-
[Writing Background].
This poem was written about 29 years after the beginning of the Yuan Dynasty. Wang Changling left Beijing at that time to take up his post in Jiangning (now Nanjing), Xin gradually became his friend, and this time he planned to cross the river from Runzhou, pass through Yangzhou, and go north to Luoyang. Wang Changling may accompany him from Jiangning to Runzhou, and then break up here.
The original title of this poem consists of two poems, and this one is about the scene of parting by the river the next morning. The other is "Autumn Haiyin in the south of Danyang City, Chu Yunshen in the north of Danyang City." High-rise send-offs can't be drunk, lonely and cold Jiang Mingyue heart.
It is about the scene of the poet bidding farewell to Xin in the Furong Building the night before.
-
Furong Lou Sends Xin Gradual" full poem recitation and appreciation, do you know the background of the creation of this poem.
-
Selected Tang Poems: Appreciation and Analysis of "Furong House Sends Xin Gradually".
-
Wang Changling wrote "Furong House Sends Xin Gradually".
The background is: Wang Changling Kaiyuan fifteenth year (727) Jinshi and the first.
In the twenty-seventh year of Kaiyuan (739), he went to Lingnan; The following year, he returned to the north and served as Jiangning from the end of the year.
Cheng is still a eunuch. Xin gradually was a friend of Wang Changling, and this time he planned to cross the river from Runzhou (now Zhenjiang), pass through Yangzhou, and go north to Luoyang. Wang Changling may accompany him from Jiangning to Runzhou, and then break up here.
Original text: The cold rain and the river entered Wu at night, and Pingming sent guests to Chushan Lonely.
Luoyang relatives and friends asked each other, and a piece of ice was in the jade pot.
Translation: On the night when the cold rain filled the river, I came to Wudi.
After Tianming sent away Qiao Wang's friend, only the lonely shadow of Chu Mountain was left.
When you arrive in Luoyang, if any relatives or friends ask you about my situation, please tell them that my heart is still as pure as ice in a jade pot, and it has not been tainted by worldly conditions such as fame and fortune.
This poem is a farewell poem. "The cold rain even the river enters Wu at night", the misty smoke and rain shrouded the Wudi Jiangtian, weaving a boundless net of sorrow. The night rain adds to the bleak autumn mood, and Yin Li also renders the bleak atmosphere of parting.
The chill not only permeated the smoke and rain of the river, but also permeated the hearts of the filial piety of the two parting friends. The words "Lian" and "In" write the steady and continuous rain, and the dynamic of the rain can be clearly perceived, so the poet can imagine the scene of sleepless all night because of his love. However, this picture of the night rain of the Wujiang River, which is connected by water and sky, and is vast and confused, just shows an extremely lofty and magnificent realm.
-
Writing background: Written in the first year of Tianbao (742 AD), Wang Changling.
At that time, it was Jiangning.
Assist. Xin gradually is a friend of Wang Changling, and this time he plans to cross the river from Runzhou, pass through Yangzhou, and go north to Luoyang. Wang Changling may accompany him from Jiangning to Runzhou, and then break up here. This poem was written when parting by the river.
Original text: The cold rain and the river entered Wu at night, and Pingming sent guests to Chushan Lonely.
Luoyang relatives and friends asked each other, and a piece of ice was in the jade pot.
Translation: Cold rain sprinkled all over Wu overnight.
Jiang Tian, after sending Sha Feng away in the early morning, he faced Yan Shan alone and faced Chu Mountain!
When I arrived in Luoyang, if my relatives and friends in Luoyang asked about me, please tell them that my heart is still as crystal pure as Binghong Zaoshi in the jade pot!
The poet uses the crystal transparent ice heart jade pot as a metaphor here, which is based on the real understanding and trust between him and Luoyang poets, relatives and friends, which is by no means a confession of slander, but a self-reputation of contempt and slander. Therefore, the poet took out a crystal pure ice heart from the clear and flawless jade pot to comfort his friends, which can express his deep affection for his relatives and friends in Luoyang more than any lovesick words.
-
The background of the writing of the song and the background of the writing of Momei.
-
This poem was written in the first year of Tianbao, when Wang Changling was Jiang Ningcheng, Xin gradually was his friend, this time to cross the river from Runzhou, take Yangzhou, and go north to Luoyang. Wang Changling can accompany him from Jiangning to Runzhou, and then break up here, this poem mainly describes the scene of the two parting by the river in the morning.
Furong House sends Xin Gradually".
Don Wang Changling.
The cold rain and the river entered Wu at night, and Pingming sent the guests to Chushan Lonely.
Luoyang relatives and friends asked each other, and a piece of ice was in the jade pot.
Translations. The cold rain sprinkled all over Wu Di and Jiangtian overnight, and after sending you Zheng Huai away in the early morning, he faced Chu Mountain alone and was infinitely sorrowful!
When I arrived in Luoyang, if my relatives and friends in Luoyang asked me about me, please tell them that my heart is still as crystal pure as the ice in the jade pot!
Appreciation. The first sentence of the poem renders the gloomy atmosphere of parting, and the words "connection" and "enter" write the steady and continuous rain, outlining a picture of the night rain of Wujiang where water and sky are connected, vast and confused, showing an extremely lofty and magnificent realm. In the poem, the author summarizes the auditory, visual and imaginary as the rain that connects the river into Wu, and dyes the paper smoke rain with a large piece of light ink, which sets off the broad artistic conception of "sending guests to Chushan in Pingming" with great courage.
The last two lines of the poem are the author's entrustment to his friend when he broke up with him. Because the author usually does things informally, he is often discussed by some mediocre characters, and has received several derogatory remarks. Here, it is obvious that the author is responding to those slanderous words, and it is also a consolation to the friends who know him best.
It shows the spirit of refusing to shout and compromise.
-
1, "Furong House Sends Xin Gradually".
The background of the writing is: Wang Changling.
At that time, it was Jiangning (now Nanjing City), and Xin gradually was his friend, and this time he planned to cross the river from Runzhou, pass through Yangzhou, and go north to Luoyang. Wang Chang Jingling can accompany him from Jiangning to Runzhou, and then break up here.
2. The original title of this poem is a total of two poems, the second one says that the poet said goodbye to Xin gradually in the Furong Building the night before, and this one is written about the scene of Zhao Shushen's parting by the river the next morning.
-
Initially go home when you take a wrong step.
-
Selected Tang Poems: Appreciation and Analysis of "Furong House Sends Xin Gradually".
-
Tang Xuanzong. Poets such as Wang Zhilian, Xin Qiji, and Wang Changling all served in Jiangnan. Xin gradually is Wang Zhikong's friend in Jiangnan.
The relationship between the two is very good. Afterward. Xin was gradually sold and Heng was appointed as an official to guard Xiangyang County.
When it was time to take office. Wang Zhihuan wrote this farewell poem to Furong Lou to send Xin Yan. In order to express his blessings and parting feelings for his friends.
According to the query information, it can be seen that in this poem. Wang Zhihuan uses vivid descriptive techniques and profound ideological insights. The pain of parting, the sincerity of friendship, the impermanence of life and other emotions are vividly expressed. It is known as one of the timeless and beautiful poems of the Tang Dynasty.
Furong Lou is a farewell poem made by the famous poet Wang Zhilian in the Tang Dynasty. It was written in the early Tang Dynasty. It is widely praised for its bold style and deep thoughtful witty words.
The old man left the Yellow Crane Tower in the west, and the fireworks went down to Yangzhou in March. >>>More