What are the idioms in front of the word month, and what are the idioms at the beginning of the word

Updated on culture 2024-03-02
5 answers
  1. Anonymous users2024-02-06

    The moon is dark and the wind is high, and the moon is clear and the wind is clear.

  2. Anonymous users2024-02-05

    1, Chang'e to the moon.

    cháng é bēn yuè]

    Chang'e: Moon Palace Fairy; Ben: To. Chang'e throws herself to the moon.

    2, Chang'e in the month.

    yuè lǐ cháng é]

    Chang'e: The fairy in the mythical Moon Palace, according to legend, she is Hou Yi's wife, and she went to the Moon Palace for stealing the medicine of immortality. A metaphor for a graceful beauty.

    3, Moon Palace Chang'e.

    yuè diàn cháng é]

    Fairy in the moon.

  3. Anonymous users2024-02-04

    月白风清 [yuè bái fēng qīng] The moonlight is bright and clean, and the breeze is refreshing. Describe the quiet and beautiful night scene. It is also known as "the wind is clear and the moon is white", "the wind is clear and the moon is clear".

    月下老 [yuè xià lǎo rén] Legend calls the god in charge of marriage "月下老" or "月老", and is also used as a pronoun for matchmakers.

    月朗星稀 [yuè lǎng xīng xī] 朗: bright. The moon is bright in the sky, and the stars are scarce. Also known as "moon star rare".

    月满则動 [yuè mǎn zé kuī].

    The full moon is missing. The metaphor is that when things reach the extreme, they begin to decline.

    月满花香 [yuè mǎn huā xiāng] The bright moon is full, and the flowers are fragrant. Refers to the beautiful scenery of the good day.

    月落屋梁 [yuè luò wū liáng] describes the scene when the sky is about to dawn.

    月约周 [yuè yuē xīng qī] 月: refers to under the moonlight; Star: Refers to under the light of the stars. A date before the stars and under the moon. Mostly refers to a tryst between men and women.

    月halo知风,基润知雨 [yuè yùn zhī fēng,chǔ rùn zhī yǔ].

    When a moon halo appears, it will be windy; If the foundation stone is wet, it will rain. The parable can be inferred from certain signs about what is going to happen. From "On the Incident of the People of Laiyang".

    月里嫦娥 [yuè lǐ cháng é].

    1.A metaphor for a graceful woman.

    月夕花陳 [yuè xī huā chén] is the same as the moon and the evening flowers, which refers to the beautiful scenery of a good day.

    月落星號 [yuè luò xīng chén] The moon has set, and the starlight is dim. Describe the scene at dawn.

    The full moon flower 好 [yuè yuán huā hǎo] The flowers are in full bloom and the moon is perfect. The metaphor is beautiful and complete. It is mostly used to congratulate people on their new marriage.

  4. Anonymous users2024-02-03

    月白风清 [yuè bái fēng qīng] The moonlight is bright and clean, and the breeze is refreshing. Describe the quiet and beautiful night scene. It is also known as "the wind is clear and the moon is white", "the wind is clear and the moon is clear".

    月下老 [yuè xià lǎo rén] Legend calls the god in charge of marriage "月下老" or "月老", and is also used as a pronoun for matchmakers.

    月朗星稀 [yuè lǎng xīng xī] 朗: bright. The moon is bright in the sky, and the stars are scarce. Also known as "moon star rare".

    月满则動 [yuè mǎn zé kuī].

    The full moon is missing. The metaphor is that when things reach the extreme, they begin to decline.

    月满花香 [yuè mǎn huā xiāng] The bright moon is full, and the flowers are fragrant. Refers to the beautiful scenery of the good day.

    月落屋梁 [yuè luò wū liáng] describes the scene when the sky is about to dawn.

    月约周 [yuè yuē xīng qī] 月: refers to under the moonlight; Star: Refers to under the light of the stars. A date before the stars and under the moon. Mostly refers to a tryst between men and women.

    月halo知风,基润知雨 [yuè yùn zhī fēng,chǔ rùn zhī yǔ].

    When a moon halo appears, it will be windy; If the foundation stone is wet, it will rain. The parable can be inferred from certain signs about what is going to happen. From "On the Incident of the People of Laiyang".

    月里嫦娥 [yuè lǐ cháng é].

    1.A metaphor for a graceful woman.

    月夕花陳 [yuè xī huā chén] is the same as the moon and the evening flowers, which refers to the beautiful scenery of a good day.

    月落星號 [yuè luò xīng chén] The moon has set, and the starlight is dim. Describe the scene at dawn.

    The full moon flower 好 [yuè yuán huā hǎo] The flowers are in full bloom and the moon is perfect. The metaphor is beautiful and complete. It is mostly used to congratulate people on their new marriage.

  5. Anonymous users2024-02-02

    一、月黑风高 [ yuè hēi fēng gāo ]

    Interpretation: A metaphor for a night when there is no moonlight and a strong wind. A metaphor for the sinister environment and the clan.

    Source: Yuan Yuanhuai's "Palm Record": "Ouyang Gong and the people make an order, each compose two poems, and those who must commit more than one crime ......."A cloud destroys the ants: 'The moon is dark and kills the night, and the wind is high and the sky is on fire. ’”

    二、月星園 [ yuè míng xīng xī ]

    Interpretation: When the moon is bright, the stars appear sparse.

    Source: Cao Cao's "Short Song Xingwu Yuan: Part I": "The moon and stars are scarce, and the black magpie flies south." Three turns around the tree, what branches can be followed? ”

    Translation: The moonlight is bright and the stars are sparse, and a group of nesting black magpies fly south. Flew around the tree for three weeks but didn't collect their wings, ** to have a place for them to live?

    三. 月下老 [ yuè xià lǎo rén ].

    Interpretation: Matchmaker.

    Source: "Lao Zhang's Philosophy" 28: "Lao Long refuses to write a marriage book!" He also has his reasons, they believe in religion and do not offer to God, just like they do not offer to their children and grandchildren, and the old man under the moon! ”

    Fourth, 月朗星線 [ yuè lǎng xīng xī ]

    Interpretation: The moon is in the sky, and the stars are scarce.

    Source: Wang Yuanjian's "Seven Matches": "The climate of the grassland is strange, obviously it is a good weather with a bright moon and sparse stars, suddenly a gust of wind blows, thick clouds seem to emerge from the flat ground, covering the sky tightly, and then, there is a heavy rain. ”

    Five, moonfall star sink [ yuè luò xīng chén ].

    Interpretation: The moon sets, and the starlight dims. Refers to when the sky is about to dawn.

    Source: Five generations of Shu Wei Zhuang's "Jiuquanzi" words: "The moon sets and the stars sink, and the beauty upstairs sleeps in spring." ”

    Translation: The moon has set, the stars have dimmed, and the beauty upstairs is still sleeping.

Related questions
12 answers2024-03-02

It's not three, it's not four, it's okay if it's not up or down. >>>More

5 answers2024-03-02

Change the place and change the position. Think about it for the other person. Easy to eat and easy to eat. >>>More

4 answers2024-03-02

Meritorious service: To create meritorious deeds with sins or mistakes, and to atone for sins with merit. >>>More

4 answers2024-03-02

Virtue and art, morality and respect

Both ability and political integrity, virtue and thick streamer, >>>More

7 answers2024-03-02

Yun Sheng didn't remember the year when he first heard it, and he happened to meet Russia on the soft red side. >>>More