-
There is no difference, now any search engine can recognize simplified and traditional characters, and Google can recognize Chinese and English translations. For the time being, we cannot recognize all Chinese and English translations, only some Chinese and English translations, and translations in other languages cannot be recognized for the time being. Remember...
-
Add.net reference (
cl=new "zh-cn",false);
string abc="China",,Copy the following ** can be abc is the converted traditional Ha"China"is the string you want to convert.
tongjiaqianliu
Q : Is converting traditional Chinese to simplified Chinese good for SEO?
Answer: s e o is the search engine optimization, want to quickly obtain traffic through s e o. The most important thing is thinking + methodology.
Then it's your execution. thinking and methods you can take a look at this .
hcgbwl time: 2011-9-15 23:18:06
-
Generally not beneficial.
-
It's the same, it's the same, it's recognizable.
-
It doesn't have much effect, and it should be possible to identify the conversion between traditional and simplified. So you directly convert the traditional Chinese to the simplified Chinese, and the effect is very small.
-
It's useful - of course you have to pray that you didn't go to ta's house to include this article by ta, then yours will be original, haha......
It's just that the possibility is not high, so let's see for yourself. Haha......
-
It's not very useful, it's no different from collection, and there have been software for a long time that have this conversion between simplified and traditional. It has long been able to identify this.
-
There will be no discrimination, as long as the ** format introduction is OK
-
I don't know.,Can't talk nonsense.,When you ask the landlord to have a good answer.@
-
There is no impact on the GBK is the national standard, UTF-8 is the international standard, and they are encoded.
-
UTF-8 is an international standard, jujube shouting no but the stool uses GB2312, and the search engine did not publish the details before I think it should be used in Chinese unique standards. And not international standards.
-
It can only be said that it is not good, Chinese with gb2312 After all, the weight is not very high.
-
I personally think that coding should not have much to do with ** weight.
-
Is there such a thing ?? UTF-8: International Standard!!
-
The exclusive right to use a registered trademark is limited to the trademark approved for registration and the goods approved for use. If a word is registered as a trademark, the exclusive right to register a font is limited to this font, such as the registered simplified Chinese character and the actual use of traditional Chinese characters; or the registered traditional Chinese characters, and the actual use of simplified Chinese characters shall be deemed to have changed the words, graphics or combinations thereof of the registered trademark.
-
It is not possible for formal occasions, such as during exams, written on business cards, etc.
-
It depends on what glyph your company's name is used when registering the trademark, and the glyph of the trademark cannot be changed. But then again, your company still has customers who can't recognize traditional Chinese characters? Nowadays, it seems that ordinary people can understand commonly used traditional Chinese characters, right?
-
I don't think it's appropriate, it should be regulated.
-
You can copy all the content of the web page to Word and use the method of converting traditional to simplified**, the method is as follows 1, press Ctrl+A in the web page, then right-click, select Copy 2, open Word, right-click, select Paste 3, and then click in the toolbar to select a "Traditional" chart, if not displayed, you can click on the rightmost right of the toolbar to click the small "arrow", select in the pop-up menu, see the following figure: If you need additional help, you can refer to the following text: Chinese Simplified Chinese Conversion Tool Conversion between Chinese Simplified Chinese web pages (GB code GB2312) and traditional Chinese web pages (big five code BIG5) can be achieved through this tool.
It can not only convert simplified and traditional characters, but also take into account the conversion of simplified and traditional terms, such as mouse and mouse. According to the characteristics of the site, you can also convert a site from simplified to traditional to traditional, such as:
Convert a Simplified site to a corresponding Traditional site, and vice versa. Use: After launching Frontpage, you will see the "Convert Chinese to Traditional Chinese" button on the toolbar.
Click to select the conversion method. See Figure 1: You can click on the corresponding menu in the image above to perform the conversion to a traditional or simplified web page as needed.
After the Chinese conversion dialog box appears (see Figure 2), click "OK" to start converting the web page or site. You already have both Simplified Chinese and Traditional Chinese**, and if you want users to be automatically directed to the languages supported by the user's browser when they visit yours**, you can insert a redirect ** into your web page. Click on the "Insert Redirect**" menu, the following dialog box will appear (see Figure 3), just enter the corresponding address.
-
Copy the content you copied into Word, and then Ctrl+A (select all) in the menu bar to review, and there is Traditional and Simplified in the middle.
1.Convert with Word's conversion function. Paste them all into word, and there is a key to convert traditional and simplified characters to word in word. "Tools" - Language "- Traditional and Simplified Text Conversion". >>>More
Of course, I liked both. Simplified characters. Easy to write. >>>More
Definition of <>100 million":
number, ten thousand; In ancient times, it meant 100,000: 10,000 (a very large number). Vance years (to describe the infinite years). >>>More
Chinese characters have undergone more than 6,000 years of change, and their evolution process is as follows: >>>More
The Chinese Character Reform Commission, the Ministry of Culture of the People's Republic of China, and the Ministry of Education of the People's Republic of China in May 1964 pointed out in the "General List of Simplified Characters". >>>More