-
The children at home have been teaching to speak in Cantonese, and they are going to kindergarten next year, and there is no one at home, so they signed up for an early education first, and they can practice Mandarin communication in advance, because most of the teachers and children in the school will be Mandarin in the future. The children are very interested in Mandarin, and when they come home, they also tell us, ask how to say this and that in Mandarin, and I heard many people say that children refuse to speak Cantonese when they go to kindergarten, and I guess we are too. However, I believe that because of the ** Cantonese, and our family communication will basically adhere to Cantonese, Cantonese will not be lost.
-
It is mainly due to the general environmental factors caused by the popularization of Mandarin...
The number of foreigners in the Cantonese-speaking area has increased, and most of the communication between people is through Mandarin, which is basically only used among local people, and Mandarin as a lingua franca replaces Cantonese.
-
The popularization of Mandarin has already taken effect. Today's children have grown up in a Mandarin atmosphere. There are advantages and disadvantages, which is why you can learn English more in the United Kingdom and the United States.
Local favors are generally passed on among relatives and families, and words and deeds are taught, and customs and sophistication are accumulated bit by bit. Without a Cantonese-speaking environment, there are naturally fewer Cantonese speakers!
-
In fact, you're mainly talking about the city.,The words of the city are the same.,And now a lot of children are growing up in the city.,This situation is the same all over the country.。。
-
Because from the beginning of learning to speak, parents have taught it in Mandarin.
-
1。Tuipu, this must be an important reason, my ancestors on the brand-new Guangzhou people, if they have not been educated, most of the old people are very poor, and there are many people who can't calm down and speak Mandarin. The compulsory push of Pu has created the geographical environment of Puhua, and the living conditions of Cantonese have been squeezed and processed.
2.The promotion of Hong Kong immigrants from other provinces, especially the promotion of Hong Kong immigrants who have the initiative, their descendants have entered the ordinary exchange and communication circle, and there are many children in college and university who speak Chinese, and the natural world is not easy to be helpless and unilaterally assimilated, resulting in exchanges and communication.
3.In addition, even the post-90s generation in Guangzhou, who grew up watching TVB, think that most of the Cantonese dialect is Cantonese-style, and the scratches in the alleys of old Guangzhou have also dropped sharply.
4.The popularity of big data technology has allowed the country's vernacular culture and art to be widely exchanged and communicated, and the language and geographical environment of everyone is not as closed as in the past.
5.The maintenance of Guangzhou's local cultural creativity has not been taken seriously. When I was in junior high school, I was also a technical major in the first academic year, and the teaching content was called the physical geography of Guangzhou, and the important lectures were on the traditional customs, people, culture and art of Guangzhou.
Language and traditional Chinese culture are integrated, solving the fulcrum of local cultural creativity, and the language that is secondary to a practical tool for communication and communication must be weak and white. In the real estate development and garden management, the parts with traditional characteristics have been destroyed by many people, followed by the casual reconstruction of the four non-Zhitong elephants with interests, and the interior space design of traditional Cantonese culture and creativity has been promoted and reduced.
6.Guangzhou was originally in an embarrassing position, after the reform and opening up, due to Chinese reasons, from beginning to end could not be integrated into the core of the popular culture plastic arts, and the development of Cantonese cultural creativity tends to be much more famous than Macau, can only be a consumer and disseminator of Macao cultural creativity, its own development trend has also been restricted by policies, coupled with the work style of heavy business and light literature, from beginning to end there is no excellent Cantonese cultural and creative classic films, songs**, ** The pluralism and diversity of Cantonese cultural creativity is only dependent on the people who fight Cantonese songs to protect and defend Cantonese, which has little effect, and the local dialect that is limited to customs exchange and communication cannot establish the initiative of cultural creativity from beginning to end.
-
Children are called differently in Cantonese at different ages:
1. Cantonese expressions for babies.
Nowadays, the younger generation calls the baby "BB."", shed bright socks "bb boy", "bb girl";
These pronunciations are simple, and you can see them at a glance, so I won't say much.
2. In the past, Cantonese people also called babies "Su shrimp", "Su shrimp boy", and "Su shrimp girl".
The Cantonese pronunciation of "苏" is: sou1
The Cantonese pronunciation of "shrimp" is: haa4
3. Children's Cantonese expressions.
Some Cantonese people say "fine road boy" and "fine mosquito boy".
The Cantonese pronunciations of "fine road boy" and "fine mosquito boy" are:
Fine"Pronunciation: sai3
road"Pronunciation: lou6
Aberdeen"Pronunciation: zi2
Mosquitoes"Pronunciation: man4
4. Cantonese expressions for teenagers.
Juvenile"The Cantonese saying is: Hou Shengzi.
Offspring"The Cantonese pronunciations are;
After"Pronunciation: hau6
Raw"Pronunciation: sang1
Aberdeen"Pronunciation: zi2
5. Cantonese expressions for girls.
The Cantonese expression for "girl" is: a daughter born later.
The early pronunciation of the "post-born daughter" in Cantonese chain is respectively;
後 pronunciation: hau6
生 pronunciation: sang1
女" pronunciation: jyu5
-
As my friend upstairs said, the environment is the number one factor.
During school, if the teacher and classmates have been speaking Mandarin, there will be few opportunities to practice the vernacular, and if you speak less, you will naturally not be able to speak well and not be able to pronounce accurately.
Second, if at home, parents often speak Mandarin or dialect when commuting to and from work, giving children too little time to speak vernacular, and it is difficult to cultivate children's interest in speaking vernacular, resulting in children not wanting to speak, or not speaking well.
In addition, not all Cantonese people can speak Cantonese, and there are many places where Cantonese can be spoken, but it does not mean that everyone can speak Cantonese, and everyone can speak it very well!
Cantonese is also called Cantonese vernacular, and the Cantonese accent is different from the Hong Kong accent. The Hong Kong accent is relatively pulled, and the tail note is weak. The pronunciation of Guangzhou is relatively good, while other places in Guangdong where the vernacular is spoken have more or less local pronunciation, and the pronunciation of Wuzhou, Nanning, Beihai, Qinzhou, and Yulin in Guangxi has changed and is more localized.
-
There is a large foreign population, environmental impact, and Mandarin is spoken around the last elementary school.
-
Because Mandarin is the Chinese language;
Forced Mandarin to be spoken on campus;
Most of the children from other places are in Guangdong (more than half of the non-residents in our class do not know Cantonese);
Who makes it possible to have fewer Cantonese speakers than Cantonese speakers, and everyone thinks that Cantonese is difficult to learn.
Actually, the questioner, there are many dialects of Cantonese at IKEA, and my students don't know Kala yet. My land is slowly being ...... by the abuse of MandarinFor example, last time I asked my classmates to use Cantonese for "Soul Eater" in Mandarin, and it turned out that everyone in Cantonese "Soul Eater" was mispronounced, ......Even if you are a pure Cantonese, you don't know much about speaking Cantonese dialects, and most of them translate Mandarin into Cantonese directly, just like the questioner you are talking about, "Daddy is not called Lao Dou!" Actually, I have d not be angry, obviously Cantonese is ancient Chinese, the history of Zhong is longer than Mandarin, Zhong Cheng will speak Mandarin = =.
-
1. Because the school restricts the right of children to speak Cantonese.
Don't let them speak Cantonese.
2. Because more and more children from the north come to Guangdong to study.
I am surrounded by Mandarin partners.
3 More and more boarding schools Children don't spend much time at home.
There is also less time to speak Cantonese.
-
Hehe, this is not a cultural retreat, you have to think like this, township, city, of course, yearning for the city, the national unified Mandarin, everyone can promote cultural exchanges, the dialect of each place can be retained, but when communicating, Mandarin is still better.
This is also the progress of the times.
-
In fact, this is a wrong approach, and it will have consequences, which will be known in the future.
-
1. Tuipu.
The older generation of people in Guangzhou, if they are not very educated, most of them speak Mandarin very badly, and there are many people who can't understand it. If I remember correctly, it should be around 95 years, and the teachers all say sorry before class, I don't speak Mandarin well, and then reluctantly teach in bumpy and rugged Mandarin. In today's environment of forcibly promoting Mandarin, the space for Cantonese to survive will definitely be squeezed to some extent.
2. The growth of outsiders.
After the reform and opening up, the influx of outsiders into Guangdong has increased day by day. In the early days of reform and opening up, the degree of integration of outsiders into the local area was not very strong, except for some military children's schools or railway children's schools, most of them were locals, even if they were not locals, at least they were Cantonese, and most of the teachers at that time were Cantonese, in such a language environment, even children from other provinces would soon be able to speak Cantonese. But with the increasing number of outsiders, there are more and more native Mandarin speakers in schools, and naturally they will not be isolated and assimilated in one direction.
3. Guangdong's local culture is not protected.
I still remember that when I was in middle school, there was a course called "Guangzhou Geography", which mainly taught the traditional customs and culture of Guangzhou, although it was only a general talk, but at least let the students have some concepts and understanding. Language and traditional culture are one, and without the support of local culture, language that is simply reduced to a communication tool is bound to be thin and pale. Nowadays, the construction of many traditional characteristics has also been slowly commercialized, and then the indiscriminate reconstruction with interests is indiscriminate, and the space for traditional Cantonese culture has been further compressed.
4. The rise of the Internet era.
So that the language and culture of the whole country have a good exchange and wider communication, and the language environment is not as closed as before. <>
-
In fact, this situation is more concentrated in areas with a large number of foreign populations, such as Guangzhou and Shenzhen, and this situation is not very serious in areas such as Foshan, Zhongshan and Qingyuan. In fact, the reason is that due to the increase in the number of immigrants, the entertainment projects in the mainland have become more abundant, which makes it more inconvenient for children to use Cantonese in their daily lives.
1. If the parents are from different regions (both parties are from non-Cantonese-speaking areas, or only one of them is from Cantonese-speaking areas), then it is most convenient to use Chinese in family life, and it is not necessary for parents or children to use Cantonese;
4. The abundance of entertainment projects such as the Internet and TV programs in the mainland and the decline of entertainment projects in Hong Kong have led to more contact with the pop culture of the mainland than when we were children (when we were children, watching TV was basically switching between TVB and ATV...). The buzzwords used are basically Chinese (such as awesome, reliant, bought a watch last year, etc.) <>
-
It is really sad and lamentable,,, barbaric push has caused the loss of local culture, and even the ancestors have forgotten
-
Because the school is back to the house, your parents don't use Cantonese to communicate with the company, and you can learn it!
Chinese song "My Way", Cantonese.
The name is also "My Way". >>>More
Under the clear sky, love and love, drink for the loss of love, the south dragon and the north phoenix.
Yong'er "Send Me a Home".
Sunny day, banyan shade, moon half-bend. >>>More
I have always liked Cantonese songs, and I have always felt that the Cantonese words of the same song are always better than the Chinese words. Personally, I think there are three reasons: 1 >>>More
My favorite Cantonese female singer is Anita Mui, especially I like "Sunset Song" sung by Anita Mui, compared to "Song of a Thousand Thousand Que" with the same tune, "Sunset Song" is more atmospheric, and I also liked Anita Mui because of the atmosphere in "Sunset Song", and I have always liked it.