-
The difficulty of Shu Road was written after Li Bai left his hometown and entered Chang'an, Li Bai was full of longing to enter the prosperous Chang'an, but was slammed to the ground by the cruel reality, therefore, Li Bai understood the difficulty of survival in Chang'an, and here it is said that Shu Dao is difficult to say that Chang'an is difficult to survive.
-
<> hello! If it is the content embodiment of "Shu Dao Difficulty",
This poem runs through the main sentence "The difficulty of Shu Road, it is difficult to go to the blue sky", showing its aria tone.
There are three sighs of the poet: one sighs the height of the Shu Road, the second sighs the danger of the Shu Road, and the third sighs the fierceness of the war in Shu.
The flight of the yellow crane is not yet passable, and the ape wants to spend the sorrow and climb to help", this is the height of the sigh Shu Road, because the flight of the yellow crane is high, and the ape is the most spiritual, neither of which can be passed, how can people cross it?
The danger is also the same, the people who come from afar are nonsense", this is the danger of sighing Shu Road, written in the tone of the persuasion tourist, the meaning is particularly profound.
Avoid the tiger in the morning, avoid the long snake at night, grind the teeth and suck the blood, kill people like hemp", this is the fierceness of the war disaster in Shu, the poet uses a specific way of description, and then Zen covers the loss of the picture of fighting for land and killing people.
Ruhe Shenguo is the embodiment of the technique of "Shu Dao Difficulty".
Myths and legends: Five Ding opened the mountain, six dragons returned to the sun - write the insurmountable obstacles of Shu Road in history.
Fictional reflection: Yellow cranes are not allowed to fly, apes are worried about climbing - it is even more difficult for people to walk.
Imitate expressions and movements: hands touching the stars, breathing nervously, stroking the chest and sighing, difficult steps, and a frightened expression.
Borrowing the scenery to be lyrical: the ancient trees are desolate, and the birds are sad - rendering the sorrow of travel and the loneliness and desolation over the Shu Road, and highlighting the difficulties of the Shu Road.
The use of exaggeration: "even the peak goes to the sky and does not make a foot", "the dry pine hangs upside down and leans on the cliff" - the height of the mountain peak, the danger of the cliff.
If it helps you, welcome!
-
"Shu Dao Difficult" is the representative work of the Tang Dynasty poet Li Bai, this poem with romantic techniques, rich imagination, artistically reproduce the Shu Dao grandiose, abrupt, strong, rugged and other strange thrilling and unsurpassable majestic momentum.
By singing the magnificent beauty of the mountains and rivers of Shudi, it shows the majesty and magnificence of the mountains and rivers of the motherland, and fully shows the poet's romantic temperament and love for nature.
-
Li Bai understood that his friend entered Shu with the purpose of pursuing fame and wealth, so he gave a parting speech, and he meaningfully warned: The status of a person's official position, the rise and fall of the advance and retreat have long been a foregone conclusion, why bother to ask the good fortune Jun Ping again! The Western Han Dynasty strictly obeyed, the word Junping, reclusive, once sold divination in Chengdu for a living.
Li Bai borrowed Jun Ping's allusions to tactfully inspire his friends not to indulge in fame and fortune, which can be described as sincere and seductive, condensing deep friendship, and there is no lack of his own life experience. The tail couplet is written implicitly, and the language is short and long.
Seeing that the silkworm road is rugged and not easy to walk. ”
On the occasion of parting, Li Bai cordially told his friends: I heard that the Shu Road is rugged and dangerous, and the road is full of mountains and mountains, which is not easy to pass. The tone is smooth and natural, as if two friends are talking, and the feelings seem sincere and sincere.
The first joint is in the question, and the farewell intention is proposed. Jaw Lian made a further specific description of the "rugged and difficult" Shu Road: "The mountain starts from the human face, and the cloud is next to the horse.
Shu road in the mountains and mountains winding around, people walk on the plank road, the mountain cliffs are like coming head-on, from the face of the face overlapping, the clouds are close to the horse's head and rise and tumble roughly, like the clouds driving the fog. The two verbs "rise" and "sheng" are used very well, vividly expressing the narrow, steep, and high-risk plank road, the imagination is weird, the realm is strange, and the writing is full of rhyme.
On the one hand, the Shu Road is majestic and dangerous, on the other hand, there are also beautiful and moving places, and the magnificent scenery is on the Qin stack: "The fragrant tree cages the Qin stack, and the spring flow surrounds the Shu City." The word "cage" in this couplet is praised by critics as the "poetic eye", which is vividly written, expressive, and full of meaning, showing a variety of contents.
The first layer it contains is the protruding trees on the rocky cliffs, with branches and leaves, shrouding the plank road. This is exactly the view from afar**.
Qin Zhan is the plank road from Qin (now Shaanxi Province) into Shu, which is built by digging stones and frame wood between the mountains and rocks, the road surface is narrow, and the road will not be full of trees. The word "cage" accurately depicts the characteristics of the plank road tree, which is covered by the trees on the hill facing downward. The second layer means:
Echoing the "fragrant tree" in front, it vividly expresses the scene of the spring forest growing flourishing and fragrant. Finally, the words "cage Qin stack" and the couplet "around Shu City" are condensed and refined, which just form a strict and neat dual sentence. The former writes about the scenery of Shu Road on the mountain, and the latter writes about the beautiful scenery of the Spring River flowing around Chengdu under the mountain.
The distant and close views cooperate up and down, set off each other, and the scenery is charming, like a magnificent Shudao landscape painting. The poet described the scenic scenery of Shu Road in thick colors, which is undoubtedly a kind of comfort and encouragement for friends who entered Shu. The tail couplet suddenly turned out the topic again:
The heave should have been decided, and there is no need to ask Junping. ”
The theme idea of "Shu Dao Difficulty":
The poem depicts the thrilling and beautiful mountains and rivers on the road from Qin to Shu in a vigorous and unrestrained tone and exaggerated techniques, which not only writes about the difficulties of Shu Road, but also writes about the difficulties of life's journey. expressed his concern about the warlords in Shuzhong and the safety of his friends in Shu, and also expressed his grief and indignation about the difficulties of the world and the difficulty of achieving his achievements. The whole poem is majestic and the style is bold, showing the poet's outstanding artistic talent and rich imagination, and fully embodying the creative characteristics of Li Bai's romanticism. >>>More
"Shu Dao Difficult" imagines magnificently, and the pen is unbridled. >>>More
Li Bai's "Shu Dao Difficulty" and "Will Enter the Wine" have the same creative technique, because he was created after Li Bai was demoted, so most of them express their feelings that they have never met.
"The Difficulty of Shu Road" is a famous article by Li Bai, a poet of the Tang Dynasty in China, and the content is based on the danger of mountains and rivers to talk about the difficulty of Shu Road. The poems fully show the poet's romantic temperament and love for the rivers and mountains of the motherland. "The Difficulty of Shu Road" depicts the thrill and grandeur of nature, giving people a sense of reverberation. >>>More
At that time, although the two were in love, Liu Yong was unable to meet his lover because of many obstacles.