-
"Seven Songs from the Army" is a group of poems by the Tang Dynasty poet Wang Changling. The first poem depicts the nostalgia of the frontier soldiers; The second poem describes the sorrow caused by the conquest listening to the optimistic dance in the army; The third poem describes the desolate scene of the ancient battlefield, and writes that the general asks for the burial of the bones of the soldiers who died in the war, showing the general's love for the soldiers; The fourth poem expresses the noble spirit of the soldiers who are unswerving in defending the motherland; The fifth poem describes the joy of the soldiers who rushed to the front line when they heard the news of the victory of the front troops in the first battle, reflecting the strong combat effectiveness of the Tang Army; The sixth poem describes the general's eagerness to go to the border to kill the enemy and make meritorious contributions; The seventh poem mainly describes the landscape of the border fortress with mountains and beacon fires. The whole poetic conception is desolate and impassioned, fully showing the atmosphere of the Tang Dynasty.
In terms of expressing the ideological activities of recruiting people, the poet's pen is also very tactful and tortuous. The environmental atmosphere has been created, paving the way for the lyricism, and then it comes naturally, directly describing the psychology of the border people - "There is no golden boudoir and thousands of miles of sorrow". What the author wants to show is the feelings of missing relatives and nostalgia for the countryside, but he does not write directly, but reflects the sorrow of his wife.
And the reality is also the case: the wife's indelible longing is the result of asking people to return and not returning. This piece of writing completely blends the feelings of recruits and women.
As far as the whole text is concerned, this sentence is like the finishing touch, which immediately makes the whole poem soar with charm and more moving power.
-
The central idea of Wang Changling's "From the Army" is:
The whole poem describes the mood of the scholars in the process of conquering the border court, and expresses the sense of mission to serve the country and the heroic feelings of making meritorious contributions.
-
This poem shows the strong and fearless spirit of the soldiers of the Tang Dynasty when they fought, and also shows the heroism and strong patriotic enthusiasm in the poet's heart.
-
"From the Army" shows the soldiers' loyalty to the motherland and their determination to defend the motherland, and expresses the sense of mission and heroic feelings of making contributions to the country.
From the Army" Tang Wang Changling.
Qinghai Changyun dark snow mountain, lonely city looking at Yumen Pass.
The yellow sand wears gold armor in a hundred battles, and Loulan will not be returned if it is not broken.
Translations. The clouds over Qinghai darkened the snow-capped mountains, and he stood in the lonely city and looked at the Yumen Pass in the distance.
The armor and armor worn out by the outside of the Saiwai have been worn through a hundred battles, and they will not return until they defeat the enemy in the west.
Appreciation. The first two lines of the poem describe the typical environment in which the soldiers of the northwest frontier soldiers lived and fought, highlighting the extremely important geographical situation of the western defense against the Turks. Poetic.
The third and fourth sentences have changed from the description of the environment blended with the scene to direct lyricism, and the word "yellow sand" highlights the characteristics of the northwest battlefield, and the "hundred battles" to "wearing gold armor" can imagine the arduous and fierce battle. The last sentence is the heroic oath of the soldiers who have experienced a hundred battles, indicating the grand ambition of the soldiers stationed at the border passes.
-
The ideological content of the poem is very rich, complex and profound: 1. Praise the patriotic soldiers who bravely resisted the enemy and fought hard; 2. Condemn the failure of border defense and the incompetence of generals, resulting in a protracted war; wrote about the uneven bitterness and happiness in the army, which made the soldiers feel cold, and satirized the generals and arrogant and extravagant, and did not sympathize with the soldiers; 3. Sympathize with the homesickness of the soldiers in the difficult war. There are contrasts, criticisms, resentments, sarcasm, praises, and sympathy in the poems.
It involves all kinds of people involved in the war: the Son of Heaven, generals, soldiers, women, and enemies. The side cover expresses the poet's complex emotions and deep thoughts on this war, which is enough to represent the general attitude of the Tang Dynasty people towards the war, so it is known as the pressing work of the Tang Dynasty's side poems.
Tang Poetry Selection":"The words are shallow and deep, and the arrangement is sarcasm. This way"Three hundred"come, to the Tang and the slight, to the Song and the extinct.
Tang Poetry Kuai":"This is the true nature of the song. "
-
The meaning of the ancient poem from the military line is briefly introduced as follows:
Translation: The long clouds and mist rising from Qinghai Lake cover the snow-capped mountains in a gloomy place, and the ancient city of Biansai, Yumen Xiongguan, thousands of miles away, looking at each other from afar. Thousands of miles of yellow sand, frequent battles have worn through the armor of the border guards, but they are determined not to defeat the invading enemy, and they will not return to their hometown.
From the Army" is a group of poems by the Tang Dynasty poet Wang Changling.
Full text Cons Li: Qinghai Changyun Dark Snow Mountain, the lonely city looks at Yumen Pass. The yellow sand wears gold armor in a hundred battles, and Loulan will not be returned if it is not broken.
-
1. Poetic: The clouds over Qinghai darken the snow-capped mountains, standing in the lonely city and looking at the Yumen Pass in the distance. The outside of the fortress has been trapped in a hundred battles tomorrow morning, and the armor has worn through the Wang Que and armor, and the enemy in the west has not been defeated, and he will not return.
2. Original text: Qinghai Changyun Dark Snow Mountain, the lonely city looks at Yumen Pass. The yellow sand wears gold armor in a hundred battles, and Loulan will not be returned if it is not broken.
3. This poem reflects the heroic ambition of the soldiers on the border to kill the enemy and defend the country. The first two lines of the poem depict the scenery of the border land, so as to dye the atmosphere of war. The last two sentences summarize in a concentrated way the fierce war life in which the soldiers of the border have participated for a long time and the pride of their determination to break the enemy.
The magnificent scenery outside the fortress and the grand ambition of the soldiers are blended together, and the spirit is majestic and the style is bold. "Yellow sand wears gold armor in a hundred battles, and Loulan will never be returned if it is not broken", which is often used to show the heroism and strong will to kill the enemy and defend the country. The poet Dai Shulun of the Tang Dynasty wrote a heroic poem "I wish to serve the country with this length, why should I be born in Yumen Pass".
-
There are many songs from the Army, I don't know which one to ask. Li Bai has five or seven words of "From the Army", and Wang Changling has seven songs of "From the Army". As a poem title of Yuefu, "marching from the army" was very popular in the Tang Dynasty, and a large number of poets created it.
However, there is something in common, that is, the theme is mainly to describe the scenery of the border pass and the life of the soldiers in the border area, which generally expresses the hard life of the soldiers outside the border and their willingness to serve the country with blood and loyalty to the imperial court, with contempt for the enemy in the border area.
Seven songs from the military march, the fourth.
Qinghai Changyun dark snow mountain, lonely city looking at Yumen Pass.
The yellow sand wears gold armor in a hundred battles, and Loulan will not be returned if it is not broken.
From the military line, Part II.
The battlefield of a hundred battles is shattered in iron clothes, and the south of the city has been encircled.
The raid battalion shot and killed General Huyan, and led the remnants of the army to return with thousands of horses.
Wang Changling's "From the Army" pays more attention to the ambition of the soldiers, while Li Bai's "From the Army" focuses on describing a breakthrough battle, expressing the tragic war and rich struggle experience of the border soldiers.
The themes of other poets' "military marches" are generally similar, but the rhetorical devices and emphases are different.
-
"Seven Songs from the Army" is a group of poems by the Tang Dynasty poet Wang Changling. This group of poems is composed of seven poems related to each other, reflecting the complex and rich life of Biansai. The first poem depicts the nostalgia of the frontier soldiers; The second poem describes the sorrow caused by the conquest listening to the optimistic dance in the army; The third poem describes the desolate scene of the ancient battlefield, and writes that the general asks for the burial of the bones of the soldiers who died in the war, showing the general's love for the soldiers; The fourth poem expresses the noble spirit of the soldiers who are unswerving in defending the motherland; The fifth poem describes the joy of the soldiers who rushed to the front line when they heard the news of the victory of the front troops in the first battle, reflecting the strong combat effectiveness of the Tang Army; The sixth poem describes the general's eagerness to go to the border to kill the enemy and make meritorious contributions; The seventh poem mainly describes the landscape of the border fortress with mountains and beacon fires.
The whole poetic conception is desolate and impassioned, fully showing the atmosphere of the Tang Dynasty.
-
The full text of "From the Army: Part I" is:
The 100-foot building in the west of the Beacon City, the dusk is alone in the sea breeze and autumn.
Even more blowing the Qiang flute Guan Shanyue, there is no golden boudoir thousands of miles of sorrow.
The full text translation from the military march is: On the west side of the beacon tower, there is a garrison tower, and at dusk, he sits alone on the garrison tower and lets the autumn wind blowing from the lake lift his battle robe. At this time, there was a resentful Qiang flute sound, playing the tune of "Guan Shanyue", but the flute sound added to the lovesickness for his wife thousands of miles away.
One of the military lines, the penmanship is concise and full of meaning, and the writing style is very distinctive. The poet skillfully handles the relationship between narrative and lyricism. The first three sentences of the narrative describe the environment, using layers of in-depth and repeated rendering techniques to create an atmosphere, pave the way for the fourth lyricism, highlight the status of the lyrical sentence, and make the lyrical sentence appear particularly vigilant and powerful.
Beacon City West", it was immediately pointed out that this was on the lookout in the west of Qinghai Beacon City. The lonely wilderness, looking around, only this hundred-foot tall building, this environment can easily cause people to feel lonely. The season is autumn, and the cool air invades people, which is the season when the wanderer misses his relatives and misses his wife.
And at this moment, the recruits who have not returned for a long time are just "sitting alone" on the lonely tower. The world is long, there is no coincidence, and the feelings of longing for relatives are churning arbitrarily with the gusts of autumn wind blowing from the direction of Qinghai Lake. The environment described above is all seen through vision, there is no sound, and there is no three-dimensionality.
Then the poet wrote: "More Qiang flute Guan Shanyue." In the lonely environment, there was a whimpering flute, like a loved one calling, and like a wanderer's sigh.
This wisp of flute is like a fuse, which makes the longing feelings accumulated in the hearts of Bian Saizheng people no longer controllable, and finally there is a big explosion, which leads to the last sentence of the poem. This flute sound is a scene for the flute listener who "sits alone" on the lonely building, but this scene is full of the feelings expressed by the piper, making the environment more specific and richer. The poet uses this sentence that is also affectionate and scene, without revealing a trace, to complete the transition from scene to emotion, which is very ingenious and natural.
It expresses the helplessness and regret of wasting time, revealing that the young people of the old era have awakened, but they can feel hesitant about the uncertain future. >>>More
This poem was written by Bai Juyi on the way to Hangzhou to serve as an assassin in the second year of Changqing. At that time, the politics of the imperial court were dim, the Niu and Li parties were fiercely contested, and the poet tasted the taste of the court officials and asked for foreign appointments. This poem reflects the author's relaxed mood after leaving the imperial court. >>>More
Warm current – 1Refers to hot springs. 2.Ocean currents flowing from low to high latitudes. The water temperature is higher than that of the area it is visiting. 3.The warmth and excitement felt in the heart of the metaphor.
Docking the boat in Guazhou is a typical nostalgic poem. Because the background of the writing of this poem is that Wang Anshi, who is over half a hundred years old and has long been lazy about politics, has experienced the ups and downs of being ousted as prime minister twice because of the implementation of the new law. Just after he took office, he repeatedly asked for the dismissal of the prime minister, and finally in the second year after his comeback, he finally got his wish and resigned again. >>>More
This article is about a discovery made by the author in his childhood, which reflects the curiosity and amazing imagination of children. >>>More