What are the famous sentences in the history of poetry that have been used and famous?

Updated on culture 2024-03-08
10 answers
  1. Anonymous users2024-02-06

    Meng Haoran in "Crossing Zhejiang and Asking the People in the Boat", Jin Luji's "leading to the end of the sky" is at his fingertips, and the word "time" is added, and the spoken language is vivid, as if he is out for himself. Li Bai's "Ancient Style" in its fifteenth "dregs to raise talents" uses Ruan's "Yonghuai" in "Warriors eat dregs, sages are artemisia". In Wang Wei's "Cumulus Rim Sichuan Zhuang Works", there are "egrets flying in desert paddy fields, and yellow orioles in the yin and summer trees".

    Li Jiayou concentrates on "flying egrets in paddy fields, and summer trees turning to yellow orioles". It's hard to say who will use whom, but adding "indifference" and "yin" is more poetic. In Du Fu's "Drama to Mention Wang Zai's Painting of Landscapes and Songs", "Yande and Zhou quickly scissors, cut Wusong half of the river water", used Jin Suojing's admiration for watching Gu Kai's paintings, "I hate not to bring the Zhou fast scissors, cut half of the Songjiang River to practice the pattern and return".

    Du Shi was also turned into "Divination Operator" by Xie Yi in "Fortune Operator", "Who will take the scissors of the state and cut the Wujiang half."'。

  2. Anonymous users2024-02-05

    Liu Yuxi's "Cherish Peony Flowers" in "The wind in the Ming Dynasty should blow away, and the night borrows the decay of the red to see the fire", which was used by Li Shangyin and Su Dongpo respectively: "After the guests wake up late at night, they hold red candles to appreciate the residual flowers", "I am afraid that the flowers will fall asleep in the middle of the night, so I burn high candles to appreciate red makeup". The "who says that the sad heart can't be painted" in Wei Zhuang's "Jinling Map" is obviously issued in response to Gao Chan's "Jinling Evening Hope" in "A piece of sadness can't be painted".

    Chen Youyi's "Quatrain in the Great Light Road" turned into "a touch of verdant painting can't be made". and Yuan Haowen's "Jiashan Returns to the Dream of the Three Provinces" and Nalan Xingde's "Nanxiangzi - Inscription for the Dead Woman" directly used the sentence "a piece of sadness can't be painted". Liu Yong's "Yulin Bell" in "Yang Liu'an, Xiaofeng Wanyue" uses Han Cong's "Dew" in "Xiaofeng Wanyue is flowing".

    Ouyang Xiu's "Picking Mulberries" in "Wild Shore Unmanned Boat Self-Horizontal" comes from Wei Yingwu's "Wild Ferry Unmanned Boat Self-Horizontal", and changed "crossing" to "shore". Yan Jidao's "Huanxi Sha" in "Don't marry Ye Youlang" uses Li Shangyin's "I don't know that I belong to Ye Youlang".

  3. Anonymous users2024-02-04

    Ouyang Xiu's "Chaozhong Pingshan Hall" in "The mountain is in the middle of the mountain." Wang Wei's original sentence was used. Qin Guan's "Man Tingfang" in "Ten Thousand Jackdaws, Flowing Water Around the Lonely Village" uses the "Jackdaws fly to count the points, and the flowing water surrounds the lonely village" in Emperor Yang of Sui's "Wild Hope".

    A hundred years later, Yue Fei's grandson Yue Ke also wrote a poem "Zhu Yingtai Near", and the end of the congratulatory message "Calendar Count, Xizhou Change".", a Jinling bell and drum, one in the Northern Song Dynasty, one in the Southern Song Dynasty, the upstream and downstream appreciation, the congratulatory message is good, the Yue word comes, it is like heaven and earth, it makes people hit the festival. Xiang Ziyan's "Partridge Sky" in "Now 3,000 zhang of white hair" uses Li Bai's famous sentence "3,000 zhang of white hair". And in his "Xijiang Moon", "everything in the world turns empty, and the inside is as if it is not moving", which is taken from the "Diamond Sutra" "not taken from the appearance, such as not moving".

    Wang Yining's "Water Tune Song Head" in "The Mountain Spits the Moon Thousands, and the Water Minglou in the Residual Night" uses Du Fu's poem "The Moon Spits Out the Moon in the Four Watches, and the Water Minglou in the Residual Night".

  4. Anonymous users2024-02-03

    Wang Anshi's "Bodhisattva Barbarian" is famous for its collection of poems. The first sentence "several thatched huts are idle near the water" uses Liu Yuxi's original sentence; The third sentence "The flower was red last year" uses Yin Yi's original sentence; The fifth sentence "Tip Crescent Moon" uses Han Yu's original sentence; The sixth sentence "Wake up late at noon" uses Fang Yan's original sentence. Such a collection of sentences is completely untraceable, and the expression is meaningful, as if it were his own.

    He Zhu's "Southern Songzi", each sentence is changed from the poetry of the predecessors, "See you in the pond in the light rain, know the good wind", originated from Du Mu's "Autumn Thoughts"; "Flying egrets in desert paddy fields, turning yellow birds in the yin and summer woods", originated from Wang Wei's "Rainfall Rim Sichuan Zhuang Works"; "Gambling on chess to recruit opponents, selling wine to support one's head" originated from Yao He's "Answering Friends to Recruit Travel"; "Nature is only suitable for sleeping", originating from Ouyang Xiu's "Qi Yun"; "Zeng Shu Banana Leaves Send New Title" originated from Fang Gan's "Sending Zhengtai Priests to Jiangyan". He Zhu from the poems of his predecessors, or slightly changed the numbers, or turned them into scatters, or reversed the meaning, combined several poems in one furnace, and wrote this "Southern Songzi".

  5. Anonymous users2024-02-02

    Chao Buzhi's "Linjiang Immortal" in "Water Poor Everywhere, When the Clouds Get Up and Sit and Watch", uses Wang Wei's "Farewell to the South" in "Go to the Water Poor, Sit and Watch the Clouds Rise". Wang Wei is truly retiring, and his heart is one; Chao Buzhi is in the scene, and the heart is outside the scene. The word order is changed, and the artistic conception is completely changed.

    In Zhou Bangyan's "Xiping Music", "the left and right qin books are self-enjoyed, and the pine chrysanthemum depends on each other", which uses Tao Yuanming's "Words of Return", "music and piano books to eliminate worries" and "pine chrysanthemum still exists". Zhao Ding's "Man Jianghong" in "Ask where the township is" was born from Cui Hao's "Yellow Crane Tower" "Where is the sunset township". In Chen Youyi's "Poppy Beauty", "the Ming Dynasty drank up the great river, and a boatload of hatred to Hengzhou" was used, and Su Shi's "Poppy Beauty" "The sky is clear and the water flows from the east, and a boatload of hatred goes to Xizhou".

  6. Anonymous users2024-02-01

    The "Spring Breeze and the South Bank of the Green River" in Wang Anshi's "Docking the Boat in Guazhou" is derived from Li Bai's poem "The Spring Breeze Has Green Yingzhou Grass". Su Shi's "Nian Nujiao" in "Raise a glass to invite the moon, and the shadow becomes three guests", which uses Li Bai's "Raise a glass to invite the bright moon, and the shadow becomes three people". "When is the bright moon, ask the wine to the blue sky" in "Water Tune Song Head", which uses Li Bai's "When is the moon in the blue sky, I will stop the glass and ask it today".

    The "red dew wet clothes" in Huang Tingjian's "Water Tune Song Head" are detached from the "empty cui wet clothes" in Wang Wei's "In the Mountains". Qin Guan's "Win the Qinglou, Bo Xing's name exists" is transformed into "Win the Qinglou Bo Xing's name" in Du Mu's "Sending Huai".

  7. Anonymous users2024-01-31

    Li Bai's "Drinking with the Phantom in the Mountains" "I am drunk and sleepy, and I go", almost paraphrases Tao Qian's original words "I am drunk and sleepy, and Qing can go". Lin Kui's "sparse shadow horizontal slope water is shallow, and the fragrance floats in the moon dusk" originates from Jiang Wei's poem "The bamboo shadow is horizontal and the water is shallow, and the dark fragrance floats in the moon dusk". The "micro swift double flying" in Yan Jidao's "Linjiang Immortal" uses the original sentence in Weng Hong's "Spring Remnant".

    His "Sheng Chazi" "Under the swing on the back" uses Li Shangyin's original sentence. Jiang Kui commented on the last sentence of Yang Wanli's poem "Seven Laws": "Back to Shi Jiangdong Sunset Cloud", which uses the sentence of Du Fu's "Spring Huai Li Bai":

    Koto Sunset Cloud".

  8. Anonymous users2024-01-30

    In Zhang Yuangan's "He Bridegroom", "Providence is always difficult to ask, and the human feelings, the old are easy to be sad and difficult to complain", and Du Mu's poem "Providence is difficult to ask, and the mood is old and sad". In Wang Shipeng's "Traveling to Dongpo": "But the former sages are afraid of the sages", which was born from Du Fu's "I don't feel that the former sages are afraid of the future" and changed bones.

    In Lu You's "Visiting Shanxi Village", "the mountains and rivers are doubtful and there is no way, and the willows and flowers are bright and another village" is derived from Qiang Yan's poem "The distant mountains are doubtful and there is no road at the beginning, and the winding paths gradually have a village".

  9. Anonymous users2024-01-29

    Spring to Lao Chen) Spring is deep and less moving, and Chen Gong is awake. I am willing to shed a hundred years of blood on my body, and I am like a red heart everywhere. (See homepage).

  10. Anonymous users2024-01-28

    1 Nalan Rongruo's: A pair of people from generation to generation in a lifetime, fighting for two ecstasies.

    Adopt the sentence in the poem "Substitute Female Taoist Priest Wang Lingfei Presents Taoist Li Rong" into a sentence: "Sympathy and mutual affection, a pair of people from generation to generation in life".

    2. Lin Hejing: "The shadow is sparse, the water is shallow, the dark fragrance floats, and the moon is dusk".

    The Southern Tang River of the Five Dynasties is used as a residual sentence: "The bamboo shadow is horizontally oblique, the water is shallow, and the cinnamon fragrance floats in the dusk of the moon." ”

    3 days, if there is love, the sky will be old. Li He's "Golden and Bronze Immortal Song of the Han Dynasty" to *** Seven Laws.

    4. Ye Shaoweng's "a branch of red apricot out of the wall" is transformed from Lu You's "a branch of red apricot out of the wall".

Related questions