How do you translate so and so, and the mother stands in the ground ?

Updated on culture 2024-03-30
15 answers
  1. Anonymous users2024-02-07

    Translated: This is where your mother stands.

    From the Ming Dynasty Gui Youguang "Xiang Zhi Xuan Zhi".

    Excerpt from the original text: The west of the room is connected to the boudoir, and the first woman tastes it. Yu said:

    Somewhere, and the mother stands in Z. The concubine said: "Your sister is in my arms, croaking and crying; The mother knocked on the door with her finger and said:

    Cold? Hungry? 'I replied from the outside of the board.

    Before the words were finished, I cried, and the woman also cried.

    Translation: The west side of Xuan is connected to the inner room, and my mother came to it once. The old woman said to me more than once, "This is where your mother stands." ”

    Then she said, "Your sister was in my arms, and she began to cry, and your mother knocked on the door with her finger and said, 'Is the child cold?'

    Do you want to eat? I answered with her outside the door. Before I could finish speaking, I began to cry, and the old woman began to cry too.

  2. Anonymous users2024-02-06

    "Somewhere" is what this place means. "And" is the same as "er", and "mother" means your mother.

    The meaning of the whole sentence is: this is the place where your mother used to stand.

  3. Anonymous users2024-02-05

    This is the place where your mother used to stand.

    The meaning of "place, place." "And" is the same as the meaning of "er" and "your". The meaning of "here", "here", "this place".

  4. Anonymous users2024-02-04

    "Somewhere" is somewhere, and "mother" is your mother. Together, it is: this place, where your mother once stood.

  5. Anonymous users2024-02-03

    Somewhere, and Mother Liz means: This place, where your mother once stood.

    From: Ming Gui Youguang "Xiang Zhi Xuan Zhi".

    Xiang Zhixuan Zhi is a reminiscence essay written by the Ming Dynasty writer Gui Youguang. The full text is based on the study Xiang Zhixuan, where the author lived day and night in his youth, and takes the personnel changes of several generations of people who have returned home as the weft, and truly reproduces the voices and smiles of his grandmother, mother, and wife.

    About the Author. Gui Youguang (1506-1571), an essayist, writer, and ancient writer of the Ming Dynasty. The word Xifu, also the word Kaifu, alias Zhengui Youguang, alias Zhenchuan, self-named Xiang Zhisheng, known as "Mr. Zhenchuan".

    A native of Kunshan (present-day Kunshan City, Jiangsu Province), he later migrated to Jiading (present-day Jiading District, Shanghai).

    Gui Youguang imitation orange is "the eight masters of the Tang and Song dynasties."

    The bridge between the "Tongcheng faction" in the Qing Dynasty, and Wang Shenzhong, Tang Shunzhi, and Mao Kun are called the "Tang and Song factions", and he is the author of "Mr. Zhenchuan's Collection".

  6. Anonymous users2024-02-02

    "Somewhere" is what this place means. "And" is the same as "er", and "mother" means your mother. The meaning of the whole sentence is: this is the place where your mother used to stand. Thank you for your adoption.

  7. Anonymous users2024-02-01

    "Somewhere" is somewhere, and "mother" is your mother.

    Together, it is: this place, where your mother once stood.

    Do you want this translation?

  8. Anonymous users2024-01-31

    "Somewhere, and the mother stands in Zi" and "" is a fake word, through "er", "you" meaning. The whole sentence means: This is the place where your mother used to stand.

    From: Ming Gui Youguang "Xiang Zhi Xuan Zhi".

    Excerpt from the original text: There is an old woman in the family, and she wants to live here. Concubine, the first eldest mother and maid, the second milk, the first concubine caress very much. The west of the room is connected to the boudoir, and the first woman tastes it.

    The concubine said: "A certain place, and the mother is standing in Zi." "I said again:

    Your sister is in my arms, croaking and crying; The mother knocked on the door with her finger and said, 'Cold? Hungry?

    'I replied from the outside of the board. Before the words were finished, I cried, and the woman also cried.

    Interpretation: There is an old woman in the family who used to live here. This old woman was the maidservant of my dead grandmother, who had nursed two generations, and her late mother was very kind to her. The west side of the house is connected to the inner room, and my mother used to come often.

    The old woman used to say to me, "This is the place where your mother used to stand." And the old woman said:

    Your sister is in my arms, croaking and weeping; Your mother knocks on the door with her finger and says, 'Is the child cold, or does he want to eat?' I answered them one by one through the door......Before I could finish speaking, I began to cry, and the old woman shed tears.

  9. Anonymous users2024-01-30

    Yours. This is often tested in ancient texts, and it will also be often tested in exams, and you can summarize everything in the text. It is usually used for turns.

  10. Anonymous users2024-01-29

    And Thun means you yours.

    Your mother stands here.

  11. Anonymous users2024-01-28

    This is the place where your mother used to stand.

  12. Anonymous users2024-01-27

    "Somewhere, and the mother stands in Z. "of"So"The meaning is: [noun] place, place.

    The pronunciation of a certain place, and the mother stands in z: ér suǒ, ér mǔ lì yú cí

    Interpretation: This is the place where your mother once stood.

    Source: "Xiang Zhi Xuan Zhi".

    Author's background: Gui Youguang (January 6, 1507 - February 7, 1571), the word Xifu, also known as Kaifu, alias Zhenchuan, also known as Xiang Zhisheng, known as the world"Mr. Zhenchuan"。Han nationality, a native of Xuanhuali, Kunshan County, Taicang Prefecture, Suzhou Prefecture (now Kunshan, Jiangsu).

    Ming Dynasty **, essayist, famous ancient writer.

    In the nineteenth year of Jiajing (1540), he raised people in the light, and then participated in the examination, fell eight times, and then migrated to the Anting River in Jiading, read and talked, and there were many apprentices. In the thirty-third year of Jiajing (1554), the Japanese invaders made a rebellion, and returned to Youguang to enter the city to prepare for the defense of the palace, and made the "Imperial Japanese Discussion". Jiajing forty-four years (1565), Gui Youguang 60 years old Fang Cheng Jinshi, the long Xingzhi County, Shunde Tongju, Nanjing Taifu Temple Cheng, so called"Return to the servant", stay in charge of the cabinet system, and revise the "Sejong Record".

    Longqing died in Nanjing in 1571 at the age of sixty-six.

    Gui Youguang advocates the ancient literature of the Tang and Song dynasties, and its prose style is simple and sincere, which is the Ming Dynasty"Tang and Song faction"Representative writers, called"Today's Ouyang Xiu", later generations praised his prose as"Plaintext first"。and Tang Shunzhi and Wang Shenzhong"Jiajing three everyone", and Hu Youxin is equally famous, known in the world"Gui, Hu"。He is the author of "Mr. Zhenchuan's Collection", "Sanwu Water Conservancy Record", etc.

  13. Anonymous users2024-01-26

    This is the place where your mother used to stand.

  14. Anonymous users2024-01-25

    And Thun means you yours.

    Your mother stands here.

  15. Anonymous users2024-01-24

    Answer: Analysis:

    This is the place where your mother used to stand.

Related questions
7 answers2024-03-30

During the growth of the baby peacock, the male peacock produces male hormones in his body, which prompts the male peacock. >>>More

13 answers2024-03-30

People are often like this, they don't know how to cherish what they get, and they don't know how to cherish what they get once they lose it. So, in the long life, how many people sigh like this: it is difficult to recover the water, regret is beyond reach, the sun and rain, the birds and flowers, give everyone fairly; Joy and joy, troubles and sorrows, but they belong to the private property of individuals. >>>More

19 answers2024-03-30

The word shrimp toad is omitted.

For. So, in the sentence it means passive, that is, the two worms are eaten by what the whole sentence translates as soon as the tongue of the (shrimp toad) spits out,; Two insects were swallowed. >>>More