, there is no staffing for the same period of radio, and you can only make up for it in the later dubbing.
-
Now there are many actors who have line skills, but they are not up to the mark at all, and many of them have gone up through the draft, and they have not undergone professional line training, so if they don't use dubbing, it will make people feel very dramatic! So if you don't use dubbing, it will affect the effect of the TV series.
-
Now many TV series are dubbing, not that the level of actors is not good, mainly to better show the plot effect, after all, there is a lot of noise on the shooting site, and the actors' salaries are so high, the cost of asking them to dub is probably relatively large......
-
Now many TV series are dubbing, not that the level of actors is not good, but only through this way can the plot be played to the best.
-
Now many TV series are dubbing, not that the level of the actors is not good, but that the dubbing effect will be better, and the plot will be better, so it is not that the level of the actors is not good!
-
This situation is almost the same, some celebrities have dialects that are relatively inconsistent, so the existing TV series are all dubbed in the later stage, not because of the level of the actors, but for the sake of more standard Mandarin.
-
Now the top of the domestic entertainment industry are all little fresh meat and small flowers with no acting skills. These people don't have anything to do with them other than their looks. But now people are more superficial, and they just like these people.
-
That's right, especially some little fresh meat and traffic stars, they don't have any acting skills at all, they are all stand-ins and dubbing, and they all read 1234 in the rivalry, and they are speechless.
-
Now many TV series are dubbed, not that the current level of actors is not good, just to better show the charm of the storyline.
-
The dubbing of the TV series is because of the good effect, high ratings, and the actor's voice, which will be very popular, so it is not that the actor's level is not good!
-
No, because the later dubbing will better demonstrate the effect of the TV series, and the effect is also very good, and the noise of the live dubbing is too high.
-
Some are mostly in pursuit of sound clarity, and the dubbing is clearer than the live recording. There was a murmur on the scene!
-
Now many TV series are dubbing, is it true that the level of actors is not good now? Of course not, maybe it's to find a professional dubbing in order to present a better work.
-
Some of the acting is really good, but the voice is not very acceptable to the public.
-
No, some people are good at acting, and some are good at dubbing.
-
I think there are many reasons why dubbing is used in TV dramas now, it may be that the actors' Mandarin is not standard, it may be that there is more noise in shooting, and there is also the problem of film editing in the later stage, which is more convenient to use dubbing.
-
Mainly because of the following reasons: the development of film and television production technology: the current film and television production technology is becoming more and more advanced, and the processing and repair of the actor's voice can be realized through post-processing technology, so that the actor's dubbing is closer to the character image and can better meet the requirements of the director.
Character image building: Some characters need to have specific voice characteristics and styles, and the actor's original voice may not quite meet the requirements of the character image. At this time, through the selection of voice actors and the production of the sound dust effect of the dubbing, the image and characteristics of the characters can be better reflected.
Improvement of internationalization: With the continuous development of China's film industry and the improvement of internationalization, many films need to be distributed and promoted overseas, and dubbing can facilitate the understanding and appreciation of foreign audiences. Protect the actor's voice:
Some actors use their voices frequently during their acting careers, which can cause damage to their vocal cords if used excessively. At this point, the burden on the actor can be reduced through voice acting while protecting the actor's voice. Considerations of commercial interests:
Some film and television dramas have different broadcast channels and revenues**, such as online dramas, TV series, movies, etc., and different dubbing may be required for different revenues** to ensure maximum revenue. To sum up, film and television dramas rarely use the original voice of the actor, mainly due to many reasons such as technology, character image, internationalization, actor voice protection and commercial interests. One is that many actors have strong accents, so they use dubbing, and like some costume dramas, dubbing is used to show better results, and some actors have poor line skills, so they have to use dubbing.
-
Hello Banquet Head, I think that with voice actors, their voices will be better and more standard, because they are all professionals. There are several reasons why the original voice of the actor is rarely used in today's film and television dramas:
1.Stronger dubbing ability: Now specialized voice actors will have more professional dubbing skills and techniques, which can better express the psychological state and emotions of the characters, making the film more attractive.
2.Better sound effects: Many films need to include ** and background sound effects, and using voice actors makes it easy to make different sound effects in different scenes and make the voice and sound effects more coordinated, so as to better convey the audience's emotions and information.
3.Cost and time savings: The actor's original voice needs to be recorded during filming, but there may be background noise and other distractions during the filming, resulting in poor recording and costly work.
Dubbing, on the other hand, can be done in the post-production stage, which can better guarantee the quality of the voice, and can better control the cost and time.
4.Dubbing is more convenient: the use of voice actors allows for more adjustments and modifications in post-production, which is more flexible, and can also avoid temporary emotional and physical conditions during the filming, which can affect the quality of the original soundtrack.
In short, the film and television production process is now more mature, and the professional skills of voice actors have also been improved, so the use of dubbing has become a more popular and effective choice. will improve the quality of the script. Because the standard voice acting will make people feel more appropriate.
Love is a feeling that makes you feel happy even when you are in pain. Love is an experience that feels sweet even when the heart is broken. Love is an experience that feels beautiful even when broken. >>>More
I have watched many domestic TV series more than three times. Especially Zhao Liying's "Do You Know If You Should Be Green, Fat, Red and Thin". and Sun Li's "The Legend of Zhen Huan", I have watched it countless times.
"Eternal Loyalty" is based on the advanced deeds of Comrade Shen Hao, the former first secretary of the Party branch of Xiaogang Village, Fengyang County, Anhui Province, and the director of the village committee of Comrade Shen Hao, who has served in Xiaogang Village for nearly 6 years, and has always focused on the cause of the party and the people in the past 6 years. Faithfully perform the sacred duties of Communist Party members. In the end, he fell ill at work due to overwork. >>>More
The memories of Hakuasa Restorerin are in episode 54.
Plot introduction: Bai Qian borrowed wine to kill his sorrows, inadvertently knocked over the knotted lamp, and completely restored the memory of Su Su. Bai Qian didn't expect that he was a vegetarian. Bai Qian asked Bai Fengjiu if Bai Fengjiu often turned into a little fox and went to accompany Su Su in a package. >>>More
They love each other very much.