The meaning of the evil poems on the Yuefu Poetry Collection .

Updated on culture 2024-04-09
10 answers
  1. Anonymous users2024-02-07

    Evil! I want to know you and live a long life. The mountains have no tombs, the rivers are exhausted, the winter thunder and earthquakes, the summer rain and snow, the heaven and the earth are combined, and you dare to be with you!

    Translation of this paragraph. Oh, my God! I want to love you and let our love never fade. Unless the mountains turn into plains, the rivers dry up without a drop of water, the winter thunders, the summer snows, and the heavens and the earth come together—I dare to say goodbye to you.

    Notes】 Evil! (yé): To say "O heaven" is to swear to heaven.

    on, referring to the sky. Evil, the sound is the same as "yes". Acquaintance:

    Love. Fate: Ancient and "order" word communication, make.

    These two sentences are to say, I want to love you, so that our love will never die. 陵 (líng): Great earth mountain.

    Quake Shock: Thunder. Rain and snow:

    Snowfall. Rain, pronounced yù, is a noun used as a verb. Heaven and earth are combined:

    Heaven and earth become one. Naida: only dare.

    The word "dare" is a euphemism. [1] 1, from "Han Yue Fu". Oh my God!

    on, referring to the sky. evil (yé), which indicates an exclamatory tone. 2. [I want to know you] means "I want to love you and love each other".

    Jun, a generic term for men. 3. [長命无無無 (cuī)] means "to make love forever and endless, without decay". Long, long, forever.

    Order, order, make. 4. [Mausoleum] peaks. 5. [exhausted] to dry up, dry up (hé).

    6. [Bursts] Describe thunder. 7. [Rain and snow] Snowfall. 雨 (yù), here it means "to fall".

    8. [合] Together. This refers to the fall of the sky.

    Another paraphrase: O heaven! I long to know and cherish you, and this heart will never fade.

    Unless the majestic mountains grind the peaks and edges, unless the surging rivers dry up and dry up. Unless the thunder rolls in the cold winter, unless the snow flies in the scorching heat, unless the heaven and earth intersect and converge, until all such things happen, I dare to abandon my affection for you!

  2. Anonymous users2024-02-06

    Poetic. Brother-in-law who changes clothes in an ancient style.

    ** Dog clothes and.

  3. Anonymous users2024-02-05

    "The Evil One" expresses the poet's desire to be bound by etiquette and religion, and to strive for sweet love.

    The Evil Spirit" Two Hans Anonymous.

    Evil! I want to know you and live a long life.

    The mountains have no tombs, the rivers are exhausted, the winter thunder and earthquakes, the summer rain and snow, the heaven and the earth are combined, and you dare to be with you!

    Translation: O God! I want to love you and let our love never fade.

    Unless the mountains become flat, the surging rivers dry up and break off, the cold winter thunders, the scorching summer and the snow fly, and the heaven and earth intersect and converge, I dare to abandon my affection for you!

    "The Evil One" is one of the "Eighteen Songs of the Cymbals", which belongs to the "Propaganda Songs" of Yuefu. The "Dictionary of Poetry Appreciation of the Six Dynasties of the Han and Wei Dynasties" believes that it should be combined with "Thinking". "Thoughtful" is to consider a break, and "Evil" is to make a firmer oath after making up your mind.

    The Yuefu Poetry Appreciation Dictionary believes that the two are independent of each other.

    The whole poem is written without embellishment. The three sentences of "on the evil", the gesture is abrupt, the momentum is extraordinary, pointing to the sky and swearing, and the truth is spitted, which not only sees the fierceness of love, but also reveals the long-suppressed depression and anger. The five words of "longevity without decay" are sonorous and powerful, and they are full of loyalty in firmness.

    The word "desire" vividly expresses the rebellious female character who is not bound by etiquette and religion and pursues a happy life.

    Although these three sentences are not vividly portrayed, the image of a woman who is sincere and determined, loyal and strong has clearly stood in front of the reader.

  4. Anonymous users2024-02-04

    In "Han Yuefu", there is a poem "Shang Evil": "Shang Evil! I want to know you and live a long life. The mountains have no tombs, the rivers are exhausted, the winter thunder is shocked, the summer rain and snow, the heaven and the earth are together, and the dare to be with the king" This is a love oath of the highest quality, the love of the ancients is too touching!

    But there are few such love stories in today's society! The love story of Jiao Zhongqing and Liu Lanzhi can be seen today, and our society will be more harmonious.

  5. Anonymous users2024-02-03

    "The Evil" is about the painful complex feelings and single-minded affection of a woman in love tormented by love. Reveal a woman's vow of loyalty to love.

  6. Anonymous users2024-02-02

    This poem is written in the voice of a woman, expressing the woman's unswerving commitment to love.

  7. Anonymous users2024-02-01

    It is a kind of love vow that the poet makes to the person he loves.

  8. Anonymous users2024-01-31

    Han Le Fu. Famous sentence: Heaven and earth are together, but dare to read the stool and the king!

    This poem belongs to the propaganda lyrics in the folk songs of Han Yuefu, and it is a love song in the "Song of the Cymbals".

    Original poem] on the evil

    I want to know you and live a long life.

    The mountains have no tombs, the rivers are exhausted, the winter thunder and earthquakes, the summer rain and snow, the heaven and the earth are rough, but dare to be with the king!

    Notes] Upper: Refers to the sky. Evil:

    Same as "yes", mood particle. Acquaintance: love each other.

    Order, order, make. Ling:

    Mountain peak. Exhausted: withered, cut off.

    Quake: Refers to the sound of thunder. 雨 (yù):

    Verb, meaning to fall.

    Oh my God!

    I want to love you and let love never fail.

    Unless the mountains become flat, and the rivers dry up and cut off.

    Thunder in winter and heavy snow in summer.

    Heaven and earth are completely one, and I will cut off love with you!

    Appreciation] This is a very unique love song, a passionate confession of an infatuated woman to her lover, and it is artistically unique.

    The protagonist of the poem, after calling the heavens as an oath and frankly expressing the wish of "knowing each other with the king and living a long life", turns to the perspective of "absolutely" and imagines three sets of peculiar natural variations as the conditions for "being with the king": "the mountains have no tombs, and the rivers are exhausted" - the mountains and rivers have disappeared; "Thunder and earthquake in winter, rain and snow in summer" - the four seasons are reversed; "Heaven and Earth Together" - Return to the chaotic world again. These assumptions are more absurd and more bizarre than the other, and they simply cannot happen.

    This emphasizes the protagonist's unswerving love so much that the possibility of "breaking off with the king" is fundamentally excluded. This unique lyrical approach accurately captures the absolutist psychology of people in love.

    The poem is abrupt, emotionally agitated, lyrical bold and unscrupulous. Just like the Yellow River bursting its banks and pouring thousands of miles, it vividly and vividly creates a female image of true ambition, the pursuit of a happy life, and a pungent and bold personality, coupled with the use of rich imagination and extreme exaggeration, with a strong romantic color, which is unique in the Han Yue Mansion and is known as "the god in the short chapter".

  9. Anonymous users2024-01-30

    1. Full text: Evil, I want to know you and live a long life. There are no mountains and no tombs, and the rivers are exhausted. Thunder and tremors in winter, rain and snow in summer. Heaven and earth are together, but dare to be with the king.

    Translation: O God! I long to know and cherish you, and this heart will never fade.

    Unless the majestic mountains disappear, unless the surging rivers dry up and dry up. Unless the thunder rolls in the cold winter, unless the snow flies in the scorching heat, and unless the heaven and earth intersect and converge, I dare to abandon my affection for you!

    2. Explanation: "The Evil Spirit" is one of the "Eighteen Songs of the Cymbals", which belongs to the "Propaganda Songs" of Yuefu. "The Evil One" is a folk love song, a love poem with strong feelings and unrestrained momentum.

    In the poem, the woman is trying to express her unswerving feelings for her lover. She swore to the heavens and the earth as a witness that she would always love her lover.

    I made a thousand wishes in front of the pillow, to rest and wait for the green mountains to rot. The scale floats on the water surface, until the Yellow River completely dries up. The day is now, Beidou returns to the south, and the rest is not resting, and the third watch will see the sun.

    Not only is the pursuit of love and happiness the same for steadfastness and single-mindedness, but also the artistic conception of using multiple impossibilities to illustrate the impossible is exactly the same.

  10. Anonymous users2024-01-29

    ,乛, 乛 for the great Gatsby you will not say the two traditional agricultural technician outsourcing postage.

Related questions
11 answers2024-04-09

1. Different materials.

Han Yuefu is mostly based on lively places (hotels, Kyoto), and sudden events are the objects that the author likes to describe. Some representative works tell stories with complete plots. Such as "Women's Disease Walk". >>>More

7 answers2024-04-09

To judge whether a poem is a Yuefu poem, you can examine it from the following aspects: >>>More

8 answers2024-04-09

Han Le FuThe ideological content and artistic characteristics of folk songs are as follows: >>>More

5 answers2024-04-09

Mulan Poem is a long narrative folk song in the north of China during the Northern and Southern Dynasties, and it is also a Yuefu poem. It tells the story of Mulan disguised as a woman, serving in the army on behalf of her father, fighting on the battlefield, returning to the dynasty in triumph, receiving the title for meritorious service, and resigning and returning home, which is full of legends. This poem was produced in the folk, and in the process of long-term circulation, there are traces of polishing by later generations of literati, but basically it still retains the characteristics of folk songs that are easy to remember and easy to recite. >>>More