-
With the long star sunset, the river flows into the Yellow Sea.
Shen is a verse composed of these 12 words: The Yellow River flows into the sea.
Climb the Stork's Tower. Tang ] Wang Zhilian.
Original text and translation comparison.
At the end of the day, the Yellow River flows into the sea.
If you want to be poor, go to the next level.
Translations. The setting sun slowly sinks against the western mountains, and the surging Yellow River rushes towards the East China Sea.
If you want to see enough of the scenery for thousands of miles, you have to climb a higher castle tower.
Exegesis. 1 Stork Tower: The old site is in Yongji County, Shanxi.
The building is three stories high, facing Nakajo Mountain in front.
It is bordered by the Yellow River. Legend has it that storks often stay here, hence the name.
2 White Sun: Sun.
3 Yi: Snooze.
4 End: Disappear. This sentence means that the sun sinks by the mountains.
5。Desire: The desire to get something or achieve a certain goal, but it also means to hope, to want.
6 Exhaustion: exhaustion, to the extreme.
7 Clairvoyance: Broad vision.
8 Change: substitution, substitution. (not the meaning of "again" as it is commonly understood).
"Climbing the Stork Tower" is a poem written by the Tang Dynasty poet Wang Zhilian. The first two lines of this poem are written about natural scenery, but the beginning of the pen is shrunk thousands of miles away, so that there is a tendency of thousands of miles at hand; The last two sentences are written in a freehand manner, which is unexpected, and dissolves the philosophy, scenery, and situation seamlessly. The poet's heart, which is shocked by nature, realizes a simple and profound philosophy, which can urge people to abandon their complacent and superficial knowledge, climb high and look at it, and constantly open up a new realm of better and better.
Qing Dynasty poetry critics believed: "Wang's poem is just two crosses, the front cross has been exhausted, and the back cross has the potential of a thousand miles in size." This poem is the Tang Dynasty five-word poem of the pressing work, Wang Zhilian because of this five-word quatrain and the name of the eternal, Stork Bird Tower is also famous in China because of this poem.
Although there are only two crosses in this poem, it depicts the majestic momentum and magnificent scene of the rivers and mountains of the northern country with thousands of huge rafters, which is majestic and far-reaching, and has inspired the Chinese nation for thousands of years.
Soaring. In particular, the last two sentences are often quoted to express an attitude of active exploration and infinite progress.
-
There are still a lot of poems including these words, the desert is lonely, the sun sets on the long river, as long as you are familiar with 300 Tang poems.
-
The road to rebirth is how married and embedded the composition of the data has the Yellow River in an instant, and a hundred rivers flow into the sea.
-
This seems to be, it can be, the sunset of the long river, this verse.
-
Type the Yellow River with Changxing Sunset Liuhe, the words of the poem composed of these 12 words The desert is lonely and the smoke is straight, and the sun sets on the long river.
-
Meaning: Through the screen decorated with mica, the shadow of the candle gradually dims. The Milky Way is sinking, and the morning star is disappearing. Chang'e regrets being lonely, regretting stealing the elixir, and now only the blue sky and blue sea accompany her lonely heart night and night.
Original: Chang'e.
Tang] Li Shangyin.
The mica screen candle shadow is deep, and the long river gradually falls.
Chang'e should repent of stealing the elixir, and the blue sea and blue sky are night and night.
This poem laments the lonely scene of Chang'e (i.e. Chang'e) in the middle of the month, expressing the poet's feelings of self-injury. The first two sentences describe the indoor and outdoor environments respectively, rendering the empty and cold atmosphere, and expressing the protagonist's longing emotions; The last two sentences are the feelings of the protagonist after a night of painful memories, expressing a sense of loneliness. The whole poem is sentimental, rich in meaning, whimsical, and real and moving.
-
Chang'e Tang Dynasty: Li Shangyin.
The mica screen candle shadow is deep, and the long river gradually falls.
Chang'e should repent of stealing the elixir, and the blue sea and blue sky are night and night.
Translations and annotations.
Through the screen decorated with mica, the candle shadow faded. The Milky Way is also quietly disappearing, and the morning star is sinking in the dawn light.
Chang'e of the Moon Palace is afraid that she regrets stealing Hou Yi's elixir, and now only the blue sky and blue sea accompany her lonely heart night and night.
The Yunyi mica screen is dyed with a thick layer of candle shadows, and the Milky Way is gradually falling, and the morning star has sunk.
Chang'e must have regretted that she had stolen the elixir at the beginning, and now she is alone in the blue sea and blue sky and is chilling every night.
Note 1 Chang'e: A fairy in the moon in ancient mythology, a native of Jiangsu. "Huainanzi Lan Yin Xun": "Yi invited the medicine of immortality to the Queen Mother of the West, and Heng'e stole it to run to the moon." "Heng is a concubine again.
2 Mica screen: A screen embedded with mica stone. This Chang'e is alone in the Moon Palace room, and at night, only the candle shadow and the screen are accompanied.
3 Long River Sentence: The Milky Way is gradually tilting to the west, Hyosung will disappear, and another lonely night will pass.
4 Blue Sea: "The Tale of the Ten Continents": "Fusang is on the east shore of the East China Sea, the shore is straight, and the land travels 10,000 li, and there is a blue sea in the east, and the sea is wide and narrow, and the East China Sea is so good, the water is not salty and bitter, but is making it blue. ”
-
Travelers lack pleasure, and twilight increases deep thinking.
The sunset ridge returns to the clouds, and the neck is stretched to look at Jiangyin.
The turbulent flow is a big gully, and the long fog turns are high forests.
The forest is infinite, and the clouds are not to be found.
I only saw a lone bird, and a thousand miles of sound.
If you push it to feel the situation, you will know the heart of the wanderer.
The monarch lives in the imperial capital, and the high meeting spends money.
Don't you miss the crowd of guests, and you love Jingshen.
Refine the translation. Wanderers in other places rarely feel happy, but now it is dusk, and the sadness of things adds to the sorrow.
At sunset, the clouds also hurriedly returned to the mountains, and the wanderer couldn't help but stretch his head and neck to look at his hometown in the south of the Yangtze River.
The chaotic flow of water converges on the huge Yangtze River, and a thick fog envelops the tall trees on both sides.
The vast forest is boundless, stretching to the horizon and finally nowhere to be found.
I saw a lone bird fly by in the air, and the sound of birdsong spread into the distance.
This situation and this scene can't help but make people imagine the mood of the wanderer at this moment.
You live in the capital and spend a lot of money every day for a grand banquet.
How could I have thought that I, who lived in a foreign country, was sighing for a long time in the face of the sunset.
Note Xun Cheng: refers to Xun Wanqiu, the son of Xun Chang, the word ingot, talented, three years of the Ming Dynasty, Ren Shangshu Zuocheng, so called Xun Cheng. When Bao Zhao was wandering in Jiangbei, he was living a luxurious life in the imperial capital (i.e., Jiankang) in the south of the Yangtze River.
Twilight: Evening.
Extended: elongated. Neck extension: Lengthening the head and neck, often describing the appearance of eagerness.
Jiangyin: Jiangnan.
Turbulence: Turbulent currents.
灇 (cóng): The confluence of water, the small water flows the big water.
Big gully: refers to the Yangtze River.
Long fog: Dense fog. Turns: Wrap.
Poor: Edge. Tui: Speculate.
Feelings: Feelings about the surrounding scenery and one's own situation.
Gao Hui: A grand banquet.
Spend a lot of money: Spend a lot of money.
嗟 (zī jiē): sigh.
Jing Shen: The sun is setting in the west. Jing: Refers to the sun. ▲
-
Speech and rhythm poetry, referred to as the Seven Laws, is a genre of traditional Chinese poetry, which belongs to the category of near-style poetry, which originated in the Northern and Southern Dynasties and was stereotyped in the early Tang Dynasty.
The seven-word rhythm poem is strictly rhythmic, requiring the number of words in the poem to be uniform, composed of eight sentences, each sentence has seven words, every two sentences are a couplet, divided into the first couplet, the jaw couplet, the neck couplet and the tail couplet, and the middle two couplets require a battle. Representative works include "Yellow Crane Tower", "Ascending", "Anding City Tower" and so on.
Seven-character poetry refers to poems with seven words and eight sentences that conform to the norms of rhythmic poetry, referred to as seven-law. Lyric poetry belongs to the category of near-body poetry, hence its name because of its strict rhythm.
The rise of seven-character poetry is later than that of five-character poetry. It originated in the Northern and Southern Dynasties, sprouted in Qi Liang's new style poems, and was stereotyped in the early Tang Dynasty. In the early Tang Dynasty, Shen Yan, Song Zhiwen, Du Xianyan, and Li Qiao began to write articles, and in the prosperous Tang Dynasty, Wang Wei, Li Ji, Cen Shen, and Jia Zhi deliberately tempered it to achieve proficiency in the system, while Cui Hao and Li Bai still have works that are mixed and half-ancient and half-law.
Although the seven-character poems of this period also have high-quality and beautiful famous poems, most of the content belongs to the system and remuneration, which is more narrow than the five-character poems. At the same time, the seven laws of poets such as Li Bai, Wang Wei, and Gao Shi in the Tang Dynasty were mostly wrong, sticky, and repeated. It was only when Du Fu arrived that the seven-character poems showed their poetic potential and opened up the world of art.
Du Fu comprehensively opened up the realm of poetry, current affairs and politics, life experience, customs, cultural relics and monuments, all cast in the strict rhythm, the value of this poetry to the height of standing side by side with ancient poems and quatrains.
From Du Fu to the Middle and Tang dynasties, the seven-word rhythm failed to innovate. In the late Tang Dynasty, the seven-character rhythm poem opened up a new situation. Wen Tingyun, Li Shangyin, and Du Mu, the saints of the Seven Laws, not only repaired the shape of the poetry, but also transformed the temperament of the poetry, and advanced the art of the poetry to a new stage.
Hu Yinglin, a Ming scholar, summarized the development process of Tang Dynasty seven-word poetry in the fifth volume of "Poems": "Tang Qiyan was the first to work in the Tang Dynasty from Du Xianyan and Shen Yan. When Cui Hao and Li Bai came out of the ancients, they also changed.
Gao, Cen, Wang, Li, the style is very prepared, and it has changed again. Du Lingxiong is deep and mighty, super and horizontal, and another change. "Seven words.
-
The desert is lonely, and the sun sets over the long river.
-
The sun sets over the long river.
From Wang Wei's "Make it to the Stopper" in the Tang Dynasty
The bicycle wants to ask the side, and the subject country lives extends.
Zheng Peng out of Hanse, return to the wild goose into Hu Tian.
The desert is lonely, and the sun sets over the long river.
Xiao Guan waited to ride, and he was all protected by Yan Ran.
The long river is gradually falling, and the stars are sinking.
From Li Shangyin's "Chang'e" in the Tang Dynasty
The mica screen candle shadow is deep, and the long river gradually falls.
Chang'e should repent of stealing the elixir, and the blue sea and blue sky are night and night.
-
The mica screen candle shadow is deep, and the long river gradually falls.
Chang'e should repent of stealing the elixir, and the blue sea and blue sky are night and night.
Notes] Mica: A mineral whose main component is silicate, white, black, with different shades of brown or green.
Changhe: refers to the Milky Way.
Explanation] The candlelight shines on the screen, the candle shadow sprinkles the empty house, the Milky Way gradually slanted westward, the stars have disappeared, how desperate the fairy Chang'e is, regrets stealing the elixir of the flying immortals, even if she does not eat the fireworks of the world, she can only face the blue sea and blue sky, forever bitter, forever depressed and lonely.
Analysis] The poem is written by imagining Chang'e's loneliness in the Yueqi Hongwan Palace: the candlelight casts a shadow on the mica screen; The Milky Way is gradually tilting to the west, and the morning stars are faint. Everything was so lonely and lonely.
Then, Chang'e should regret it - she shouldn't have stolen the elixir and became a flying immortal, and since then she has lived in seclusion in the Guanghan Palace, ...... alone in front of the blue sea and blue sky every nightMaybe the woman the poet loved later became the wife of a wealthy eunuch, but she couldn't get real love, and she missed the love she had in the past, so she regretted it. The phrase "blue sea, blue sky, night and night heart" writes about her loneliness and remorse.
-
Previous sentence: The mica screen candle shadow is stupid.
Next sentence: Chang'e should repent of stealing the elixir.
From Li Shangyin's poem "Chang'e", the full text is: The shadow of the mica screen candle is deep, and the long river is gradually falling. Chang'e should repent of stealing the elixir, and the blue sea and blue sky are night and night.
The ancient poem explains: The mica screen reflects a dim candle shadow, the Milky Way gradually fades, and the morning star is about to disappear. Chang'e should regret stealing the pure noisy elixir, looking at the blue sea and blue sky, and being lonely every night as a waiter.
-
The long river should refer to the Milky Way, and the gradual decline of the long river refers to the gradual setting of the stars.
Hyosung Shen also has a similar meaning, and my understanding is that Hyosung is the morning star and is also called Chang Gung Star, that is, the Tai Bai Star in ancient mythology. Around dawn, a particularly bright "morning star" is sometimes seen on the eastern horizon, it is not a light source, people call it "morning star"; And at dusk, a very bright "twilight star" sometimes appears in the western afterglow, which people call "Chang Gung star". Hyosung Shen also said that it was dawn.
To sum up, the long river is gradually falling, and the stars are sinking, that is, the stars and the Milky Way are gradually falling, and the sun is about to rise, which means that this person has waited from dark to dawn.
-
Your teachings are good, and I want to learn from you
Related questionsCan I use cucumber water for long teasing? Can I use cucumber water for long teasing? As the title s17 answers2024-08-15Cucumber water can be very refreshing and won't clog pores Aloe vera will work too
2 answers2024-08-15Melon streamer isFlow**.
Issued, delivered to the network. Once the user has decompressed the data through the decompression device, the program will be displayed as it was before it was sent. >>>More
9 answers2024-08-15Yes, look at the succulents farmed and have similar habits to the stars. >>>More
10 answers2024-08-15Uranus is a liquid planet, full of liquid, but the liquid temperature is as high as 2,000 to 3,000 degrees Celsius.
13 answers2024-08-15Hello dear Samsung users:
According to your description, if you are unable to access the Internet using data data, we recommend that you try the following steps: >>>More