Spanish agua pronunciation question 5

Updated on educate 2024-04-06
7 answers
  1. Anonymous users2024-02-07

    Swallowing is a language habit.

    There's something to struggle with.

    It's like a Beijinger who speaks with a child's pronunciation.

    But to be precise, it must be pronounced.

  2. Anonymous users2024-02-06

    Actually, there are both of them. The locals have two different pronunciations, as the accents spoken by people in different regions are different. However, guapo must be melon, because it is the opening word. The pronunciation of pinyin guǎ agua.

  3. Anonymous users2024-02-05

    Five-sixths * quarters) * sixths = 5 144

  4. Anonymous users2024-02-04

    Native Spanish speakers speak very fast, which is not the same rhythm as Chinese. If you say it slowly, imagine for yourself the feeling of a foreigner dragging Chinese word by word with you, and sometimes you have to wait patiently.

  5. Anonymous users2024-02-03

    I don't know what speed you mean by fast and slow, but for people who know the language, too fast and too slow sounds awkward.

  6. Anonymous users2024-02-02

    (1) ll voiced consonant, the first half of the pronunciation of the master such as amarillo amariyo yellow, in any case read the first half of the master (y) e;

    2) y word ending, pronounce i when there is no original sound, such as muy; When there is the original sound, read the master, such as so is the first half of the master; It's the same as yo's y;

    3) Clear consonants, such as japón, are the same as the h in English;

    4) Niao (pinyin) to be manifested;

    5) The difference with English is that there is no nasal, very crisp, la read Chinese, pay attention to the tongue must be against the palate, at the end of the pronunciation; total (l parietal palate); ola (because it is connected to A, it will naturally top the palate).

    Students majoring in Spanish and foreign languages, hand-played.

  7. Anonymous users2024-02-01

    1.ll is still very similar to y, theoretically ll is the entire tongue against the roof of the palate to make a sound, y is the same as i is not pasted.

    2.Yes.

    3.In Spain, it is a small tongue cough sound, but many people in Mexico and other Latin America pronounce the h sound in English.

    4.The whole tongue is attached to the roof of the mouth.

    5.l is pronounced in the same way as Hanyu Pinyin at the beginning of the word, but at the end of the word, it is pronounced with the tip of the tongue in Spanish.

Related questions
3 answers2024-04-06

sujeto:colón

vervo: The singular form of dió vervo :d ar. >>>More

6 answers2024-04-06

Well, his name is alejandro, and your name is alejandra; His name is Julio and your name is Julia; His name is Juan, and your name is Juana; His name is Luis, and your name is Luisa......If you have special requirements, you can send me a message and I'll help you think. >>>More

8 answers2024-04-06

Beijing Foreign University is the most authoritative, attaches great importance to translation, and is a very rigorous school. >>>More

3 answers2024-04-06

Familiarize yourself with the alphabet and master the pronunciation rules. >>>More

9 answers2024-04-06

has estado en españa (alguna vez)?This one is the best version. >>>More