-
If you don't translate it, it looks like a **.
But to give a few small corrections to machine translation, the structure of ** is not so worded.
Start section. There are prefaces, introductions, introductions, origins, first chapters, and so on.
End section. Summary, conclusion, epilogue, and so on.
I remember that our translation teachers often said: Please speak Chinese!
-
Introduction Chapter 1 "Lovely" History.
The first part of today, "cute" means.
The second section of the pre-modern "cute".
The third part of the modern "cute".
Section 4: "Lovely" in the modern era
Chapter 2, "Lovely" Women and Culture.
The first part is the foundation of the construction of "cute" culture.
Section 2: "Loveliness Spreads" Generation Culture.
Chapter 3 "Lovely" Word.
The first paragraph and Showa Heisei are "cute" by default.
Introduction "Kawaii" is common in Japanese society today.
Small talk with friends, TV and the Internet, magazines. In order that there is no shortage. In fact, if you walk down the street and "cute", they will almost always find something.
Stationery, decorations, daily necessities, clothing, up to the inside of the store, "cute", the elements contained in it can be found everywhere. The city is full of strong reactions to the elements of "cuteness" than men and women By the way, I began with a strong awareness of the word "cute" because of the opportunity to hear a conversation with a high school girl in the early spring of 2006. Three middle school girls, while talking, I was reading a book kewpie collection.
The book is also listed on a variety of kewpie dolls** collection of many pages by the author himself, and we put the pages of each schoolgirl laughing while looking at **, individually "sick," he said. However, despite the impression that there are two feelings that mean the opposite meaning of "cute" and "disgusting", we can accept that something is okay. Often, the only words they are subconscious, we have used a vague understanding of the effect of the meaning of the word, which is very difficult to express.
Recently, the ** industry is mainly "beautiful" began to do a lot of short-term as in other words, society began to sink.
For example, the adjective "cute" has stopped.
Women's fashion magazines say, "Pretty **", which is featured in the headlines of the organization. "Pretty **", abbreviated as "puripura" and iurashii. "**Too high, still looks cheap", but refers to urashii fashion, which is already "cute" means not to lose anything, and does not help, but He is skeptical.
It's too long, it doesn't matter.
-
If you don't understand the problem, you can help, and you should do your own homework. Other people's time is also time, and if you are too lazy to turn it, you don't need to turn it.
-
The 1st floor is right.
What do you have to do?
It's going to be handed over tomorrow, you know you're in a hurry?
What did you do earlier?
Divide? You turn it out yourself, I'll give you 2000!
-
Hello children's shoes!
It's hard to find a free service on the Internet!
isi web of knowledge engineering village2
Elsevier SDOL database IEEE IEE (IEL).
ebscohost RSC Royal Society of Chemistry.
ACM American Computer Society (ASCE) American Society of Civil Engineers.
Springer e-journal WorldScinet e-journal full-text database.
Nature Weekly NetLibrary e-book.
Proquest Degree** Full-text Database.
National Highway Foreign Language Thematic Database CALIS Western Periodicals Sub-database.
It is recommended to use ISI Web of Knowledge Engineering Village2
The Chinese translation has to be done by yourself, and it really does not make Google Translate.
After you finish it, read it a few times by yourself and get it smooth!
Schools and teachers won't look at this!
Foreign language translation is not the main content of **!
So, it's easy to get by!
Good luck!
-
7。Conclusion.
Fuzzy set theory and fuzzy logic can be used to define and create process control models for ship gates.
This document defines the methods and procedures for setting up fuzzy control systems, which can be used as decision support for operators, or for training new operators.
The fuzzy control system can only be used directly for ship locks (subject to repeated inspection and verification) based on an imitation of the actual system (kucura).
In any other case, the whole process of developing the fuzzy controller should be repeated.
The developed control system can be used for:
A subsystem of an automatic or semi-automated control system that provides decision support for traditional control systems.
We expect to adopt a number of optimization techniques to achieve improvements such as reducing the number of empty ships passing through the gates and the average waiting time per vessel.
--If you need the full text, please accept it first, and then send a private message to ask for the remainder.
-
Foreign language translation is when you search for an article on the Internet, an English article with a similar design topic to you, and then translate it yourself, which is a foreign language translation, and the length must be longer, because generally the graduation project has a word limit.
The literature review is generally to introduce all the information you use one by one, not very specific, because ** is the specific introduction of the literature review, and the literature review also includes some realistic descriptions related to the design topic.
-
I also need a foreign language information about human resource management in private enterprises, but I don't know if I can find it in **. English titles and references are also required. Enlist the help of the masters. Thank you.