-
Fortune operator Yongmei.
Lu You is outside the broken bridge, lonely and ownerless. It's already dusk and I'm alone, and it's even more windy and rainy.
has no intention of fighting for spring, and a group of people are jealous. Scattered into mud and dust, only fragrant as before.
Lu You's "Yongmei", Tomei's words, is recognized as a masterpiece and a swan song for the ages. But the character it gives Mei is simply "no intention of fighting for spring, a group of people are jealous, scattered into mud and dust, only fragrant." ”
-
The plum blossoms that grow in the wilderness bloom and fall by the broken bridge, no one cares, no one appreciates, dusk is sad, and it is sad enough to be helpless, but also to be devastated by the wind and rain, plum blossoms did not expect to compete with the flowers for spring, let the jealousy and reprimand of the flowers, even if the body is broken, do not change the firm belief.
-
Outside the post on the side of the broken bridge, lonely and ownerless.
It was already dusk and I was alone, and it was even more windy and rainy.
has no intention of fighting for spring, and a group of people are jealous.
Scattered into mud and dust, only fragrant.
-
Lu You's original word Bu operator Yongmei.
Outside the post on the side of the broken bridge, lonely and ownerless.
It was already dusk and I was alone, and it was even more windy and rainy.
has no intention of fighting for spring, and a group of people are jealous.
Scattered into mud and dust, only fragrant.
Postscript notes. 驿 (yì义) refers to the vicinity of a post station. In ancient times, the place where the government was used for people who delivered official documents to stay and change horses on the way was called a post station.
-
The snow scene described in this poem is particularly beautiful, and there is a plum blossom blooming in the snow of the Corps, which is particularly dazzling and beautiful, but fortunately here.
-
You can show your miserable feelings, you can also express your feelings, and you can show your arrogant quality of Ling Han's independence.
-
1. Translation: On the side of the broken bridge outside the post pavilion, plum blossoms bloom and fall by themselves, and no one pays attention to them. When twilight came, the plum blossoms were helpless, which was sad enough, but they were devastated by the wind and rain.
Plum blossoms don't want to go out of their way to compete for beauty, and they don't care about the jealousy and rejection of flowers. Even though they withered, crushed into dirt, and turned into dust, the plum blossoms still exuded a wisp of fragrance as usual.
2. Full text: Outside the broken bridge, lonely and ownerless. It was already dusk and I was alone, and it was even more windy and rainy. has no intention of fighting for spring, and a group of people are jealous. Scattered into mud and dust, only fragrant as before.
3, this is Lu You's song Yongmei, in fact, it is also Lu You's own Yonghuai. The last piece writes about the encounter of plum blossoms: the place where it is rooted is outside the desolate post pavilion, next to the broken bridge.
The post pavilion was a place for people who delivered official documents and rested on their journeys in ancient times. Coupled with the ups and downs at dusk, how cold and desolate this environment is! The experience of writing about plum blossoms is also the political encounter of the author's own exclusion.
Lu You was a famous patriotic poet in the Southern Song Dynasty who wrote a large number of poems in his lifetime. Many of his poems express patriotic feelings, and at the same time, because his patriotic ideas have always been suppressed, there is also sadness and depression in his works. This poem "Fortune Operator, Yongmei" is an example. >>>More
The literal translation is: Outside the post pavilion, near the side of the broken bridge, the plum blossom blooms lonely and lonely, it can neither get the care it deserves, let alone be appreciated. Whenever the sun sets, there is always a lonely sorrow in my heart, especially when it is windy and rainy. >>>More
Approximate meaning: Outside the post pavilion, near the side of the broken bridge, lonely and lonely blooming, but no one is in charge. Whenever the sun sets, there is always a lonely sorrow in my heart, especially when it is windy and rainy. >>>More
The author of this poem compares himself with plum blossoms, and uses the experience of plum blossoms to express his unwillingness to conform to the vulgar arrogance and desolation and helplessness after being hit. At the same time, it also shows that plum blossoms do not compete with flowers for favor and are not afraid of the cold, arrogant and stubborn high quality.
Bu Operator Yongmei Lu You Outside the post by the broken bridge, lonely and ownerless. It was already dusk and I was alone, and it was even more windy and rainy. has no intention of fighting for spring, and a group of people are jealous. >>>More