Appreciation of the original text and translation of Liu Cang s Late Return to the Mountain House .

Updated on culture 2024-06-23
4 answers
  1. Anonymous users2024-02-12

    [Liu Cang's original text of "Returning to the Mountain House in the Evening"]:

    "Returning to the Mountain House in the Evening".

    Liu Cang, Tang Dynasty

    The frost is sparse and the leaves are scarce, and the first trip to the suburbs is sparse. In the depths of autumn, I often remember my hometown, and I look for a deserted path to return at dusk. The shadow of the mountain moves with the clouds and water, and the bell sneaks into the smoke.

    Juanjuan only has Xilin Yue, and does not hesitate to clear the light and bamboo.

    [Appreciation of Liu Cang's "Late Return to the Mountain House"]:

    The neck couplet depicts the "shadow of the mountain" from a visual point of view, and the "bell" from an auditory point of view. In terms of artistic conception, the poet walks lonely on the barren path, describing the mountain shadow reflecting the stream, surging with the waves, the bell of the ancient temple is long, and passing away with the distant smoke, the artistic conception is dark and empty.

    The jaw couplet embodies the feeling of loneliness and melancholy. The sky is cold and lonely, and the leaves are sparse, rendering the bleak atmosphere, and the poet returns from the "alone" wilderness, feeling lonely and melancholy. At the same time, I miss my hometown.

    In late autumn, the poet walks alone in the suburbs, "frequently recalling" the past of his hometown, and the word "frequency" reveals the poet's strong homesickness. The couplet expresses the poet's love for mountain dwellings. Although the poet is alone in the suburbs, he sees the beautiful mountains and moons, and does not hesitate to shine on the bamboo that lives alone.

    Juanjuan" and "no hesitation" show the poet's love for the tranquil and beautiful life of the mountain dwelling.

    Use Move to change the scene. In the evening, the poet walked back to the mountains from the countryside, and following the poet's whereabouts, he wrote about the sparse woods, the desolate mountain paths, the gloomy mountain shadows moving with the clouds and water, and the bells coming from the mist. In chronological order.

    From dusk to the sky getting darker and darker, the fog is boundless, and then he writes about the moon on the west forest, the scene of the moonlight shining on the bamboo fence gate, and writes about the scenery that the poet has seen along the way. Set off stillness with movement. The dim shadow of the mountain moves with the clouds and water, and the sound of the evening bell is distant and faint, coming from the vast mist, with sound against silence, depicting the quiet silence in the mountains at dusk.

    It expresses the poet's loneliness and homesickness in the mountains. In the evening, the poet walked back to the mountains alone, his thoughts were still there, "I often remember my hometown in the late autumn", expressing his longing for his hometown. The whole poem depicts the desolate and lonely mountain scenery in the autumn evening, rendering a bleak and cold atmosphere, and setting off the poet's lonely and lonely state of mind.

    【About the Author】:

    Liu Cang (living around 867 A.D.), the word Yunling, was a native of Wenyang (now Ningyang, Shandong). The year of birth and death is unknown, slightly later than Du Mu and Xu Hun, and he was alive around the time of Tang Yizong Xiantong. Burly in appearance, still temperamental, good at drinking, good at talking about the past and present, people listen tirelessly all day long.

    In 854 A.D. (the eighth year of Dazhong), Liu Cang and Li Pin were on the same list as Jinshi. Transferred the original lieutenant and moved the dragon gate order. Cang is the author of a volume of poetry ("New Tang Dynasty Calligraphy and Art Chronicles") passed down to the world.

    Liu Cang was a jinshi in 854 A.D. (the eighth year of Xuanzong Dazhong). According to "The Biography of Tang Caizi", Liu Cang repeatedly failed to rank in the ranks, and he was already gray-haired when he won the first.

    [Expression Theme]:

    "Returning to the Mountains in the Evening" expresses the author's loneliness and homesickness in the mountains by describing the mountain scenery in the autumn evening.

  2. Anonymous users2024-02-11

    Appreciation of the original text and translation of Liu Cang's "Late Return to the Mountain House".

    The original text of the late return to the mountain residence: The frost is sparse and the leaves are scarce, and the first trip to the suburbs is long. In the depths of autumn, I often remember my hometown, and I look for a deserted path to return at dusk.

    The shadow of the mountain moves with the clouds and water, and the bell sneaks into the smoke. Juanjuan only has Xilin Yue, and does not hesitate to clear the light and bamboo. Poetic works:

  3. Anonymous users2024-02-10

    Translations. The frost is sparse and the leaves are scarce, and the first trip to the suburbs is sparse.

    In the depths of autumn, I often remember my hometown, and I look for a deserted path to return at dusk.

    The shadow of the mountain moves with the clouds and water, and the bell sneaks into the smoke.

    Juanjuan only has Xilin Yue, and does not hesitate to clear the light and bamboo.

    Appreciation of works] "Returning to the Mountains in the Evening" expresses the author's loneliness and homesickness in the mountains by describing the mountain scenery in the autumn evening.

  4. Anonymous users2024-02-09

    The frost is scarce, and the leaves are scarce, and the suburbs are faint and faint. In the depths of autumn, I often remember my hometown, and I look for a deserted path to return at dusk. The shadow of the mountain is dark and follows the filial piety of the clouds, and the bell sneaks into the distant smoke.

    Juanjuan only has Xilin Yue, and she does not take the light and bamboo with destruction. Poetic works:"Returning to the Mountain House in the Evening".

Related questions
3 answers2024-06-23

Translation and appreciation of the original text of the mountain dwelling autumn twilight:Autumn twilight in the mountain dwelling: After the new rain in the empty mountain, the weather comes late in autumn. The bright moon shines among the pines, and the clear spring stone is upstream. The bamboo noise returns to the Huannu, and the lotus moves the fishing boat. Feel free to rest in spring, and the kings and grandchildren can stay. >>>More

5 answers2024-06-23

The meaning of the ancient poem "Fengqiao Night Park" is:

The moon had set, the crows were crying, the sky was cold, and they slept sadly at the maple trees and fishing fires by the river. >>>More

3 answers2024-06-23

Gift lotus Li Shangyin.

The flowers and leaves in the world are not compatible, and the flowers are dusted in the golden pots. >>>More

7 answers2024-06-23

During the Tianbao period, there were scholars who traveled to live in Songzhou. At that time, Li Mian was young and poor, and lived in the same shop as a scholar. It didn't take long for the scholar to fall ill, and soon it reached the point where it could not be treated, and the scholar told Li Mian when he was dying >>>More

5 answers2024-06-23

In the eighth year of Song Shenzong Xining, Dongpo served as the governor of Mizhou, and went to Changshan to pray for rain due to drought, and on the way back, he and the same official Meihu Cao would hunt in Tiegou, and wrote this hunting poem. The author's words express the ambition and heroic spirit of serving the country and resisting aggression. >>>More