The original text and translation of the ancient poem I Don t Know My Home .

Updated on culture 2024-03-02
4 answers
  1. Anonymous users2024-02-06

    He often performs his duties in the outdoor county. One day out of the house, and in the afternoon, there was a sudden rainstorm. His wife took the job.

    In the twilight, the fool returned, and when he didn't see him, he said: "Where is my family? "Lingering.

    When his wife saw it, she said, "It's your family, why don't you enter?" The fool said

    No shoes, not my room. The wife said, "Why don't you know me?"

    The fool examines it, and he realizes it.

    Translations. Once upon a time there was a stupid man who used to hang his shoes outside the door as a sign. One day he went outside, and when it was noon, it suddenly began to rain.

    His wife brought her shoes in. Towards the end of the evening, the stupid man came home, and when he saw no shoes, he asked in surprise, "Has my family moved?"

    Walking back and forth without going in. His wife saw him and asked, "This is your home, why don't you go in?"

    Stupid people say, "Without shoes, this is not my home." The wife said

    Don't you know me? The stupid man looked closely at his wife, and it dawned on him.

    Exegesis. Xi: Once upon a time.

    County: Tong "hanging", hanging.

    Chi: Logo. Home: Home.

    Shoes: Shoes. Thin: Near, near, imminent.

    Twilight: Evening.

    And: Wait. Migratory: relocation, relocation.

    Review: Carefully. See: Observe.

    Enlightenment: Sudden enlightenment.

    Room: Home. Storm: Violent.

    Yes: Yes. Nai: Cai.

    Revelation. I don't know my own family" tells us not to believe in dogma and stick to stereotypes. Be flexible and flexible, and satirize those who only believe in superstitious dogmas and do not seek practicality.

    Sarcastic statement:

    1.In the twilight, the fool returned, and when he didn't see him, he said: "Where is my family? "Lingering.

    2.The fool said, "No shoes, not my room." ”

    3.The fool examines it, and he realizes it.

    4.The wife said, "Why don't you know me?" ”

  2. Anonymous users2024-02-05

    Translation:

    Once upon a time there was a stupid man who used to hang his shoes outside the door as a sign. One day he went out, and at noon, it suddenly rained. His wife brought her shoes in.

    When it was close to evening, he came home, but he did not see his shoes, and asked in surprise, "Has my family moved?" He walked back and forth but didn't go in.

    His wife was surprised when she saw him and said, "This is your house, why don't you come in?" "Said the stupid man

    There are no shoes hanging at the door, this is not my house. The wife said, "Don't you know me?"

    The foolish man looked closely at his wife, and it dawned on him.

    Notes: 曩: Once upon a time.

    County: Tong "hanging", hanging.

    Shoes: Shoes. Chi: Mark.

    And: Wait. Storm: Fierce and urgent, big.

    Twilight: It's approaching evening. Thin: Approaching.

    JAW: Surprised. Migratory: Relocation.

    Yes: This. You: You.

    Knowledge: Know. Scrutiny: Scrutiny.

    Inspiration of the work: I don't know my own family, this story tells us not to believe in dogma and stick to the rules when doing things. Be flexible and flexible, and satirize those who only believe in superstitious dogma and do not seek practicality, rigid dogma.

  3. Anonymous users2024-02-04

    1. I don't know my own ancient Chinese translation.

    2. I don't know the interpretation of my own Chinese.

    3. I don't know my own translation and appreciation.

    4. I don't know the translation and original text of my own Chinese.

    1.Original text: There are fools, often in the outdoor county to fulfill the ambition.

    2.One day out of the house, and in the afternoon, there was a sudden rainstorm.

    3.His wife took the job.

    4.In the twilight, the fool returned, and when he didn't see him, he said: "Where is my family? "Lingering.

    5.When his wife saw it, she said, "It's your family, why don't you enter?" The fool said, "No shoes, not my room."

    6.The wife said, "Why don't you know me?" The fool examines it, and he realizes it.

    7.Once upon a time, there was a stupid man who used to hang his shoes outside the door as a sign.

    One day he went outside, and at noon it suddenly began to rain heavily. His wife brought her shoes in. When it was close to evening, the stupid man came home, and he did not see the shoes, and asked in surprise:

    Has my family moved? Walking back and forth without going in. His wife saw him and asked:

    This is your home, so why not go inside? The stupid man said, "Without shoes, this is not my home."

    The wife said, "Don't you even know me?" The foolish man looked closely at his wife, and it dawned on him.

  4. Anonymous users2024-02-03

    The translation of the Chinese text that I don't know is as follows:

    Once upon a time there was a dull man who used to hang his shoes outside the door as a sign. One day he went out, and at noon, it suddenly rained. His wife brought her shoes in.

    When it was close to evening, he came home, he saw no shoes, and asked in surprise, "Has my family moved away?" "He kept lingering outside the door and wouldn't go in.

    His wife saw it and said, "This is your house, why don't you come in?" "Said the stupid man

    There are no shoes hanging at the door, this is not my house. The wife said, "Don't you know me?"

    The stupid man looked closely at his wife, and it dawned on him.

    Expansion:

    1. Text. There are fools, often in the outdoor county to fulfill the ambition. One day out of the house, and in the afternoon, there was a sudden rainstorm.

    His wife took the job. In the twilight, the fool saw it, but he didn't see it, and said, "Where is my family?"

    "Lingering. When his wife saw it, she said, "It's your family, why don't you enter?"

    The fool said, "No shoes, not my room." "My wife said:

    Why do you not know me? The fool examines it, and he realizes it.

    2. Annotations. 1.Whew:

    Once upon a time. 2.The county wheel is empty:

    Through "hanging", hanging. 3.Resume:

    Shoes. 4.Chi:

    Mark. 5.and:

    Wait until. 6.Storm:

    Fierce and urgent. 7.Twilight:

    It's approaching evening. Thin: Approaching.

    8.JAW: Surprised.

    9.Migratory: Relocation.

    10.Yes: This.

    11.You: You.

    12.Knowledge: Know.

Related questions
4 answers2024-03-02

I pondered these two lines for three years to write, and when I read them, I couldn't help but burst into tears. If my good friend who knew my thoughts and emotions did not appreciate these two poems, I had to go back to my hometown (in the mountains) where I used to live, and sleep peacefully in the autumn wind. >>>More

6 answers2024-03-02

Liu Yuxi, the willows and the green river are level, and the sound of singing on the shore is heard. >>>More

3 answers2024-03-02

Night snow. The pillow has been cold, and the window is bright again. >>>More

3 answers2024-03-02

Gift lotus Li Shangyin.

The flowers and leaves in the world are not compatible, and the flowers are dusted in the golden pots. >>>More

4 answers2024-03-02

Yulin bell. Liu yong.

The cold cicada is poignant, the long pavilion is late, and the showers are at the beginning of the break. The capital tent has no clue, nostalgia, and Lan Zhou urges. Holding hands and looking at each other's teary eyes, they were speechless and choked. >>>More