Translate English sentences or words, how to translate English sentences

Updated on educate 2024-05-25
4 answers
  1. Anonymous users2024-02-11

    The most important thing in translating a sentence is to understand the syntactic structure, which is the so-called grammar, first determine what type of sentence it is: declarative sentences, general interrogative sentences, special interrogative sentences, emphatic sentences, exclamatory sentences, and whether it contains clauses, which of the categories is object clauses, adverbial clauses, definite clauses, same clauses, etc., and then translate the overall framework of the sentence according to the main components of the sentence according to the sentence structure, that is, the general meaning.

    Then fill in the specific meaning of the words into the frame, if you really don't know some words, you can guess according to the meaning of the sentence, it is best to accumulate more vocabulary, so as not to be in a hurry.

    There are many long sentences in English, and there are many and long modifiers in the sentences, which makes the sentence structure complex, so when translating from English to Chinese, it cannot be copied in the same way, but must be flexibly handled according to the characteristics of Chinese grammar. Syncopation is a common method of breaking down long sentences in English into two or more sentences. It often includes three situations: word translation, phrase translation, and sentence translation.

    a) Word Translation.

    Word translation refers to the dismantling of a word in the original text into a small sentence or sentence. There are two main purposes for using word translation: one is for syntactic needs.

    Due to the characteristics of some words in collocation, word meaning, etc., literal translation will make the sentence stiff and obscure, and the translation tone is full, while translating a certain word can make the sentence smooth and not damage the original meaning. The second is for the need for embellishment, such as strengthening the tone, highlighting the key points, etc. Nouns, verbs, adjectives, and adverbs in English can all be translated.

    ii) Phrase separation.

    Phrase translation refers to translating a phrase from the original text into a sentence. Noun phrases, participle phrases, prepositional phrases, etc., can sometimes be translated into sentences.

    3) Sentence translation.

    Sentence translation can be divided into simple sentence translation, parallel compound sentence translation, master-slave compound sentence translation, and other situations.

    II. Merger. Generally speaking, English sentences are longer than Chinese sentences, and syncopation is used more when translating from English to Chinese. However, more colloquial English sentences are also shorter, and mergers are sometimes used when translating from English to Chinese.

  2. Anonymous users2024-02-10

    In fact, long sentences in English are not complicated, first analyze the sentence components, figure out the logical relationship between each part, and then translate them according to Chinese thinking, there is no need to translate them word by word and sentence by sentence. I can't think of an example for the time being. Hope it helps.

  3. Anonymous users2024-02-09

    1.Can a duck swim?

    2.Can you cook for your family?

    3.When is Children's Day?

    4.What day is today's date?

    5.Do you have four semesters in an academic year?

    holiday or spend

    holidays

    or goforawalk

    or phone

    over

  4. Anonymous users2024-02-08

    1. Can ducks swim.

    2.Can you cook for your family.

    3.When is Children's Day?

    4. Today is the day of the month.

    5.Do you have 4 semesters in an academic year?

    vacation

    goforawalk

    oftenatelephone

    class

Related questions
9 answers2024-05-25

It's really an uncle, with a commanding tone, is it to test others? The slightest attitude of asking questions or asking for advice is not visible.

7 answers2024-05-25

This is often the case when new ideas are proposed, with a lot of preliminary activity and discussions, but no concrete proposals. >>>More

7 answers2024-05-25

We cannot translate according to the Chinese meaning.

You can use there be sentence pattern. >>>More

15 answers2024-05-25

1 How did this author feel after he started working in a coffee house? 2 What happened to one of the author's customers? 3 The underlined word "skeptically.""What does that mean in this article? >>>More

2 answers2024-05-25

1. Its ability to produce your own DNA fingerprint collagen makes a real breakthrough for Collagen. 2. Collagen "speaks"**, removing wrinkles and stopping them from forming. 3. Keratin is the protein that fits into your hair shaft. >>>More