-
Cao Wuxian is a traitor in Liu Bang's camp.
Cao Wuxian secretly sent a message to Xiang Yu: "Pei Gong wants the king to be in Guanzhong, so that the child and the baby are the phase, and there are all the treasures." ”
Xiang Yu was furious when he heard this, and he set up a Hongmen banquet, and Liu Bang almost died, but fortunately he was able to escape with wit.
At the Hongmen banquet, Xiang Yu said: "This Pei Gong Zuo Sima Cao is not hurtful. Otherwise, how could this be born? As a result, Cao Wu's injuries were completely exposed.
Liu Bang was unharmed.
According to the "Historical Records", before Liu Bang decided to meet Xiang Yu, Cao Wuxian sent someone to send a message to Xiang Yu, saying: "Pei Gong (Liu Bang) wants Wang Guanzhong, so that the child and the baby are the appearance, and there are all the treasures. Xiang Yu felt angry after hearing this, and decided to attack Liu Bang under Fan Zeng's persuasion.
As a result, when Xiang Yu and Liu Bang met later, Xiang Yu was too solid and directly told Cao Wuxian about his rebellion, and Cao Wushu was killed by Liu Bang.
-
The traitor who sells the lord for glory must be eliminated to prevent future troubles.
-
for breakingPei GongThe meaning of the military is: to give, to help, to replace. Preposition. From Sima Qian's "Hongmen Banquet" in the Western Han Dynasty
Sentence meaning: Give me to defeat Liu Bang.
of the army. for the nuclear hand.
Pinyin: wéi, wèi, radical: , , strokes: 4, traditional: for, five strokes: ylyi.
Interpretation: wéi ].
1. Do. 2. Act as.
3. Become; Yes.
4. Yes. 5. Surname.
6. Quilt (combined with the word "so").
7. Often corresponds to "He", expressing doubts or sighs.
8. Attached to some monophonic adjectives, Feng Wei forms an adverb that indicates degree and range.
9. After attaching monophonic adverbs that indicate certain degrees, strengthen the tone.
wèi ]1, help; Guard.
2. Indicate the object of the act; For.
3. Indicate the reason and purpose.
4. Right; Toward.
Compounds: to be a person, to think, to be, to become, to become, to be embarrassed, to be the leader, to live.
Explanation of terms:一、為為 [ wèi rén ] wéi rén ] Interpretation: wèi rén ]
Introduction+name to people; For people.
wéi rén ]
name) refers to the attitude towards people.
二、以 [ yǐ wéi ]
Interpretation: (moving) thinks.
3. For [ wèi le ]
Interpretation: (meso) the purpose of the table.
Fourth, because [ yīn wèi ].
Interpretation: (Introduction) indicates the reason for Yin's pei. (Lian) is often used in conjunction with "so" to indicate causality.
五. Act [ xíng wéi ].
Definition: (name) a consciously manifested action.
-
Summary. Hello, glad to answer for you. Pei Gong went to the army, and immediately killed Cao Wuxian and expanded it as follows:
1.When Pei Gong arrived in the army, and after hearing the news of Cao Wuxian's rebellion, he immediately made a decision and ordered Cao Wuxian to be killed. At this time, the officers and men of the army were all terrified, fearing that Cao Wushu's death would trigger civil strife and instability.
However, Pei Gong said calmly: "Cao Wuxian knew that the general trend had gone, but still decided to collude with the enemy and surrender without authorization, this is a betrayal of the country and a betrayal of our army, which cannot be tolerated!" Today's incident, although somewhat cruel, must be resolutely dealt with in order to safeguard the prestige of our army and the interests of the people.
2.Hearing Pei Gong's decision, most of the soldiers expressed their support and expressed their determination to implement it resolutely to protect the interests of the country and the people. However, there are still some people who have questioned Pei Gong's decision, believing that it is too cruel and radical and may affect the image and credibility of the army.
3.Pei Gong knew these people's concerns, but he didn't want Cao Wuxian to escape punishment, because he believed that only by completely eliminating the traitors could the security and stability of the country be guaranteed. Eventually, he decided to abandon his arguments and debates with these people and firmly follow through on his decision.
Therefore, he ordered the army to immediately take Cao Wuxian to the execution ground and execute him. The above is mine, I hope it can help you<>
Pei Gong went to the army, and immediately killed Cao Wuxian and wrote 350 words.
Is it written in classical Chinese?
Vernacular. Is it the same form as Pei Gong to the army and killing Cao Wuxian?
Just like a normal writing essay, expand the process of his killing of Cao Wuxian.
Hello, I'm glad to answer your questions. Pei Gong went to the army, and immediately killed Cao Wuxian and expanded it as follows:1
When Pei Gong arrived in the army, and after hearing the news of Cao Wuxian's rebellion, he immediately made a decision and ordered Cao Wuxian to be killed. At this time, the officers and men of the army were all terrified, fearing that Cao Wushu's death would trigger civil strife and instability. However, Pei Gong calmly said that the person imitated:
Cao Wuxian knew that the general trend had gone, but he still decided to collude with the enemy and surrender without authorization, which is a betrayal of the country and a betrayal of our army, which cannot be tolerated!Today's incident, although somewhat cruel, must be resolutely dealt with in order to safeguard the prestige of our army and the interests of the people. ”2.
Hearing Pei Gong's decision, most of the soldiers expressed their support and expressed their determination to implement it resolutely to protect the interests of the country and the people. However, there are still some people who question Pei Gong's decision, believing that it is too cruel and excessive, and may affect the image and credibility of the army. 3.
Pei Gong knew these people's concerns, but he didn't want Cao Wuxian to escape punishment, because he believed that only by completely eliminating the traitors could the security and stability of the country be guaranteed. Eventually, he decided to abandon his arguments and debates with these people and firmly follow through on his decision. Therefore, he ordered the army to immediately take Cao Wuxian to the execution ground and execute him.
The above is mine, I hope it can help you<> ok
-
Pei Gong went to the army and immediately killed Cao Wuxian and wrote 200 words.
Pei Gong returned to the military laughter camp, remembered what Xiang Yu said about Cao Wuxian's malicious slander, and was very angry, so he found Cao Wuxian. Cao Wushu was shocked, he didn't expect Xiang Yu to not kill Pei Gong, he timidly admitted his mistake to Pei Gong, but Pei Zhan Gong didn't forgive him, and Shi Shengshu killed him on the spot. Cao Wu said before he died
Pei Gong, you will surely achieve great things. ”
-
Sentence structure]: a prepositional phrase after a sentence.
Translation]: Liu Bang's Zuo Sima Cao sent someone to Xiang Yu without injury.
The Records of the Historians is the first general history of Chinese history jointly compiled by Sima Tan and Sima Qian's father and son in the Han Dynasty, which records the history of more than 3,000 years from the Yellow Emperor to the early years of Emperor Wu of the Han Dynasty, and is the first of the "first four histories". It was originally called "Taishi Gong", or Ming Li Xu's "Taishi Gongji".
Taishi Ji. The "Records of the Historians" is huge in scale and complete in system, and it has had a deep impact on the subsequent chronicles of the history of Wang Shu, and the official histories of all dynasties have been written in this genre. At the same time, the vividness of the words in the book and the vividness of the narrative are also the highest achievements.
-
The prepositional structure is postposed?Perhaps, not for a long time.
-
Pei Gong's explanation.
liubang,the first emperor in han dynasty]
Han Gaozu Liu Bang. At the end of the Qin Dynasty, Liu Bang raised troops in Pei (now Pei County, Jiangsu), and the masses appointed him as the Duke of Pei to explain in detail that Liu Bang, the ancestor of the Han Dynasty, raised a banquet to eliminate troops in Pei, in response to Chen She, and the people established him as the Duke of Pei. Historical Records: Gaozu Benji:
The father led his children to kill Pei Ling and opened the city gate to welcome Liu Ji's ......Nai Li Ji is Pei Gong. Pei Ji Ji quoted "Hanshu Yinyi": The old Chu was called the king, and its county was the prince.
Chen Shi was the king of Chu, and Pei Gong was involved, so he was called Duke from Chu. ”
Word decomposition Explanation of Pei Pei è The water is turbulent, and the action is swift and swift. Peipei .
Abundant appearance: abundant. Rich.
Where there is water and grass. Falling, falling: upset (frustration, distress).
Fair. Public heart. Selfless.
High seas. Metric system. State, Society, Public:
Public. The law and order of the society and the intellectual body). Public.
-
The sixth volume of "Basic Knowledge of Language" believes that "every day is a feast. In order to defeat the Pei Gong Army", the adverb of "for" and "is". The meaning of "will" is translated as:
Tomorrow morning to work the army. The army that was about to defeat Liu Bang "does not reflect the character of Xiang Yu, who has always been rude and straightforward, and when he is angry." But some think.
"wei" is a preposition here, pronounced as sound, which is equivalent to "give" or "ti" in modern Chinese, and omits the first-person pronoun "I" after "wei". The whole sentence can be translated as: "Tomorrow morning, work the army, and destroy Liu Bang's army for (me)!"
This can reflect the self-belief that "strength pulls out the mountain." The language characteristics of Xiang Yu when he was angry and angry at the crown.
In fact, I personally think that Chinese translation focuses on understanding, and there is no standard answer in the strict sense, maybe you will find it more interesting to discuss it with the teacher I wish you progress in learning!
-
"Feast on the soldiers. In order to defeat the Pei Gong Army", which means "to work the army early tomorrow morning." will defeat Liu Bang's army", striking means attacking, breaking through, defeating.
-
This comes from "feasting on the soldiers, in order to defeat the Pei Gong Army".
It means that tomorrow I will reward the soldiers and give me to defeat Liu Bang's army.
-
This is an abbreviated sentence, omitting the object "I", which should be translated as "Defeat the Pei Gongjun for me".
-
In order to defeat the Pei Gong Army.
English: to break the us army
-
In order to fight against the army that destroyed Pei Gong.
In fact, it will be better to translate the context if you give it.
-
"In order to defeat the Pei Gong Army" translated into modern Chinese means that Xiang Yu was very annoyed, so he broke through Hangu Pass. For: preposition, for, give. "In order to defeat the Pei Gong Army" as an abbreviated sentence, the preposition object "I (referring to Xiang Yu)" is omitted, and it should be "to break the Pei Gong Army for me".
The Hongmen Banquet, a historical biography by the Han Dynasty historian and writer Sima Qian, describes a banquet held by Xiang Yu and Liu Bang, the leaders of two anti-Qin armies, at Hongmen, on the outskirts of Xianyang, the capital of the Qin Dynasty, after the fall of the Qin Dynasty (206 BC).
The full text is centered on Liu Bang's visit to the Xiang camp to ask for the crime, and is divided into three parts before going to the camp and after he escaped, starting with Cao Wuxian's informant and Xiang Yu's decision to attack.
ended with Xiang Yu being killed and Cao Wuxing being executed, according to the two issues of whether Xiang Yu launched an attack and whether Liu Bang could escape safely. The plot is full of ups and downs, the images are vivid and distinct, the organization is thorough and rigorous, and the language is concise and beautiful.
-
This is an abbreviated sentence, omitting the object "I", which should be translated as "Defeat the Pei Gongjun for me".