-
Liu Yuxi's "Nine Bamboo Branch Words" (one of them) appreciation.
The head of the White Emperor City is born in spring, and the Shujiang River is clear under the White Salt Mountain.
The southerners come up to sing a song, and the northerners are moved by their nostalgia.
"Nine Songs of Bamboo Branches" is a folk song style Yuefu poem that sings about the customs and customs, and this poem is the first of the "Nine Songs of Bamboo Branches".
One or two sentences write about the majestic beauty of the landscape. "White Emperor City Head Spring Grass Birth" is written high. The White Emperor City is on the White Emperor Mountain on the verge of the Yangtze River.
It was spring, and the grass at the head of the city was luxuriant. The word "sheng" writes that the grass appears in order according to the line of sight, and also writes the breadth of the grass breeding. The grass is detached from the city and the grass at the edge of the city is full of vitality.
Under the White Salt Mountain, Shu Jiangqing "writes low." The Shu River refers to a section of the Yangtze River at the foot of Baiyan Mountain: the river water is clear and reflects the clouds, and there is the Baiyan Mountain that towers into the sky as the background, and the mountains and rivers reflect each other, each with its own wonders.
The southerners came up and sang a song: "Write that the locals sing loudly against the background of the majestic mountains and clear waters." Although this sentence does not directly write the content of the song, the melodious sound of the song, but because of.
The first and second sentences of the majestic and beautiful landscape are rendered, and the reader can naturally appreciate the beauty of the singing.
With a twist of the four sentences, the strangers on the road are infected by the singing, triggering homesickness. This sentence should be the main theme of the whole poem.
The beauty of the whole poem, one of which is that the verb is expressive, and the intriguing character image is outlined with white strokes. In the third sentence, "come up" can be understood as both "ascending to a high place" and "coming out", and no matter how you interpret it, the emotional, uncontrollable image of the song is about to come out. And the word "moving" in the fourth sentence is even more expressive.
"Beiren" means outsiders. He had no intention of appreciating the beautiful scenery of spring, but hurried away, and suddenly, the locals stopped and listened to a song, and his heart was pounding, and the gods flew over it. The word "moving" writes the expression of the northerners, which resonates with readers.
The second is to use it in one scene to highlight and render the image of the characters. The mountains are high, the grass and the green water are clear, and the beautiful scenery in spring sets off the vigorous feelings of the locals who do not vomit and are unhappy, and also highlights the distraction of the hearts of strangers who are not here.
The third is in the meaning of the long tactfulness and the lofty realm. The third sentence of the poet is from the scene to the people, this turn; To the fourth sentence, the singing of the locals contrasts the nostalgia of the strangers, and this two turns. At the same time, the nostalgia is set off and rendered by the big rivers and mountains and the infinite spring grass, and what is written is of course not the love of children and daughters, the jasper of the small family, but the vast homesickness, the hometown complex that people agree on.
-
At the head of the White Emperor City, at the foot of the White Salt Mountain, the locals come and go, singing local folk songs, and the days go by like a fish in water. But the poet is a northerner, and he was driven here, and looking at this scene, he has a different taste in his heart.
-
The original text of "Bamboo Branch Words" is as follows:
Original text: Yang Liuqing Qingjiang level, Wen Lang Jiang singing on the river.
The sun rises in the east and rains in the west, and the road is sunny but sunny.
Translation 1: It is after a sun rain, the willows on both sides of the bank are swaying, verdant and dripping, and the water level of the river is rising, calm as a mirror.
The girl strolled on the shore in a depressed mood, and suddenly, a melodious song floated from the river with the wind, and when she listened carefully, it turned out to be a love song about herself who had not heard from her for a long time.
The sun is shining in the east and the rain is pouring in the west, and I thought it was ruthless, but in fact there was love.
Translation 2: The willows by the river, the leaves are green, the river flows slowly and horizontally, and a light boat travels on the river.
The girl on the shore suddenly heard the young man in the boat singing to her. The impression she got from the singing was that although the other party did not express it more explicitly, it seemed to have some affection.
This is really like the sunny and rainy weather in the Huangmei season, let's say it's a sunny day, it's still raining in the west; Let's say it's a rainy day, and the sun is still coming out in the east, which is unpredictable, is there no "love" (sunny) or "love" (sunny)?
Bamboo Branch Words Introduction:
Bamboo branch words are a kind of poetry, folk songs in the area of Bemba and Chongqing. Liu Yuxi of the Tang Dynasty, as a literati who turned folk songs into poetry, had a great influence on future generations.
In the long historical development of Zhuzhici, due to the influence of social and historical changes and the author's personal ideological mood, his works can be roughly divided into three types: one is the folk songs collected and preserved by literati; The second type is the literati who absorb and integrate the essence of bamboo branch songs and ballads to create poems with strong folk songs;
The third category is the seven-character quatrain written in the style of bamboo branch words, and this type of literati is more popular, and it is still crowned with bamboo branch words. After that, people became more and more fond of the word bamboo branch, and the name of bamboo branch was born.
Zhuzhici, with chanting terroir as its main feature, has important historical value for the study of social and cultural history and historical and human geography. The bamboo branch is based on the local style and the detailed practice, with the chanting of the terroir as its main feature, so it has formed an indissoluble bond with the regional culture.
It is often imitated in the state of the world and the people, filled with vivid cultural personality and strong local flavor, which has extremely important historical value for the research of many disciplines, especially in the fields of social and cultural history and historical and human geography.
-
Full poem: The willows are green and the river is level, and the Langjiang River is singing.
The sun rises in the east and rains in the west, and the road is sunny but sunny.
Translation: The water of the Yangliuqing River is wide and flat, and I hear the singing of the Qinglang River.
The sun rises in the east and it rains in the west, and it is said that there is no sunny day, but it is still sunny.
From: "Bamboo Branches" is a group of poems by the Tang Dynasty writer Liu Yuxi.
-
Full poem: The willows are green and the river is level, and the Langjiang River is singing.
The sun rises in the east and rains in the west, and the road is sunny but sunny.
Translation: The water of the Yangliuqing River is wide and flat, and I hear the singing of the Qinglang River.
The sun rises in the east and it rains in the west, and it is said that there is no sunny day, but it is still sunny.
From: "Bamboo Branches" is a group of poems by the Tang Dynasty writer Liu Yuxi.
-
"Bamboo Branch Words" is a kind of poetry.
This is an evolution of the ancient Bashu folk song "Bamboo Branch". There are a lot of bamboos in Sichuan, and there are "bamboo branches" with bamboo inscriptions in folk songs, which are ancient, and there are "new reed pipes in the throat, desolate ancient bamboo branches" in Bai Juyi's poems.
The evolution from folk songs to literati poetry is generally believed to have started with Liu Yuxi in the Tang Dynasty. When Liu Yuxi served as the assassin of Kuizhou in the second year of Changqing (882), he came to Jianping in the first month of the spring of this year, and saw the folk joint song "Bamboo Branch", playing piccolo and drumming, singing and dancing, with the nature of a song.
Inspired by this, he imitated Qu's original work "Nine Songs" and composed nine chapters of "Bamboo Branches". In fact, it was a new word composed for the folk song and dance of the bamboo branch at that time. His new words have a distinctive folk song style and a strong breath of life, so they have been widely circulated among the people.
At that time, Bai Juyi, Li She, and later Huangfusong and Sun Guangxian all wrote bamboo branch words.
1. Two bamboo branch words, one of them.
Tang Dynasty: Liu Yuxi.
The willows are green and the river is level, and the Langjiang River is singing.
The sun rises in the east and rains in the west, and the road is sunny but sunny.
Translation: The willows are green on the shore, the wind and waves in the river are calm, and suddenly there is a man's singing voice in the boat on the river. It is like the sun rising in the east and raining in the west. You say it's not a sunny day, it's a sunny day again.
2. Bamboo branch words, mountain peach saffron is full of head.
Tang Dynasty: Liu Yuxi.
The mountain peach saffron is full of heads, and the spring water of the Shujiang River beats the mountain flow.
The bonus is easy to decay like Langyi, and the water flow is infinite like nong's sorrow.
Translation: In spring, bright red wild peach blossoms bloom all over the mountains, and the water of the Shu River laps against the cliffs and flows eastward. The peach blossoms that are easy to wither are like Lang Jun's affection, and this endless river is like my infinite sorrow.
3. Two bamboo branch words, the second.
Tang Dynasty: Liu Yuxi.
There is a lot of rain in Chushui, Ba mountains and rivers, and the Ba people can sing local songs.
Today, the north guest thinks and returns, and returns to the green Luo.
Translation: There is a lot of rain on the Bashan Chushui River, and the Ba people are good at singing local songs. Today, the northern guest thinks of returning, and returns to his hometown to usher in the green Luo.
4. Bamboo branch words, one of them.
Tang Dynasty: Bai Juyi.
The hookah at the mouth of Qutang Gorge is low, and the first moon of the White Emperor City is to the west.
Singing to the sound of bamboo branches, the cold ape and bird cried for a while.
Translation: At the mouth of Qutang Gorge, the water is misty, and the river is shrouded low like light smoke. The moon on the White Emperor City has tilted to the west. Late at night, someone sang a sad folk song of bamboo branches, and when the singing voice choked up, the apes and birds on the mountain cried sadly together.
5. Bamboo branch words, the second.
Tang Dynasty: Bai Juyi.
Who is the bamboo branch complaining about? The night is quiet, the mountains are empty and smelling.
The barbarian children and girls sang in unison, worrying about killing Jiang Lou's sick envoy.
Translation: Who is the bitter grievance of the tune of "Bamboo Technique"? In the quiet night of the mountains, the singing is continuous and intermittent. The young men and women of Bachu sang in unison, and they were sad about the sick governor of Chungju in the Jianglou.
Liu Yuxi, the willows and the green river are level, and the sound of singing on the shore is heard. >>>More
The osmanthus fragrant stuffing is wrapped in walnuts, and the river rice is like a pearl well water. >>>More
Zhuzhi Ci is one of the folk songs of Bayu (present-day Chongqing Municipality in eastern Sichuan Province). When singing, it is accompanied by flutes and drums, and dances at the same time. The tone is like a turn. >>>More
Connotation is an abstract feeling, which is a person's cognitive feeling about a person or a certain thing, and connotation is not generalized, but is limited to a specific person's view of a certain person or a certain thing. Connotation is not something on the surface, but something internal, something hidden in the depths of things, which needs to be explored and excavated to be seen. The definition of the scientific community is: >>>More
Pinyin: chàzǐyān
Hóng Spelling: >>>More