The poetry of Furong Lou is the shortest and urgent

Updated on culture 2024-02-22
11 answers
  1. Anonymous users2024-02-06

    Last night, the autumn rain poured on the Wudi River, and this morning, I saw off the guests in the Furong Building to face the lonely Chushan.

    If friends and relatives in Luoyang ask me how I'm doing, tell them that I'm still in a white jade pot.

    This is a farewell poem. The first sentence was written from last night's autumn rain, setting a bleak atmosphere for the farewell. The "Pingming" in the second sentence indicates the time of sending off the guest; "Chushan Lonely" not only writes the whereabouts of friends, but also alludes to his mood when he sends off guests.

    The third and fourth sentences are written about themselves, which still coincide with the meaning of farewell. Because Xin gradually is the poet's fellow villager, Xin gradually returned to his hometown, relatives and friends must ask about the poet's situation, so the poet sent Xin Jian farewell to him and specially instructed him: "If relatives and friends in my hometown ask me about my current situation, you will say that my person is like a crystal clear piece of ice, contained in a white jade pot."

    Show that you will not change Yujie Bingqing's discipline for being degraded. The idea is novel, and the feelings of grievance and resentment are not revealed.

    A piece of ice heart in the jade pot" is a poetic eye, but people have always believed that "jade pot" and "ice heart" are the same, both refer to people's good moral character, which is not in line with reality. "Jade pot" has ambiguity, it can refer to a sprinkler pot, a moon, a lamp, a drip, etc. Interpreting "jade pot" as a wine pot is not only a scherzo when pushing the cup and changing the cup, but also very much in line with Wang Changling's mentality at that time.

    The tone of the whole poem is harmonious, the poetic style is gloomy, and it adopts the form of questions and answers, which is unique.

  2. Anonymous users2024-02-05

    Furong House sent Xin Gradually.

    Tang) Wang Changling.

    The cold rain and the river entered Wu at night, and Pingming sent the guests to Chushan Lonely.

    Luoyang relatives and friends asked each other, and a piece of ice was in the jade pot.

    Furong Tower" is the city tower of Runzhou (now Zhenjiang, Jiangsu). "Send" means to say goodbye. "Xin Gradual" is a friend of the poet. The meaning of the title is: to bid farewell to my friend Xin gradually in the Furong Building.

    1.Furong Building: Formerly known as the Northwest Building, it is located in the northwest of Runzhou (now Zhenjiang City, Jiangsu Province).

    2.Xin Jian: A friend of the poet.

    3.Cold Rain: Cold rain.

    4.Lianjiang: Manjiang.

    5.Wu: During the Three Kingdoms, the state of Wu was in the lower reaches of the Yangtze River, so this area was called Wu.

    6.Pingming: It was just dawn in the morning.

    7.Guest: Refers to Xin Gradually.

    8.Chu Mountain: In the Spring and Autumn Period, the Chu State was in the middle and lower reaches of the Yangtze River, so the mountains in this area were called Chu Mountain.

    9.Lonely: Alone, alone.

    10.A Heart of Ice in the Jade Pot: My heart is like crystal clear ice stored in the Jade Pot. It is a metaphor for honesty and integrity.

    11.Ice Heart: A metaphor for the purity of the heart.

    12.Luoyang: It is located in the western part of Henan Province and on the south bank of the Yellow River.

    Chinese translation. Last night, the cold rain sprinkled on the earth, and the misty smoke and rain shrouded the Wudi Jiangtian. When I bid farewell to my friends in the early morning, I felt as lonely and lonely as Chushan.

    If your relatives and friends in Luoyang ask you about me, please tell them: My heart is still as pure as ice treasured in a jade pot.

  3. Anonymous users2024-02-04

    The rain is sprinkled on the earth, the river is connected, I will send you off at dawn, I will leave alone, with this lonely Chu Mountain. Relatives and friends in Luoyang asked me about my situation, and you told them that one of my hearts was like ice, stored in a jade pot.

  4. Anonymous users2024-02-03

    The misty smoke and rain shrouded Wu in the night, and the vast river was connected, I will send you off at dawn, and I will leave alone, just like this lonely Chu Mountain. If relatives and friends in Luoyang ask me about my situation, please tell them that one of my hearts is like crystal clear ice, stored in a jade pot.

  5. Anonymous users2024-02-02

    Last night, the cold rain sprinkled on the earth, and the misty smoke and rain shrouded Wu Dijiang in the early morning, when I said goodbye to my friends, I felt as lonely and lonely as Chu Mountain. If your relatives and friends in Luoyang ask you about me, please tell them: My heart is still as pure as ice treasured in a jade pot.

  6. Anonymous users2024-02-01

    Show that you will not change Yujie Bingqing's discipline for being degraded. The idea is novel, and the feelings of grievance and resentment are not revealed.

  7. Anonymous users2024-01-31

    The cold rain seemed to be connected with the river water into Wu at night, and the morning sent away his friends only leaving the lonely shadow of Chu Mountain. Arrived in Luoyang. If Luoyang relatives and friends ask. Please tell them that my heart is still as pure as ice in a jade pot.

  8. Anonymous users2024-01-30

    The autumn rain is continuous, the incense is invincible, this morning, I was in Fenglou to see off guests, facing the lonely Chushan. Relatives and friends in Luoyang, if you ask me about my current situation, dear, tell them that my heart is still like the ice heart of the jade pot.

  9. Anonymous users2024-01-29

    This can't be done, but I can't write it myself.

  10. Anonymous users2024-01-28

    It's a bit busy right now, I'll contact you later.

  11. Anonymous users2024-01-27

    On the night when the cold rain sprinkled the river sky, I came to Wudi, sent away my friends, leaving only the lonely shadow of Chushan, if there are relatives and friends in Luoyang who ask you, please tell them, my heart will always be as pure as ice in a jade pot

    Related questions
    11 answers2024-02-22

    [Writing Background].

    This poem was written about 29 years after the beginning of the Yuan Dynasty. Wang Changling left Beijing at that time to take up his post in Jiangning (now Nanjing), Xin gradually became his friend, and this time he planned to cross the river from Runzhou, pass through Yangzhou, and go north to Luoyang. Wang Changling may accompany him from Jiangning to Runzhou, and then break up here. >>>More

    2 answers2024-02-22

    The old man left the Yellow Crane Tower in the west, and the fireworks went down to Yangzhou in March. >>>More