How to explain the direct filling of charcoal to the bull s head in The Charcoal Seller ?

Updated on educate 2024-07-14
11 answers
  1. Anonymous users2024-02-12

    Tie it to the cow's head and fill it with charcoal straight.

    Interpretation]: It is used as the price of charcoal.

    Whole sentence]: Half a horse of red silk and a zhang of silk, tied to the cow's head to fill the charcoal straight.

    Introduction]: "The Charcoal Seller" is the realism of the Tang Dynasty.

    "New Yuefu" created by poet Bai Juyi

    One of the poems in the group. This poem uses individual examples to show the general situation, describing the hardships of an old man who burns charcoal to make a living, and profoundly exposes the corrupt nature of the "palace market" through the experience of the charcoal seller, gives a powerful whip and attack on the crimes of the rulers to plunder the people, satirizes the corrupt social reality at that time, and expresses the author's deep sympathy for the lower class working people, which has a strong social typical significance. The description of the whole poem is specific and vivid, the history is like a painting, the ending ends abruptly, subtle and powerful, and there are unique features in the selection of details and the portrayal of the psychology of the characters.

  2. Anonymous users2024-02-11

    The full text is translated: There is an old man who sells charcoal, chopping wood and burning charcoal in Zhongnan Mountain. His face was dusty, the color of a smoky fire, his temples were gray, and his ten fingers were jet black.

    What is the use of the money from selling charcoal? For the clothes you wear and the food you eat in your mouth. The clothes on his body are very thin, but he is worried that the price of charcoal is cheap, and he hopes that the weather will be colder.

    At night, it snowed a foot thick outside the city, and in the early morning, the old man drove a charcoal cart through the frozen ruts. The cattle were tired, the people were hungry, the sun was already rising, and the old man rested in the mud outside the south gate of the market. The two men on horseback came briskly, who were they?

    Eunuchs dressed in yellow and servants dressed in white. Holding an official document in his hand, he said that it was the emperor's order, and then pulled the head of the cart and shouted to drive the cattle to the north. A cart of charcoal, more than 1,000 catties, the palace city messengers insisted on driving it away, but the old man was reluctant to give it up, but there was no way.

    The envoys of the palace market hung half a horse of red silk and a zhang of silk on the head of the ox as the price of charcoal.

  3. Anonymous users2024-02-10

    The envoys of the palace city hung half a horse of red silk and a zhang of silk (these are old and worthless things in the palace) on the head of the ox as the price of a cart of charcoal. This sentence writes very vividly about the cruel exploitation of the common people at that time by "Miyagichi"!

  4. Anonymous users2024-02-09

    系語系 (xì): lashing. Here's what it means to hang.

    Original sentence: Half a horse of red silk and a zhang of silk, tied to the cow's head with charcoal straight.

    Straight: Through "value", refers to **. In the Tang Dynasty, silk and other silk fabrics could be used as currency. At that time, money was expensive and silk was cheap, and half a horse of yarn and a zhang of silk were far from the value of a cart of charcoal. This is the official use of cheap prices to forcibly seize people's money.

    The Charcoal Seller is a poem in the group of poems "Fifty Songs of Xin Yuefu" written by the Tang Dynasty poet Bai Juyi.

    It is a combination of Chinese characters, and many people don't know how to pronounce it correctly because some of the characters are more complex. Below, let's explain in detail the correct pronunciation of this Qi collapse word.

    First of all, the "系" in 系向 is pronounced as "xì", which means "relationship, connection"; "Xiang" is pronounced "xiàng", which means "toward, toward". The two words are combined to mean "related to, related to......."related".

    Next, the "cow" of the bull head is pronounced "niú", which means a mammal; "head" is pronounced "tóu" and denotes a part of the body. Together, these two words mean "the head of a cow".

    Then, the word "charge" is pronounced as "chōng", which means "to fill and enrich"; "Charcoal" is pronounced "tàn" and means "charcoal, coal". Together, these two words mean "to fill up with charcoal."

    Finally, the word "straight" is pronounced as "zhí", which means "straight, direct". The word in this word is used to mean "directly, directly affected".

    To sum up, the correct pronunciation of the system to charge the cow's head is: "xìxiàngniútóuchōngtànzhí". The meaning of this word is that something has to do with the head of the cow and needs to be filled with charcoal, which directly affects the matter.

  5. Anonymous users2024-02-08

    Department: pronounced jì, binding, here it means hanging.

    From Bai Juyi's "Charcoal Seller" in the Tang Dynasty: "The hand holds the paperwork and calls it to the north." A cart of charcoal, more than 1,000 catties, the palace envoy will not regret it. Half a horse of red silk and a zhang of silk, tied to the cow's head to fill the charcoal straight. ”

    Translation: They held the paperwork in their hands and said it was the emperor's order, and shouted at the ox to pull it towards the palace. A cart of charcoal, more than 1,000 catties, the eunuchs and messengers insisted on rushing away, the old man was reluctant in every way, but he was helpless.

    Those men hung half a horse of red yarn and a zhang of silk on the head of the ox, and they used it as money to buy charcoal.

    Extended Materials. Background of creation.

    "Selling Charcoal" is the thirty-second poem in Bai Juyi's "New Yuefu" group of poems. Bai Juyi wrote "Xin Yuefu in the early year of Tang Xianzong Yuanhe (806 AD), which was the time when the palace market was most harmful. He has a very good understanding of Miyagichi and deep sympathy for the people, so he was able to write this touching poem "The Charcoal Seller".

    Poetry appreciation. In this small narrative poem, the author successfully creates a touching image of an old charcoal seller with the technique of white drawing. "His face is full of dust and smoke, and his temples are pale and his fingers are black.

    It not only accurately represents the occupation and age characteristics of the charcoal seller, but also reminds people of his hard work and painful life.

    Long-term smoke and roasting to change the color of **, all day long to touch the charcoal to stain the ten fingers black, and the "two temples" show the sadness and aging of the charcoal seller. worked so hard to the death, just to "eat the clothes on the body" and earn some money to barely survive.

    The author of "A Foot of Snow Outside the City at Night" uses contrasting writing to express the difficult life of the charcoal seller. "Worrying about charcoal and wishing for the cold weather" is a deeper psychological portrayal. When the average person can't keep out the cold, he always wants the weather to be warm, but the charcoal seller is "willing to be cold" when the "clothes are single", one is afraid that the weather is warm, the charcoal can't be sold, and there is nothing to eat.

    These two lines of poetry profoundly express his ardent expectation of "selling charcoal to make money" and reflect his very miserable life situation. At the same time, this kind of writing makes the following "a cart of charcoal weighs more than 1,000 catties, and the palace envoy will not regret it", which is more powerful, and can arouse the reader's hatred for the "yellow-clothed messenger and white shirt" of the fox and the fake tiger.

    Narrative poetry in general is often lost in the bloated and protracted language. The language of the poem is concise and accurate. The two words "tie" and "charge" in "tie to the cow's head and charge the charcoal straight" are particularly meaningful, the charcoal seller refuses to accept the "yarn" and "silk", and the unreasonable palace envoy insists on "tying it to the cow's head", "yarn" and "silk" are not "charcoal straight", but the villains who take advantage of the tricks and rob the bad silk that are useless in the palace are used to make up the price.

    In the other two lines of the poem exposing the atrocities of the palace envoys, the poet uses five verbs in succession, "put" for "hand handle the document", "call" for "mouth", "return" for "enter", "snort" for "cattle", and "lead" for "north". From these five urgent and continuous actions, the palace envoy's plundering face was exposed, and at the same time, in contrast, the sad image of the old man selling charcoal was also more prominent. <>

  6. Anonymous users2024-02-07

    Hanging on the head of the oxen in the ox cart to sell the charcoal for a cart of charcoal for heating.

  7. Anonymous users2024-02-06

    Department: Hanging.

    Translation: There was an old man who sold charcoal, chopping wood and burning charcoal in Zhongnan Mountain. His face was dusty and the color of a smoky fire, his temples were gray, and his ten fingers were black.

    What do you do with the money you get from selling charcoal? Buy clothes to wear and food to eat. Pity him for wearing thin clothes, but he is afraid that the price of charcoal will be cheap, and he hopes that the weather will be colder.

    At night, it snowed a foot thick outside the city, and in the early morning, the old man drove a charcoal cart through the snow-covered road, leaving deep wheel prints. The sun had risen high, and the men and cattle were tired and hungry, so the old man rested in the mud outside the south gate of the bazaar. Who are the two men riding horses in front of them, who are triumphantly walking this way?

    It was the eunuchs and the eunuchs' subordinates in the palace. Holding the edict in his hand, he said that it was the emperor's order, and then turned the head of the car and shouted loudly to drive the cattle to the north. A cart of charcoal, more than 1,000 catties, the messengers in the palace insisted on rushing away, but the old man was reluctant to give it up, but there was no way.

    The envoys in the palace hung half a horse of yarn and a zhang of silk on the head of the ox as charcoal.

  8. Anonymous users2024-02-05

    Meaning: lashing. Here's what it means to hang. Straight: Through "value", refers to **.

    Pronunciation: jì Source: "Selling Charcoal" Tang Dynasty: Bai Juyi.

    Original text: Selling charcoal, cutting and burning charcoal in the southern mountains.

    "His face is full of dust and smoke, and his temples are pale and his fingers are black.

    What is the profit from selling charcoal? The clothes on the body eat in the mouth.

    The poor shirt is single, and the heart is worried and wishes for the cold.

    At night, a foot of snow outside the city came, and Xiao drove a charcoal cart to roll the ice ruts.

    The cattle are trapped and the people are hungry, and they are resting in the mud outside the south gate of the city.

    Who are the two riders? The yellow-clothed messenger is white-shirted.

    The hand put the paperwork in his mouth, and returned to the car and led the ox to the north.

    A cart of charcoal, more than 1,000 catties, the palace envoy will not regret it.

    Half a horse of red silk and a zhang of silk, tied to the cow's head to fill the charcoal straight.

  9. Anonymous users2024-02-04

    Straight is the price of charcoal. The whole sentence is that the palace eunuchs are also rampant and domineering, and they treat people as people, and a whole car of charcoal is used as a worthless cloth as wages, thus explaining the sad fate of the charcoal seller.

  10. Anonymous users2024-02-03

    The second volume of the eighth grade textbook of "Chinese" (People's Education Publishing House, 2019 edition) p126 notes point out that "department" means "hanging". On page 441 of the Dictionary of Common Words in Ancient Chinese (5th Edition), it is clearly stated that when "系" means "hanging, hanging", it should be pronounced as [xì] (pronounced the same as "fine").

  11. Anonymous users2024-02-02

    This is from Bai Juyi's "Charcoal Seller", that is, the eunuch hung half a horse of red silk (useless inventory) on the head of the ox cart in exchange for charcoal for a cart of charcoal for heating.

Related questions
28 answers2024-07-14

There are random monster activities in any picture.

7 answers2024-07-14

I'll send me the bull head rune I used. My bull's head is used as a gem, so the next runes are also suitable for gems >>>More

11 answers2024-07-14

8310,8320,8300 have 200W photography,8830 no,8820 has one more wifi than 8830,8520 is OK,If you want to configure it,Then choose 8900,This is the best one in the 8 series,320W photography,Support 8G memory expansion,8900The screen display is also the best in the 8 series,The resolution is the same as 9700,ROM memory is 256M,The response is also very fast,WiFi wireless network is also supported, but the sound quality of the external sound does not sound shocking, I hope it will help you.

4 answers2024-07-14

After studying the asteroid Cleopatra, astronomers determined that the asteroid was a unique object in the solar system. >>>More

16 answers2024-07-14

Due to the oriental culture, Japanese cars dominate half of the country in China. Over the years, the Japanese B-class cars represented by Accord and Camry have firmly sat on the market throne, but in the first half of this year, with the successive listing of Dongfeng Yueda Kia K5, the new Sonata, and the new Shanghai Volkswagen New Passat, the domestic B-class car market has undergone some changes, and European cars have begun to surpass the momentum of Japanese cars. In particular, strong models such as the Dongfeng Peugeot 508 were launched, and the signs went straight to Japanese cars. >>>More