How do you translate foreign words? What does a foreign word mean

Updated on educate 2024-02-20
3 answers
  1. Anonymous users2024-02-06

    The question of how to translate foreign words has attracted the attention of linguists in recent years. There are those who advocate paraphrasing, those who advocate transliteration, those who advocate paraphrasing and transliteration, and those who advocate the direct use of English. I don't know much about linguistics, and I don't dare to comment on it.

    But fortunately, I've been learning Japanese for a few days, so let's talk about it in Japanese. One of the biggest headaches for Japanese people when it comes to language is loanwords. Since the last century, it has been common in Japan to transliterate foreign names as katakana.

    Especially after the end of World War II, the penetration of American culture in Japan, and the rapid development of science in the world, a large number of foreign languages occupied the Japanese language world. I remember reading a Japanese book about Toyota, and it mentioned a language problem. It is said that during the war of aggression against China, the devil drove a Toyota in China.

    How to call auto parts in Chinese has become a big problem. The book gives an example, saying: caburator, there is no word to call in Chinese, and Japan has long transliterated it into katakana, and the pronunciation seems to be "kabu origin to".

    The author said triumphantly, look, you see, the Japanese language is advanced, right? can say "Kabu Origin", the Chinese language is backward, and there is not even a corresponding translation. But after liberation, we found a concise translation of the name of the caburator carburetor.

    It's simpler and more intuitive than that "Kabu Origins". Not only that, but we also have sprayers, amplifiers, amplifiers, chargers, flamethrowers, conjugal life comforters, ......You have 10,000 foreign words in English, and we can translate them. Japanese is not good, so I have to make one foreign transliteration word after another, the left one is "to", the right one is "to", the dictionary is thickened day by day, and the number of "subject illiteracy" is increasing day by day.

    The Chinese language is so great! Although it is broad and profound, it is humble and profound. Whatever advanced you have, we can all eat it.

    Take a look at these new words we've translated in recent years: computers, mobile phones, the Internet (the Internet is a terrible translation), forums, flashers, blogs, ......It's all paraphrased, both faithful and elegant! What simplicity, what wisdom!

    On the issue of foreign words, I advocate paraphrasing as much as possible, and seeing the meaning of the words, how simple it is. Of course, when paraphrasing is really not enough, it can also be transliterated or temporarily in English. But in the end, we have to go back to the path of paraphrasing.

    The Chinese language is strong enough to withstand all European winds and rains, and we must have full confidence in this.

  2. Anonymous users2024-02-05

    How does Chinese translate foreign words, and what are the skills when translating?

  3. Anonymous users2024-02-04

    A "loanword" is a word that is transliterated or simply translated from another language.

    A loanword, also known as a loanword, refers to words borrowed by a language from another language.

    There are five main forms of foreign words: transliteration, transliteration plus ideogram, combination of transliteration and paraphrase, direct borrowing and pure paraphrasing.

    In the Oxford English Dictionary (2nd edition in 1989), there are more than 1,300 English words with Chinese as the **. Not long ago, the U.S. Global Language Monitor (GLM) agency claimed that since 1994, Chinese has contributed 5 to 20 percent of new English words, more than any other **.

Related questions
13 answers2024-02-20

The Internet café is a for-profit Internet service provision place open to the public, and the public can use the computers and Internet access equipment in the Internet café to browse, study, play online, chat, listen, or other activities, and the Internet café operator obtains income by collecting usage fees or providing other value-added services. >>>More