The young and the old man who left home and returned home, the whole of this poem,

Updated on culture 2024-03-22
8 answers
  1. Anonymous users2024-02-07

    All: The young and the old man left home, and the hometown accent has not changed and the sideburns have declined. When the children don't know each other, they smile and ask where the guests are from.

    I left my hometown when I was young and didn't return until the twilight of my life. My native accent hasn't changed, but my sideburns.

    but the hair has fallen out. The children saw me, and none of them knew me. They smiled and asked: Is this guest from **?

    Source: Tang Dynasty poet He Zhizhang's "Two Songs of Returning to the Hometown Puppet Book".

    About author:He Zhizhang (659 744) was a poet of the Tang Dynasty. The word Ji Zhen.

    A native of Yongxing, Yuezhou (now Xiaoshan District, Hangzhou City, Zhejiang Province). Wu Zetian.

    In the first year of Zhengsheng (695), he was a Jinshi, awarded the four doctors of Guozi and moved to Taichang.

  2. Anonymous users2024-02-06

    Original:

    Returning to the hometown puppet book two songs, one of them

    Author] He Zhizhang [Dynasty] Tang.

    When he left home and returned to his eldest child, his hometown accent has not changed, and his sideburns have declined.

    When the children don't know each other, they smile and ask where the guests are from.

    Translation:I left my hometown when I was young and didn't return until the twilight of my life. My native accent hasn't changed, but the hair on my sideburns has fallen out.

    The children saw me, and none of them knew me. They smiled and asked: Is this guest from **?

  3. Anonymous users2024-02-05

    Homecoming puppet book He Zhizhang.

    When he left home and returned to his eldest child, his hometown accent has not changed, and his sideburns have declined.

    When the children don't know each other, they smile and ask where the guests are from.

  4. Anonymous users2024-02-04

    Two books at home.

    Tang He Zhizhang. The young left home and the eldest returned.

    The country accent has not changed, and the sideburns have declined.

    Children don't know each other.

    Smile and ask where the guest is from.

  5. Anonymous users2024-02-03

    Homecoming Doll Book".

    The young and the eldest left home, and the hometown voice did not change and the sideburns urged.

    When the children don't know each other, they smile and ask where the guests are from.

    Notes]: 1. Sideburns: The hair on the temples has turned white.

    Rhyme]: I left my hometown when I was a teenager and didn't come home until I was old;

    The accent hasn't changed, but the temples have turned white.

    The children have seen me, but they have not known me;

    They smiled and asked: This guest is from **?

    Comment]: This is a long-time guest in a foreign land, returning to his hometown of a sentimental poem. The whole poem expresses the mountains and rivers, the difference in personnel, and life.

    Yi Lao, the feeling of the vicissitudes of the world. In the first and second sentences, the poet is placed in a familiar and unfamiliar hometown environment, and his mood is difficult.

    Calm. The first sentence writes about the fact that he has been away from home for decades, and the second sentence writes about his "boss" state, implying infinite nostalgia.

    Although the third and fourth sentences are written by themselves, they are written from the feeling of children, which is very interesting in life. The feelings of the poem are natural and forced.

    Really, although the content is bland, the human touch is strong. The language is unpretentious, unpretentious, and the poetry is unique.

    Earth. The whole poem ends with questions and no answers, mournful and touching, and has been recited for thousands of years, known to all ages.

  6. Anonymous users2024-02-02

    "The young and the old man who left home and went back" was He Zhizhang in the Tang DynastyHomecoming Doll Book".

    Original poem: The young left home and the eldest returned, and the hometown accent has not changed and the sideburns have declined.

    When the children don't know each other, they smile and ask where the guests are from.

    I left my hometown when I was young and didn't return until the twilight of my life. My native accent hasn't changed, but my sideburns.

    but the hair has fallen out. The children saw me, and none of them knew me. They smiled and asked: Is this guest from **?

    Poetry appreciation

    A wanderer who has lived in a foreign country for many years has returned to his homeland, and when he left home, he was young and in his prime, and he has become a sparse old man when he returns.

    Old man. Decades of time pass between the "young" and the "old", which is really urging people to grow old every second, the light is fleeting, and life is short, which can't help but make people sad and sigh.

    Next, the poet did not write the specific content of the emotion, but opened the pen and extracted a very ordinary fragment of life - the child saw an unfamiliar face and asked curiously: "Guest, are you from **?" ”

    The child's question is natural and reasonable, but the poet is quite surprised to hear it, and there is a ridiculousness in the difference, and there is a deep helplessness about the passage of time. The poem comes to an abrupt end here, and here, you can see the innocent childlike joy and feel the inner turmoil of the poet. How many ups and downs in life, how many vicissitudes of the world, are paid to the innocent question of children, which is indeed meaningful.

    This poem gives people a sense of genius. Vivid and vivid life scenes, unpretentious words, and naturally flowing emotions are all one. The poet is sad but not depressed about the passage of time, and there is humor in his helplessness, showing a kind of wisdom in life.

  7. Anonymous users2024-02-01

    From He Zhizhang's "Two Songs of Returning to the Hometown Puppet Book".

    Two homecoming puppet booksOne. When he left home and returned to his eldest child, his hometown accent has not changed, and his sideburns have declined.

    When the children don't know each other, they smile and ask where the guests are from.

    Vernacular translationI left my hometown when I was young and didn't return until the twilight of my life. Although my native accent has not changed, the withered hair of my sideburns has turned white.

    The children in my hometown saw me, and none of them knew me. They smiled and asked me: Is this guest from **?

    Background of creationHe Zhizhang resigned from the imperial court in the third year of Xuanzong Tianbao of the Tang Dynasty (744) and returned to his hometown of Yongxing in Yuezhou (now Xiaoshan, Hangzhou, Zhejiang) at the age of eighty-six. It had been more than fifty years since he left his hometown. Life is easy to grow old, the vicissitudes of the world, he has infinite emotion in his heart, so he wrote this set of poems.

  8. Anonymous users2024-01-31

    The young and the eldest left home, and the hometown voice did not change and the sideburns urged.

    When the children don't know each other, they smile and ask where the guests are from.

    Translation:When he was young, he left his hometown and did not return home until he was old;

    The accent hasn't changed, but the temples have turned white.

    The children have seen me, but they have not known me;

    They smiled and asked: This guest is from **?

    "Two Songs of Returning to the Hometown Doll Book" is a group of poems by the Tang Dynasty poet He Zhizhang, which is included in "All Tang Poems".

    Although these two poems are the author's works in his later years, they are full of envy and joy of life. The first poem not only expresses the sadness of the author's long-term stay abroad, but also writes the intimacy of returning to his hometown after a long absence; The second poem captures the contrast between the change and the unchanged in his hometown, revealing the author's feelings and helplessness about the changes in life, the vicissitudes of time, and the scattered tombs.

Related questions