-
Ji Xianlin is a master of Chinese studies, because Ji Xianlin's achievements in Chinese culture are really great, and he has made a lot of contributions.
-
Ji Xianlin is a master, but not a master of Chinese studies. Ji Xianlin's greatest achievement is the study of ancient Indian language and culture, such as the ancient Indian epic "Mahabharata" several major books translated by him. These jobs are still quite out of the way, and others have not done them, saying that there is nothing wrong with him as a master. But it's true that he is not a master of Chinese studies.
-
Ji Xianlin should not be regarded as a master of Chinese studies, because academically, his knowledge has still caused a lot of controversy, and he has not reached the master level, and there is still a certain gap from the master level.
-
I think that Ji Xianlin, as a modern and modern writer in China, has quite high achievements in literature, and coupled with the influence of Chinese culture, he can be regarded as a master of Chinese culture.
-
No, obviously! What is Sanskrit and Pali, China has three main cultural lines of Confucianism, Buddhism and Taoism, you are only proficient in Indian Sanskrit, Pali is obviously far from enough, and Sanskrit in the modern sense is not more than 2,000 years of Sanskrit, the local culture is not more than achievement, everyone is relying on the master, the age is not equal to the knowledge, isn't it?
-
Neither the master nor the master seems to be a master. Compared with ordinary people, he is definitely a master and a grandfather.
-
He has studied the languages of the ancient countries of the Western Regions all his life, such as Tocharian and so on, and has nothing to do with Chinese studies. The current ** is ridiculous, thinking that the best word to praise people is to say that someone is a master of Chinese studies, which is a typical lack of culture.
-
Our university teacher said that Ji Xianlin was not a master of Chinese studies, and said that he should be a master of oriental studies.
-
Ji Xianlin (August 6, 1911, July 11, 2009), a native of Linqing, Liaocheng City, Shandong Province, China, is known as Xi and Qi Zang. He is an internationally renowned master of Oriental studies, linguist, writer, Chinese scholar, Buddhist scholar, historian, educator and social activist. He has served as a member of the Department of Philosophy and Social Sciences of the Chinese Academy of Sciences, honorary president of Liaocheng University, vice president of Peking University, director of the Institute of South Asian Studies of the Chinese Academy of Social Sciences, and a tenured professor of Peking University.
Master of Chinese Studies-Li Guan-On Talking about his life is that the old gentleman studied abroad in his early years, fluent in English, German, Sanskrit, Pali, can read Russian and French, especially proficient in Tocharian (an independent language in the Indo-European language family, the most widely distributed language in the contemporary world), and is one of the only scholars in the world who are proficient in this language. for"Sanskrit, Buddhism, and Tocharian studies are pursued simultaneously, and Chinese literature, comparative literature, and literary theory are all being studied"His works were compiled into the Collected Works of Ji Xianlin, a total of 24 volumes. Before his death, he wrote three words for the crown:
Master of Chinese Studies, Master of Learning, National Treasure. He is well-versed in the past and the present, and his prose is simple and elegant, frank and wise.
-
Modern people have studied a lot about our own country, but nothing has been studied, Mr. Ji Xianlin is absorbing the mastery of others to promote his own country.
-
Some people call Mr. Ji a master of Chinese culture and a national treasure.
Meaning very little.
-
One of the few masters of Chinese culture is called a "national treasure".
-
It's just that the current world is declining, and the conquest wants to be a model.
-
Regarding the matter of the master of Chinese studies, I would like to quote Mr. Ji Xianlin's book published by New World Press in 2007Miscellaneous notes on the sickbedA paragraph from the article:
I have never worked any classical or writer, because I never wanted to be a Chinese scholar. In addition to being able to recite hundreds of poems and dozens of ancient texts; Except for Shang Neng, who can talk about some self-proclaimed big and appropriate issues related to Chinese culture on the biggest macro level, such as the unity of heaven and man, his knowledge of Chinese culture has not increased. Looking around, there are many friends who have a better foundation in Chinese studies than themselves.
Under such circumstances, I actually monopolize the title of 'Master of Chinese Studies', wouldn't it be a ruin for the old body! I don't even have enough 'little master of Chinese studies', let alone 'master'! ”
Yes, what can be known from the above paragraph is that for Mr. Ji Xianlin, Master of Chinese Studies is an unfamiliar title, and there are even some inexplicable titles for this titleFear。Of course, this may be like some people say, Mr. Ji Xianlin is a kind of "modesty", but in my eyes, he is just an old man who likes to learn, not a "master of Chinese studies" who has been put on the shelf.
Of course, I'm not disrespectful, but I look at an old man with a grandchild's mentality, and I will even think of the old man Wen Xingyu in "I Love My Home" because of some of his books. Then, when such an old man is approved by the outside world, he will be happy to explain it to his children and grandchildren in detail, and when he is not recognized, of course, he will "not admit defeat" like the old man Wen Xingyu.
It can be seen that whether Mr. Ji Xianlin is a master of Chinese culture or not, I want to hear Mr. Ji Xianlin's "no". But for Mr. Ji Xianlin's achievements, I think we have to listen to the evaluation inside and outside the industry, that is, "yes". So, the last thing to sayMay Mr. Ji Xianlin be well in heaven
-
Personally, I think there is still a big gap from the master.
However, individual standards are different, and it is not known. In addition, it is inevitably touted.
-
Ji Xianlin, born in Shandong, China, is an internationally renowned master of Oriental studies, linguist and writer. In 1946, after returning to China, he was hired as a professor and head of the Department of Oriental Languages and Literatures at Peking University. He returned in 1978 and continued to serve as the head of the Department of Oriental Languages at Peking University.
-
The title of master has been overused, and the standard of master is uncertain, but it is certain that to be worthy of the title of master, it must be moral, a model of the times, and in learning, it can be useful in learning, and it will benefit the world. For our era, Ji Lao is already a master among masters.
-
Mainly studies Sanskrit, not a master of Chinese studies.
-
Therefore, I thought of a joke I heard from Peking University a few years ago: You know, now India belongs to us China! Otherwise, how did Ji Lao, who specializes in Indology, become a master of "Chinese Studies"?
This somewhat reflects the embarrassment caused by the misuse of the name "Guoxue". This is not to say that Mr. Ji Xianlin does not understand Chinese studies, or that he does not have the foundation of Chinese studies, but a person's research field and academic contributions will always have a certain emphasis, and there will be a difference between priority and priority, and it will not be exhaustive, let alone reach the peak. For example, Mr. Ji studied in Germany for ten years, studied Sanskrit, focused on ancient India, and used modern Western research methods; He has been the head of the Department of Oriental Languages at Peking University for a long time, and his teaching and research are mainly in Sanskrit, ancient Central Asian languages, and related fields.
His main academic achievements are the translation and study of ancient Indian classics, and his influential work in recent years is The History of Sugar. Of course, Mr. Ji also expressed a lot of opinions on Chinese culture and traditional culture, and also wrote a lot of beautiful and profound prose, covering a wide range of topics. But these are not Mr. Ji's main research areas and academic contributions.
If "Chinese studies" can cover all knowledge, then it is inevitable that there will be jokes about "India returning to China". For decades, there has been a bad trend that the wind is blowing and following the trend. As long as the authority of the political leaders affirms and advocates something, they will immediately respond en masse, but they will not be able to do so, and they will definitely be expanded to the maximum extent.
Like "Chinese Studies", those of us who were born in the 40s of the last century, the education we received since childhood was "critical inheritance", "take the essence and remove the dross", and during the "Cultural Revolution", it was regarded as one of the three major evil sources ("sealing the capital and repairing"). But when it comes to attaching importance to traditional culture and advocating Chinese culture, any knowledge must be labeled as "Chinese Studies", and as long as it is stained, they will call themselves or call each other "National Studies".
Buffon, for the first time, many people thought that he was sewn up from cloth, so many pieces of cloth were combined, so it was called flower cloth. >>>More
Ji Lao said: Even if the body is burned to ashes, every one is patriotic! When he came home from Germany, kissing the earth was a good proof of that.
Direct burial is to bury the pipeline directly into the soil after anti-corrosion, the pipe ditch is to use bricks or concrete to pour a square trench, the bottom of the concrete, the top cover of the prefabricated plate, there is a pass, semi-pass ditch, etc., when installing the pipeline to do support, the pipe ditch is easy to maintain, the cost is high, and multiple pipelines can be installed.
The Yellow River: The word "river" was basically the special name of the Yellow River before the Qin and Han dynasties, and the river was called "Chuan" or "water" (but there are exceptions, such as the "Classic of Mountains and Seas": "Kunlun Mountain, thousands of miles long, 11,000 miles high, 50,000 miles to Artemisia Mountain, there are Qinghe, Baihe, Chihe, and Heihe around its ruins. >>>More
In July 1957, in response to the call of the county party committee, Hui'an people took the women's army as the main force, carried forward the fearless spirit of daring to think and dare to work, self-reliance, and hard work. The work area is in the barren mountains, hills and mountains. Most people sleep in the open, and some spend time in the grass and graves. >>>More