You Jingting Mountain Ji Translation 30, Translation of Sitting Alone on Jingting Mountain .

Updated on amusement 2024-03-31
5 answers
  1. Anonymous users2024-02-07

    Translation:

    The flock of birds flies high without a trace, and the lonely clouds go alone and leisurely. You look at me, I look at you, they don't hate each other, only me and Jingting Mountain in front of me.

    Original:

    Sitting alone on Jingting Mountain".

    Author] Li Bai [Dynasty] Tang.

    The birds flew high, and the lonely clouds went alone.

    I don't get tired of seeing each other, only Jingting Mountain.

  2. Anonymous users2024-02-06

    Ask your teacher to go! Don't ask me!

  3. Anonymous users2024-02-05

    Translation:

    The flock of birds flies high without a trace, and the lonely clouds go alone and leisurely. We didn't feel satisfied when we looked at each other, it was just me and Jingting Mountain in front of us.

    Sitting Alone on Jingting Mountain" [Author] Li Bai [Dynasty] Tang.

    The birds flew high, and the lonely clouds went alone.

    I don't get tired of seeing each other, only Jingting Mountain.

    Appreciation:

    The first two sentences of this poem, "The birds fly high, and the lonely clouds go alone", which seems to write about the scene in front of them, but in fact, the sadness is written: a few birds in the sky fly away until there is no trace; There is still a white cloud in the long sky, but he does not want to stay, and slowly drifts farther and farther, as if everything in the world is disgusted with the poet.

    In the poet's pen, there is no beautiful mountain, stream, and small bridge of Jingting Mountain, not that Jingting Mountain has nothing to write about, because Jingting Mountain is "bordered by Wanxi in the east, overlooking the city in the south, and the sails of the smoke market, which is extremely picturesque". From the poem, it is impossible to know the poet's position relative to the mountain, perhaps on the top of the mountain, or in the open area, but none of this matters.

    The purpose of writing this poem is not to praise the scenery, but to use the scenery to express the helplessness. The poet finds solace in the anthropomorphized Jingting Mountain, and seems to be a little less lonely. However, it is here that the poet's deep loneliness is more prominent.

    The deep loneliness of the world, the atmosphere of the tragedy of the poet's life permeates the whole poem. The whole poem seems to be full of scenery language, without any love language, however, because the scene is created by love, therefore, although every sentence is a scene, every sentence is love, just like Wang Fuzhi said, it is "a scene in love, a scene in love".

  4. Anonymous users2024-02-04

    Translation]: The birds flew away without a trace, and the lonely clouds floating in the sky did not want to stay, and slowly drifted into the distance. Only I looked at the high Jingting Mountain, and Jingting Mountain also looked at me silently, and neither of us would be bored.

    Who can understand my lonely mood at this time, only this high Jingting Mountain.

    Original text] Sitting alone on Jingting Mountain

    Li Bai Tang Dynasty

    The birds flew high, and the lonely clouds went alone.

    I don't get tired of seeing each other, but I only know that Lu Xin has Jingting Mountain.

    Note] Jingting Mountain: in the north of present-day Xuancheng City, Anhui.

    End: None.

    Lonely Cloud: Tao Yuanming's "Poems of the Poor" has the sentence "Lonely Cloud is alone".

    Alone: Alone, alone.

    Leisure: Describe the appearance of clouds floating around and leisurely. Lonely clouds drifted around.

    Two never get tired: refers to the poet and Jingting Mountain.

    Disgusted: satisfied. <>

  5. Anonymous users2024-02-03

    Translations and annotations.

    Translation:The birds of the mountains flew away, and the last white clouds in the sky drifted away.

    Jingting Mountain and I looked at each other, no one could see enough, I never got tired of seeing, it seems that only this Jingting Mountain understands me.

    Vernacular translation] The birds flew without a trace, and the lonely clouds floating in the sky were reluctant to stay, and slowly drifted away into the distance. Only I looked at the high Jingting Mountain, and the Jingting Mountain also looked at me silently, and none of us would feel satisfied. Who can understand my lonely mood at this time, only this tall mountain of respect.

    Exegesis. Jingting Mountain: in the north of Xuancheng City, Anhui Province. End: None.

    Lonely Cloud: Tao Yuanming's "Poem on the Poor" has the sentence "Lonely Cloud is alone". Alone: Alone, alone.

    Leisure: Describe the clouds floating around, defeated and leisurely. Lonely clouds drifted around. Two never get tired: refers to the poet and Jingting Mountain.

    Disgusted: satisfied.

Related questions
3 answers2024-03-31

Why don't you have a bounty point? That's why no one pays attention to you. I'll be back later.

3 answers2024-03-31

The city of Chuzhou is surrounded by mountains. Many peaks in its southwest, woods, valleys are particularly beautiful, looking at the woods, deep and beautiful place in the distance, is Langya Mountain. Walking along the mountain road for six or seven miles, I gradually heard the murmuring of water, and from the middle of the two peaks, poured out of the brewing spring. >>>More

7 answers2024-03-31

Sitting Alone on Jingting Mountain" is written by the Tang Dynasty writer Li Bai. The full poem is as follows: >>>More

4 answers2024-03-31

The Story of Wandering Bao Zen Mountain

The author is Wang Anshi of the Northern Song Dynasty. >>>More

6 answers2024-03-31

4 13 Li Bai's "Sitting Alone on Jingting Mountain" appreciation.