-
Song Dynasty: Li Qingzhao.
I often remember the twilight of the Xiting Pavilion, and I am drunk and do not know the way back. Returning to the boat at night, I strayed into the depths of the lotus flower. Fighting, fighting, startling a shoal of gulls and herons. Translation: I often remember playing in the pavilion by the stream until the sun is dusk, indulging in the beautiful scenery and forgetting the way home.
After the pleasure of the wine banquet, he returned by boat and accidentally entered the depths of the lotus flower. How can I get out? How can I get out? The sound of rowing startled a flock of gulls and herons.
Extended Information: Writing Background: This poem "Like a Dream Order: Chang Ji Xiting Sunset" is Li Qingzhao's early work, and the more credible time is when Li Qingzhao arrived in Bianjing.
After that has not yet been married. During this time, Li Qingzhao was in the boudoir, and he would inevitably recall the situation of playing in his youth, and his nostalgia for those lives was increasing day by day, which made the author feel that the poetry was flourishing, so he wrote this small order that has been passed down through the ages. This word is a work of travel appreciation, written drunk, beautiful, fresh and chic.
The two sentences of "Chang Ji" are plain and harmonious, which naturally leads the reader to the context she created. "Chang Ji" clearly indicates that the place is in the "Xiting", the time is "sunset", and the author is so drunk that he can't even identify the path back after the feast. The word "intoxicated" reveals the joy of the author's heart, and the "no return" also twists and turns to convey the author's lingering feelings, which seems to be a very pleasant trip that left a deep impression on the author.
This poem is concise in wording, only a few fragments are selected, and the moving scenery and the author's pleasant mood are fused together, writing the author's good mood when he was young, which makes people want to go boating with her and indulge in intoxication. As the saying goes, "juvenile feelings are self-sufficient", this poem is not carved and rich in a natural beauty.
-
This poem was written by the Song Dynasty female lyricist Li Qingzhao before she got married. At that time, the author was in the boudoir, recalling the situation of playing in his childhood, and the nostalgia for those lives was increasing day by day, which made the author feel that the poem was full of enthusiasm, so he wrote this small order that has been passed down through the ages.
-
I often remember the twilight of the Xiting Pavilion, and I am drunk and do not know the way back. Returning to the boat at night, I strayed into the depths of the lotus flower. Fighting, fighting, startling a shoal of gulls and herons.
-
1. Original text: "Like a Dream Order, Chang Ji Xi Pavilion Sunset".
Author] Li Qingzhao [Dynasty Fierce Envy] Song Translation Comparison.
I often remember the twilight of the Xiting Pavilion, and I am drunk and do not know the way back.
Returning to the boat at night, I strayed into the depths of the lotus flower.
Fighting, fighting, startling a shoal of gulls and herons.
2. Translation: Pai Xian should often think of an outing, and when he plays, he will reach dusk, and he will be intoxicated and do not want to go home. I didn't have the interest until I was out of interest before I returned by boat, but I got lost and entered the depths of the lotus pond.
How to get out? How to get out? The chirping, screaming, rowing, startled a shoal of herons.
-
The main purpose of "Like a Dream Order" is the praise of nature, and it is permeated with the poet's love for life, nature, and beautiful things. "Like a Dream Order" is a lyric work by Li Qingzhao, a female lyricist in the Song Dynasty.
This is a poem reminiscing about the past, with a few words, which seems to come out randomly, but it cherishes ink like gold, and every sentence contains deep meaning. The first two sentences are written about intoxication and excitement. Then he wrote "Xing Quan" to return home, and "strayed" into the depths of the lotus pond, there is no world, and it is even more connected.
Appreciation of "Dream Order".
The word "Dream Order" is a work of reminiscing about old travels. It was a summer evening, a young poet returning from a trip, boating on the clear stream, watching the beautiful scenery of Yuanhu Qi with lotus flowers blooming and gulls and herons flying in shock, and her heart was filled with the joy of youth. This plot is like a lovely wave in the stream of youth, beating endlessly in the memory of the lyricist.
Judging from its bright colors and joyful style, this word should be the work of the lyricist reminiscing about the youth of Hailling.
-
The original text is as follows: Chang Ji Xi Pavilion twilight, drunk and not noisy pure knowledge of the way back. Returning to the boat at night, I strayed into the depths of the lotus flower. Fighting, fighting, startling a shoal of gulls and herons.
Translation: I once remembered drinking until dusk in Xiting, and when I got drunk, I couldn't find the way home. After the end of the fun, I rowed back very late, but accidentally entered the depths of the lotus. How to cross, how to cross? (Eventually) startled the water's edge full of gulls and herons.
Appreciation: This poem is concise in wording, only a few fragments are selected, and the moving scenery and the author's happy and auspicious mood are fused together, writing the author's good mood when he was young, which makes people want to go boating with her and indulge in no return. As the saying goes, "juvenile feelings are self-sufficient", this poem is not carved by the land, and is rich in a kind of natural beauty.
About author:Li Qingzhao (March 13, 1084 – c. 1155), known as Yi'an Jushi, was a native of Jinan, Qizhou (now Zhangqiu District, Jinan City, Shandong Province). A female lyricist in the Song Dynasty, a representative of the Graceful Word School, is known as "the first talented woman in the ages".
2 pcs. I wish you to study hard and make progress every day!
There are two existing "Dream Orders" in the sunset of the Xiting Pavilion, both of which are works of travel appreciation, both of which are written about drunkenness, beautiful flowers, fresh and chic. The two sentences of "Chang Ji" are plain and harmonious, and naturally lead the reader to the context she has created. >>>More
At dusk after an outing, the sun had set, and on the river, a woman rowed a boat, returning drunk, but she didn't know the way home, and she didn't realize it until the depths of the lotus pond. Despite the stunning surroundings, it is still urgent to find the right path among the lotus flowers. She rowed the boat quickly, alarming the waterfowl that were already roosting. >>>More
Late. Drunk and late back to fight for the ferry startled.
Like a dream. Li Qingzhao.
Translations. Last night the rain was sparse and the evening wind was fierce, and although I slept all night, I was still drunk. The maid who tried the curtain: How about the begonia flowers? She said the begonia flowers are still the same. You know? You know? It should be lush with green leaves and withered safflowers. >>>More