-
The deceased left the Yellow Crane Tower, and the deceased inside was Meng Haoran. The old man left the Yellow Crane Tower from Li Bai.
"The Yellow Crane Tower sent Meng Haoran to Guangling, which means that old friends waved to me frequently and bid farewell to the Yellow Crane Tower. The full poem is:
The old man left the Yellow Crane Tower in the west, and the fireworks went down to Yangzhou in March.
The lonely sail is far away and the blue sky is endless, and only the Yangtze River skyline can be seen.
It means that old friends waved to me frequently, bid farewell to the Yellow Crane Tower, and traveled to Yangzhou in March when catkins were like smoke and flowers. The shadow of the friend's lonely boat sailed away gradually, disappearing at the end of the blue sky, only seeing a line of the Yangtze River, rushing towards the distant sky.
Yellow Crane Tower to Meng Haoran's Guangling "appreciation.
The Yellow Crane Tower sends Meng Haoran to Guangling" is a farewell poem. Meng Haoran went from Hubei to Guangling, and Li Bai saw him off at the Yellow Crane Tower, and the time when he wrote this poem should be after Li Bai roamed in Shu.
Li Bai was from the age of 27 to 35 for nearly ten years, although he also roamed everywhere, but he lived relatively regularly in Anlu, Hubei.
Abroad, at this time, he met the famous poet Meng Haoran at that time, Meng Haoran was 11 years older than him, originally a native of Xiangyang (now Hubei Province), living in seclusion in Lushanmen, often roaming in Wu, Yue, Hunan, Fujian and other places. At this time, he was thinking about traveling to Wu and Yue, and the two great poets were separated in the Yellow Crane Tower, leaving famous poems.
-
Meng Haoran. Yellow Crane Tower Sends Meng Haoran to Guangling", a poem written by Li Bai when he bid farewell to his friend Meng Haoran at the Yellow Crane Tower. In the fifteenth year of the Tang Dynasty (727), Li Bai traveled east and lived in Anlu, Hubei for a period of time. It was here that he met Meng Haoran, who was twelve years older.
The two admired each other and became close friends. In March of the eighteenth year of Kaiyuan (730), Li Bai learned that Meng Haoran was going to Guangling, so he asked someone to bring a letter and asked Meng Haoran to meet at the Yellow Crane Tower (the site is on the Yellow Crane Alum in the west of Wuchang, Hubei). Meng Haoran came here as promised and stayed with Li Bai for a few days.
When Meng Haoran went down by boat, Li Bai personally sent him to the riverside, and he was moved to write this farewell poem.
Meng Haoran (689-740), the word Haoran, the name Mengshan, Xiangzhou Xiangyang (now Xiangyang, Hubei), the famous landscape pastoral poet of the Tang Dynasty, known as "Meng Xiangyang". Because he has never entered the office, he is also called "Monsanite".
Meng Haoran was born in the Tang Dynasty, and in his early years, he had ambitions to use the world, and after the difficulties in his career and the pain and disappointment, he was still able to respect himself, not kitsch, and retreated to seclusion for life. He once lived in seclusion in Lumen Mountain. At the age of 40, he traveled to Chang'an, and he was not ranked in the Jinshi.
He once wrote poems in Taixue, and his name moved the minister, and he was convinced, and he put down his pen for it. In the twenty-fifth year of Kaiyuan (737), Zhang Jiuling was recruited by the shogunate, and then lived in seclusion.
Meng Haoran's poems have unique attainments in art, and later generations call Meng Haoran and Wang Wei, another landscape poet in the Tang Dynasty, "Wang Meng", and there are three volumes of "Meng Haoran's Collection" handed down.
Original text: The old man left the Yellow Crane Tower in the west, and the fireworks went down to Yangzhou in March. The lonely sail is far away from the blue mountains, and only the Yangtze River skyline is seen.
Vernacular translation: Old friends bid farewell to the Yellow Crane Tower and went east, drifting to Yangzhou in March when the fireworks were weaving.
The shadow of the sail gradually disappeared where the water and the sky were connected, and I saw the rolling Yangtze River water rushing in the sky.
Appreciation. Li Bai's relationship with Meng Haoran was not long after he came out of Sichuan, when he was young and happy, the world in his eyes was almost as beautiful as **.
Meng Haoran, who is more than ten years older than Li Bai, is already famous all over the world at this time. The poet sent his friends on a long journey, full of envy for his old friend to go to the prosperous Yangzhou, and the poem was full of cheerful emotions. The poet is far away by the river, which shows the depth of friendship between the two.
The whole poem is natural and beautiful, the realm is open, and the image is expressive.
The above content reference.
Encyclopedia - Meng Haoran.
Encyclopedia - Yellow Crane Tower sent Meng Haoran's Guangling.
-
1. The "old man" in the poem "The old man left the Yellow Crane Tower in the west, and the fireworks went down to Yangzhou in March" is.
Meng Haoran. This poem comes from Li Bai's "Yellow Crane Tower to Meng Haoran's Guangling", Li Bai and Meng Haoran, who is twelve years older than him, has a deep friendship, "Yellow Crane Tower to Meng Haoran's Guangling" is a poem written by Li Bai when he said goodbye to Meng Haoran.
2. Introduction to "Yellow Crane Tower to Meng Haoran's Guangling".
The old man left the Yellow Crane Tower in the west, and the fireworks went down to Yangzhou in March.
The lonely sail is far away and the blue sky is endless, and only the Yangtze River skyline can be seen.
3. Note: Guangling: that is, Yangzhou.
Old man: Old friend, this refers to Meng Haoran. He is older than Li Bai and enjoys a good reputation in the poetry world. Li Bai admired him very much and had deep feelings for each other, so he called him an "old man".
Farewell: Farewell. Fireworks: Describe the spring scenery of catkins like smoke and flowers, referring to the gorgeous spring scene.
Downstream: Downstream.
End: End, gone.
Only see: only see the pants cautiously.
Skyrim Flow: Flows to the horizon.
Skyrim: The edge of the sky, the end of the horizon.
4. Translation of verses: Old friends bid farewell to the Yellow Crane Tower and went east, and Bo Chun dug drifted to the base core of Yangzhou in March when the fireworks were weaving. The shadow of the sail gradually disappeared where the water and the sky were connected, and I saw the rolling Yangtze River water rushing in the sky. <>
-
In the poem "Yellow Crane Tower", the word "deceased" refers to Li Bai's friend, ally and colleague - Cui Hao. Cui Hao and Li Bai are both famous poets in the poetry circle of the Tang Dynasty, and the two admire each other, admire each other, and have many friendships. According to historical records, Cui Hao visited Li Bai when he was young and asked to read his poems.
Li Zhaoranbai received him warmly and lent him his own poetry book to read. Cui Hao admired Li Bai's poetry family very much, and even called him "the genius of the world", so the two have formed a deep friendship since then. Later, Cui Hao was appointed as the Sima of Jingzhou, left Chang'an for Jingzhou, and met Li Bai on the Yellow Crane Tower at the time of parting, enjoying the beautiful scenery of the rivers and mountains together, and the poets' sorrows and farewells were vividly expressed here.
This is the situation and connotation expressed in the popular poem "Yellow Crane Tower".
Fireworks go down to Yangzhou in March, right? I don't remember exactly.
Yellow crane tower. The Yellow Crane Tower is located on Snake Mountain on the Yangtze River in Wuhan, Hubei Province. Snake Mountain is also known as Yellow Bird Mountain and Yellow Crane Mountain. The Yellow Crane Tower is one of the three famous buildings in the south of the Yangtze River in China, and is known as "the best view in the world". >>>More
The original text and translation of Yellow Crane Tower are as follows >>>More
Yellow Crane Tower
[Author].Cui Hao【Dynasty】Tang >>>More
The Yellow Crane Tower is a seven-character poem written by the Tang Dynasty poet Cui Hao. >>>More