-
This article uses 21 "also" characters, and the tone is different, but there are roughly the following situations: (1) statement (used to describe the scene), (2) affirmation (used to introduce the person's name), and (3) exclamation (used to express the heart). If this article is carefully figured out, the "also" of describing the scenery should have an intoxicating tone, and the "also" of introducing the person's name should be a smug tone. "Zhuzi Language" volume 39 years, Owen Gong is mostly modified to the wonderful, but someone bought his "Drunken Man Pavilion" original manuscript, at the beginning of the said, "Chuzhou is surrounded by mountains" where the number of crosses, the end of the revision, only said:
The mountains around Chu are also "five words." The original sentence was a declarative sentence, but the sentence was changed to a sigh in the statement, which had the meaning of intoxicating the landscape. Or "Who is the pavilion?"
The monk of the mountain is also wise. Who is the name? Too shou self-proclaimed", in fact, it is a hint of the deep meaning of the name, but also expresses the author's proud mood, if it is changed to "the pavilion of the monk of the mountain wisdom fairy, the name of the person too shou" The above meaning will disappear.
1) Statement (used to describe the scene).
1 All the mountains around Chuchu are also.
2 Those who look at the blue and deep show, Langya also.
3 Whoever hears the sound of the water gurgling and pours out between the two peaks, brews springs.
5 Whoever has a pavilion and a winged presence on the spring, a drunkard pavilion.
10 The morning and twilight of the mountains.
11 The four times of the mountains
13 Those who come and go without ceasing, Chu people also swim.
14 And he who is mixed with the former is too feasting.
15 Whoever sits up and makes a noise, the guests rejoice.
16 He who is in the midst of it is too drunk.
17 The figures of the people are scattered, and the guests are too guarded.
18 The visitors go, and the birds rejoice.
2) Affirmation (used to introduce the person's name).
4 Who are the pavilion makers? The monk of the mountain is also wise.
Who are the 6 names? Too shou calls himself also.
21 Who is the Taishou? Luling Ouyang Xiu also.
3) Exclamation (used to express one's heart directly).
8 I care about the mountains and rivers.
9 And the wine of the heart.
12 And there is no end to pleasure.
19 Awake and able to speak in writing, too guarded.
20 And they do not know how to keep too much, and they are happy.
-
It is used at the end of a sentence to indicate a judgment tone.
Used at the end of a sentence to indicate a statement or explanatory tone.
Used in a sentence to indicate a pause in tone.
It is used at the end of a sentence to indicate a questioning tone.
It is used in the middle or end of a sentence to express the tone of affirmation and exclamation.
-
The original text of the Drunkard Pavilion is as follows:
All around Chu are mountains. Its southwest peaks, the forest gully is particularly beautiful, and the one who looks at it is blue and deep and beautiful, Langya also. Walking six or seven miles in the mountain, gradually hearing the murmuring of water, and those who pour out between the two peaks are also brewing springs.
The peak turns around, there is a pavilion wings on the spring, and the drunkard pavilion is also. Who is the pavilion maker? The monk of the mountain is also wise.
Who is the name? Too shou calls himself also. Taishou and guests come to drink here, drink less and get drunk, and the year is the highest, so he calls himself a drunkard.
The drunkard's intention is not in the wine, but in the mountains and rivers. The joy of mountains and rivers, the heart and the wine of the house.
If the sun rises and the forest opens, the clouds return and the caves are twilight, the obscure changers, and the morning and twilight in the mountains. The wild fragrance is fragrant, the beautiful wood is beautiful and prosperous, the wind and frost are noble, the water falls and the stone comes out, and the four times in the mountains are also. Towards the beginning, returning at dusk, the scenery of the four seasons is different, and the joy is endless.
As for the loser singing on the way, the traveler resting on the tree, the former calling, the latter responding, the clever, the person who comes and goes, and the person who travels. Fishing near the stream, the stream is deep and the fish is fat, the brewing spring is wine, the spring is fragrant and the wine is good, the mountain cuisine is wild, and the miscellaneous and the former Chen is too feasting. The joy of the feast, not silk and bamboo, among the shooters, the game wins, the staggered, the sit-up and noisy, the guests are happy.
Pale and white-haired, depressed, too drunk.
The sunset is in the mountains, the shadows are scattered, and the guests are too guarded to return. The woods are shady, the chirping is up and down, the visitors go and the birds are happy. However, birds know the joy of mountains and forests, but they do not know the joy of people; People know that they are too happy to swim, but they don't know that they are too happy to be too guarded.
Drunk can have fun with it, and those who wake up can speak to the text are too guarded. Who is Taishou? Luling Ouyang Xiu also.
-
【Author】Ouyang Xiu 【Dynasty】Song Dynasty.
Translation comparison. All around Chu are mountains. Its southwest peaks, the forest gully is particularly beautiful, and the one who looks at it is blue and deep and beautiful, Langya also. Walking six or seven miles in the mountain, gradually hearing the murmuring of water, and those who pour out between the two peaks are also brewing springs.
The peak turns around, there is a pavilion wings on the spring, and the drunkard pavilion is also. Who is the pavilion maker? The monk of the mountain is also wise.
Who is the name? Too shou calls himself also. Taishou and guests come to drink here, drink less and get drunk, and the year is the highest, so he calls himself a drunkard.
The drunkard's intention is not in the wine, but in the mountains and rivers. The joy of mountains and rivers, the heart and the wine of the house.
If the sun rises and the forest opens, the clouds return and the caves are twilight, the obscure changers, and the morning and twilight in the mountains. The wild fragrance is fragrant, the beautiful wood is beautiful and prosperous, the wind and frost are noble, the water falls and the stone comes out, and the four times in the mountains are also. Towards the beginning, returning at dusk, the scenery of the four seasons is different, and the joy is endless.
As for the loser singing on the way, the traveler resting on the tree, the former calling, the latter responding, the clever, the person who comes and goes, and the person who travels. Fishing near the stream, the stream is deep and the fish are fat. Brewing springs for wine, springs fragrant and wine; Mountain cuisine and wild mushrooms, miscellaneous but the former Chen, too feasting.
The joy of the feast, not silk and bamboo, among the shooters, the game wins, the staggered, the sit-up and noisy, the guests are happy. Pale and white-haired, depressed, too drunk.
The sunset is in the mountains, the shadows are scattered, and the guests are too guarded to return. The woods are shady, the chirping is up and down, the visitors go and the birds are happy. However, birds know the joy of mountains and forests, but they do not know the joy of people; People know that they are too happy to swim, but they don't know that they are too happy to be too guarded.
Drunk can have fun with it, and those who wake up can speak to the text are too guarded. Who is Taishou? Luling Ouyang Xiu also.
-
【Author】Ouyang Xiu 【Dynasty】Song Dynasty.
Translation comparison. All around Chu are mountains. Its southwest peaks, the forest gully is particularly beautiful, and the one who looks at it is blue and deep and beautiful, Langya also. Walking six or seven miles in the mountain, gradually hearing the murmuring of water, and those who pour out between the two peaks are also brewing springs.
The peak turns around, there is a pavilion wings on the spring, and the drunkard pavilion is also. Who is the pavilion maker? The monk of the mountain is also wise.
Who is the name? Too shou calls himself also. Taishou and guests come to drink here, drink less and get drunk, and the year is the highest, so he calls himself a drunkard.
The drunkard's intention is not in the wine, but in the mountains and rivers. The joy of mountains and rivers, the heart and the wine of the house.
If the sun rises and the forest opens, the clouds return and the caves are twilight, the obscure changers, and the morning and twilight in the mountains. The wild fragrance is fragrant, the beautiful wood is beautiful and prosperous, the wind and frost are noble, the water falls and the stone comes out, and the four times in the mountains are also. Towards the beginning, returning at dusk, the scenery of the four seasons is different, and the joy is endless.
As for the loser singing on the way, the traveler resting on the tree, the former calling, the latter responding, the clever, the person who comes and goes, and the person who travels. Fishing near the stream, the stream is deep and the fish are fat. Brewing springs for wine, springs fragrant and wine; Mountain cuisine and wild mushrooms, miscellaneous but the former Chen, too feasting.
The joy of the feast, not silk and bamboo, among the shooters, the game wins, the staggered, the sit-up and noisy, the guests are happy. Pale and white-haired, depressed, too drunk.
The sunset is in the mountains, the shadows are scattered, and the guests are too guarded to return. The woods are shady, the chirping is up and down, the visitors go and the birds are happy. However, birds know the joy of mountains and forests, but they do not know the joy of people; People know that they are too happy to swim, but they don't know that they are too happy to be too guarded.
Drunk can have fun with it, and those who wake up can speak to the text are too guarded. Who is Taishou? Luling Ouyang Xiu also.
Translation of the Tale of the Drunkard Pavilion.
The city of Chuzhou is surrounded by mountains. Many peaks in its southwest, woods, valleys are particularly beautiful, looking at the woods, deep and beautiful place in the distance, is Langya Mountain. Walking along the mountain road for six or seven miles, I gradually heard the murmuring of water, and from the middle of the two peaks, poured out of the brewing spring. >>>More
1. Read classical Chinese.
All around Chu are mountains. Its southwest peaks, the forest gully is particularly beautiful, and the one who looks at it is blue and deep and beautiful, Langya also. The mountain travels six or seven miles, and gradually hears the sound of water gurgling and pouring out between the two peaks, brewing springs. >>>More
The city of Chuzhou is surrounded by mountains. Many peaks in its southwest, woods, valleys are particularly beautiful, looking at the woods, deep and beautiful place in the distance, is Langya Mountain. Walking along the mountain road for six or seven miles, I gradually heard the murmuring of water, and from the middle of the two peaks, poured out of the brewing spring. >>>More
Through the description of the beautiful scenery of Chuzhou, the ideological context of the Drunken Man's Pavilion is the word "music", the joy in "drunk", which is like a colored line connecting each picture. And "the drunkard's intention is not in the wine", but in the mountains and rivers". Loving the forest and intoxicating the landscape, this is the author's true intention. >>>More
Chen Shidao in the Northern Song Dynasty mentioned in "Houshan Poems" that the "Ji" at that time had begun to publish discussions, and this transformation began with "The Legend of the Drunken Man's Pavilion". The article not only narrates the matter, but also adds an argumentative element through the expression of "fu", and this "self-doing" method is a genius innovation. >>>More