-
1. The previous sentence is not afraid of clouds to cover your eyes. From Wang Anshi's "Ascending the Flying Peak".
2. Original text: Flying to the peak of the thousand search tower, I heard that the rooster crows to see the sunrise.
is not afraid of clouds to cover his eyes, only because he is at the top.
3. Translation: There is a towering tower on the top of Feilai Peak, and I heard that the rising sun can be seen when the rooster crows. I am not afraid that the clouds will cover my distant vision, just because I am standing on the top of the flying peak, climbing high and looking far away, and I am broad-minded.
-
Self-relationship is at the top, 1, the meaning of self-relationship at the top is: just because I stand on the top of the highest Feilai peak here, climb high and look far away, and have a broad heart.
2, since the fate of being at the top, comes from a seven-character quatrain "Ascending the Flying Peak" written by the Northern Song Dynasty poet Wang Anshi.
Original text: "Ascending the Flying Peak".
Fly to the mountain to find the tower, and hear that the rooster cries to see the sunrise.
is not afraid of clouds to cover his eyes, and he is at the top by chance.
3. Translation: There is a towering tower on the top of Feilai Peak, and I heard that the rising sun can be seen when the rooster crows.
I am not afraid that the clouds will obscure my vision from afar, just because I am standing on the top of the highest Feilai peak here, climbing high and looking into the distance, and my heart is broad-minded.
-
"Only because of being at the top" is from Wang Anshi - "Ascending the Flying Peak", the original text is as follows:
Fly to the peak of the tower of Qianxun, and hear that the rooster cries to see the sunrise.
Translation: I heard that on the extremely high tower of Feilai Peak, you can see the rising sun when the rooster crows. is not afraid of clouds to cover his eyes, and he is at the top by chance.
Translation: I'm not afraid that the clouds will obscure my vision, just because I'm at the top now. )Extended MaterialsIntroduction to Wang Anshi, the author of "Ascending Feilai Peak" - the word Jiefu, the number is half-mountain.
A native of Linchuan, Fuzhou (now Fuzhou, Jiangxi). He was a famous thinker, politician, writer and reformer in the Northern Song Dynasty.
Wang Anshi devoted himself to the study of scriptures, wrote books and lectures, created "Jinggong New Learning", and promoted the formation of the Song Dynasty's doubtful scriptures and ancient learning style. Philosophically, he used the "Five Elements Theory" to explain the generation of the universe, enriching and developing the ancient Chinese thought of naïve materialism. His philosophical proposition "dividing the old with the new" pushed ancient Chinese dialectics to a new level.
In literature, Wang Anshi has outstanding achievements. His prose is concise and concise, short and concise, with clear arguments, rigorous logic, and strong persuasiveness, giving full play to the practical function of ancient texts, and is listed as the "Eight Masters of the Tang and Song Dynasties"; His poems are "thin and hard", good at reasoning and rhetoric, and the poetry style in his later years is subtle and deep, deep and graceful, and he has become a family in the Northern Song Dynasty poetry circle with the style of Fengshen Yuanyun, and is known as "Wang Jing Gongti".
-
It's "at the top of the world", which is written on the language of the seven lower languages of the people's education version.
-
At that time, my primary school textbooks were only fate, and junior high school textbooks became self-fate...
-
It's not afraid of clouds to cover your eyes, just because you're on the highest peak.
-
I remember that in the textbooks, I was only at the top.
Today, I learned that there were two statements.
-
It should only be at the top.
-
The full text of "Ascending to Fly to Sell Forest Peak".
Fly to the mountain to find the tower, and hear that the rooster cries to see the sunrise.
is not afraid of clouds to cover his eyes, and he is at the top by chance.
This poem is based on the 1959 edition of Zhonghua Book Company's "Mr. Linchuan's Anthology and Travel" and "All Song Poems" Wang Anshi volume 4, and also checked Zhonghengmu Tianya** library and multiple versions, and the ending sentence is "only because I am at the top".
"Self-relationship" is more in line with the charm of the whole poem than "only fate".
1. If you can follow him, you are a free person in the world. >>>More