-
Jiangnan Feng Li Turtle Year" translation:
I often see you in the Qiwang Mansion, and I have heard you singing many times in Cui Jiu's house.
Now is the time when the scenery of Jiangnan is beautiful, and I will meet you again in this late spring season.
Jiangnan in the Year of the Turtle "Original text:
It is common to see it in King Qi's house, and Cui Jiutang has heard it a few times before.
It is a good scenery in the south of the Yangtze River, and it is a good time to fall in the flowers.
Jiangnan in the Year of the Turtle is a work by the great poet Du Fu of the Tang Dynasty. This poem cares about the present and the past, and is full of emotion. The first two sentences are reminiscing about the contact with Li Guinian in the past, and convey the poet's nostalgia for the prosperity of the early years of the Kaiyuan Dynasty; The last two sentences are the lamentation of the withering of national affairs and the displacement of artists.
The language of the poem is very simple, containing a very rich content of social life, expressing the sense of decay and chaos and bleak life in the world.
-
1.Li Guinian was the Kaiyuan and Tianbao of the Tang Dynasty.
He was a famous musician and was good at singing. Because of the Emperor Tang Xuanzong.
of the favor and smash hit. At the time of the "heyday of Kaiyuan", Du Fu.
Because of his friendship with Li Longfan, the king of Qi, and Cui Di, the supervisor of the middle school, he was able to hear Li Guinian's singing in their mansion.
The first two lines of this poem read very lightly, as if they were spoken out of mouth, and are not worth mentioning at all. But in fact, Du Fu is very affectionate here, and what he misses here is not only the Year of the Turtle, but more of the old days, the prosperous era of the Kaiyuan Dynasty.
2."Anshi Rebellion.
Later, Li Guinian lived in Jiangnan and made a living as an artist. And Du Fu also tossed and turned several times, adrift. When the two met again, it should have been the season for the beautiful scenery in the south of the Yangtze River and the season for writing and singing poems, but now because of the war, it has become the "season of falling flowers".
Original text: It is common to see it in King Qi's house, and Cui Jiutang has heard it a few times before. It is a good scenery in the south of the Yangtze River, and it is a good time to fall in the flowers.
Translation: When I was in the mansion of King Qi, I often saw your performances; Before Cui Jiutang, I also appreciated your art many times. I didn't expect that in the south of the Yangtze River, where the scenery is very good; It is the season of falling flowers, and I can meet your old acquaintance.
-
It is common to see it in King Qi's house, and Cui Jiutang has heard it a few times before.
It is a good scenery in the south of the Yangtze River, and it is a good time to fall in the flowers.
Author]: Du Fu Tang.
Author's biography]:
Du Fu: (712—770), whose ancestral home was Xiangyang (now Xiangfan, Hubei), was born in Gongxian County (now Henan). Poets have gone through ups and downs, suffered hardships and hardships, and wrote many poems that reflect the reality of worrying about the country and the people, which is called "poetry history"; He is the culmination of the art of poetry and is a great realist poet who carries on the past and forges ahead into the future.
Genre]: Seven-word quatrain.
Notes]:1Li Guinian: A famous ** family in the Tang Dynasty, appreciated by Tang Xuanzong, and later lived in the south of the Yangtze River.
2.King Qi: The younger brother of Tang Xuanzong Li Longji, named Li Longfan, is known for his studious and loving talents, and is good at music. Usual: Often.
3.Cui Jiu: Cui Di, ranked ninth among brothers, is the younger brother of Cui Xiang in the middle book. When Xuanzong, he served as a prison supervisor in the palace, and he was favored by Xuanzong.
4.Falling flowers: late spring. There are many meanings of falling flowers, people are aging and drifting, and the withering and mourning of society are all in it.
5.Jun: Refers to the Year of the Turtle.
Ancient Poetry Translation]:
I often see you in King Qi's mansion, and I have heard your singing several times in front of Cui Jiutang. Now it is the picturesque season in the south of the Yangtze River, and I met you again in this season when the flowers are withering. This poem is written by Du Fu, referring to the fact that he often heard his friend Li Guinian in the Tang Dynasty's ** family in the Tang Dynasty; In front of Cui Jiutang, he also enjoyed his performances many times.
In the beautiful scenery of Jiangnan; In the season of falling flowers, I met the Year of the Turtle again.
This poem is a poem with political significance, first of all, it talks about the performance of Li Guinian many times when the country was prosperous, and when the country was defeated, it was also the season of falling flowers in Jiangnan, and he met an old friend in frustration. It shows his patriotic spirit and helplessness about the decay of the country.
-
Even in the king's house, I often see you blowing wine, and I have heard you sing many times at home, this is Jiangnan style. Light is a good season. When the spring is approaching and the flowers are falling, I will meet you again, which is the sadness of the heart.
-
I often see you in the land of King Qin's mansion, and I have heard your singing many times in or lying at home, and now it is the time when the scenery in the south of the Yangtze River is beautiful, and I met you again in this twilight spring.
-
Sigh that the world is impermanent, and there is a time when the cause and the fate will end.
-
Selected Tang poems: Appreciation of "Jiangnan in the Year of the Turtle".
-
The full poem of the year of the turtle in Jiangnan is as follows:
Jiangnan in the Year of the Li Turtle" original text: It is common to see it in King Qi's house, and Cui Jiutang has heard it a few times before. It is a good scenery in the south of the Yangtze River, and it is a good time to fall in the flowers.
This poem cares about the present and the past, and is full of emotion. The first two sentences are reminiscing about the contact with Li Guinian in the past, and convey the poet's nostalgia for the prosperity of the early years of the Kaiyuan Dynasty; The last two sentences are the lamentation of the withering of national affairs and the displacement of artists. The language of the poem is very simple, but the meaning is very profound.
It contains a very rich content of social life, expressing the sense of decay and chaos of the times and the desolation of life. The beautiful scenery of the south of the Yangtze River was originally the place where the poets longed for a happy trip in the Chengping era. When the poet really was in the middle of it, he was faced with the withering season of falling flowers and the wandering artists with white heads.
Appreciation of works. The falling flower season is like an instant book, and it is like a special allegory, and the interest is between intentional and unintentional. These four words allude to the decline of the world's fortunes, social turmoil and the poet's decay and wandering, but the poet is not deliberately alluding at all, and this way of writing seems to be particularly muddy.
In addition, in the two sentences, the two imaginary words are and again, turning and falling, and there is infinite emotion hidden between the lines. The good scenery in the south of the Yangtze River has just become a powerful anti-grandson lining for the chaotic departure from the times and the sinking of life. An old singer and an old poet reunited in the drifting streams, and the scenery of falling flowers and flowing water is dotted with two haggard old men, which has become a typical picture of the vicissitudes of the times.
-
"Jiangnan Feng Li Turtle Year" is the work of the Tang Dynasty poet Du Fu, the whole poem is: It is common to see it in the house of King Qi, and Cui Jiutang has heard it several times before. It is a good scenery in the south of the Yangtze River, and it is a good time to fall in the flowers.
The poem was written by Du Fu when he reunited with Li Guinian in Tanzhou. The meaning of the whole poem is: I often see you in the mansion of King Qi, and appreciate your art many times in front of Cui Jiutang.
Now it is a good scenery in the south of the Yangtze River, and I met Li Jun again in the season of falling flowers. The first two sentences of the poem are reminiscing about the contact with Li Guinian in the past, and convey the poet's nostalgia for the prosperity of the early Kaiyuan Dynasty; The last two sentences are the lamentation of the withering of national affairs and the displacement of artists. The language of the whole poem is plain, but the meaning is far-reaching, expressing the feeling of bleakness and drift in life.
-
Author] Don Du Fu.
It is common to see it in King Qi's house, and Cui Jiutang has heard it a few times before. It is a good scenery in the south of the Yangtze River, and it is a good time to fall in the flowers.
This poem is a seven-word quatrain of the Tang Dynasty poet Du Fu, this poem is just twenty-eight words, recording the vicissitudes of forty years, which can be called an epic, passed down through the ages, the approximate meaning of this poem is that the Qiwang Mansion often meets, Cui Jiuzhong in front of the orange hall your ** heard many times, now it is a good scenery in the south of the Yangtze River, and reunited with Li Jun in the falling flower season, Li Guinian in the title of the poem is a famous singer in the Kaiyuan period, often singing in the aristocratic family;
Let's take a look at this poem, [Qi Wang's house is common, Cui Jiutang heard it a few times ago], although the poet is recalling the past contact with Li Guinian, what is revealed is the deep nostalgia for [Kaiyuan Heyday], these two sentences seem to be very light, but the feelings contained are deep and dignified, [Qi Bureau Shooting Wang Mansion Selling Group], [Cui Jiutang Front], as if to say it, but in the minds of the parties, these two literary and artistic celebrities often gather in elegance, and it is a place where the rich and colorful spiritual culture of the heyday of the Kaiyuan period is concentrated. Their names are enough to evoke the poet's fond memories of the heyday, dream-like memories, after all, they can't change the reality in front of them;
So the next two sentences, [it is the good scenery of the south of the Yangtze River, the season of falling flowers and the king], the beautiful scenery of the south of the Yangtze River, is what the poets yearn for, [the season of falling flowers] These four words are a metaphor for the decline of the world, the social turmoil and the poet's decay and wandering, but the poet is not deliberately setting up a metaphor at all, this way of writing seems to be particularly muddy, four lines of poetry, from the [Wen] song in front of King Qi's house and Cui Jiutang, to the reunion of the falling flowers in the south of the Yangtze River, connecting the vicissitudes of forty years, the world is in chaos, the years are prosperous and declining, and the human feelings are scattered, It's all condensed in these short twenty-eight words;
Okay, that's all for this issue of "Jiangnan in the Year of the Turtle", we'll see you next time.
-
Back then, I often saw you in the residence of King Qi and Cui Jiu and heard your singing.
Now is the time when the scenery of Jiangnan is beautiful, and I met you again in this twilight spring season.
Original. Jiangnan is in the year of the Li turtle.
Du Fu Tang Dynasty
It is common to see it in King Qi's house, and Cui Jiutang has heard it a few times before.
It is a good scenery in the south of the Yangtze River, and it is a good time to fall in the flowers.
Background of creation. This poem was probably composed in 770 A.D. (the fifth year of the Great Calendar) when Du Fu was in Changsha. After the Anshi Rebellion, Du Fu drifted to the area of Xiaonan in the River Rift Cave, reunited with the exiled court singer Li Guinian, recalled the frequent meeting and listening to the song in the mansion of King Qi and Cui Jiu, and wrote this poem with emotion.
Appreciation. Poetry is sentimental and the world is cold. Li Guinian was a famous singer in the early years of Tang Xuanzong, and often sang in aristocratic and wealthy families.
Du Fu was talented as a young man, and he often went in and out of the courtyards of Li Longfan, the king of Qi, and Cui Di, the supervisor of the middle school, and was able to appreciate the singing art of Li Guinian. The first two sentences of the poem are reminiscing about the contact with Li Gui in the past, and conveying the poet's nostalgia for the heyday of the early Kaiyuan Dynasty; The last two sentences are the lamentation of the withering of national affairs and the displacement of artists.
In the desert outside the Saiwai, the yellow sand is like snow under the reflection of the moonlight, and the moon in the crooked mountains of Yanshan Mountain hangs in the sky like a hook. When will I be able to wear a halter, gallop on the autumn field, and establish meritorious deeds? >>>More
Title: Li Ning's secluded residence.
Dynasty: Tang Dynasty. >>>More
November 17, 1968! The answer comes from "Believe in China" written by Liang Dong, President Fu!
Travel through the long tunnel of time and space for 30 years with a flick of your fingers. >>>More
When we are lost, we bring hope, if we say, leave fresh and natural, and fill me with encouragement; If there is any kind of love in the world that can make us give up everything, mother's love is the rain and dew that nourishes the soul and shows the joy of a good harvest; Mother's love is like a fiery sun; If I were just a crappy actor who felt sorry for myself; Mother's love is more like a stream in the mountains, what kind of love in the world can make us cry, mother's love is a lighthouse of trekking, far away for me to light, mother must be the warm applause, mother's love is the ardent expectation of children's growth, such as every ray of sunshine in the morning, while tolerating my naughty willfulness. A little bit of care converges into a strong maternal love, moisturizing the dry land, so that your emotions are still pure and clear even if they are covered with the dust of the years, I am a little grass, maternal love is the wisps of thoughts wandering the world, mother, you are a big tree. >>>More