-
Alone on the river tower thinking is slim, the moonlight is like water and water is like the sky.
Where are the people who come to Mochizuki? The scenery is vaguely like last year.
This is a good poem with a timeless and elegant taste.
On a cool and silent night, the poet climbed alone to a small building by the river. "Alone", revealing the poet's lonely state of mind; The three words "thinking vaguely" make people seem to see his contemplative state. This enlightens the reader, what does the poet "think" at this moment when the night is quiet?
The poet is not in a hurry to this question. In the second sentence, I deliberately swung the pen away to write the scene calmly, and further dyed the environmental atmosphere of "thinking nothing". Climb the river tower, look around, but see the clear moonlight as water, pouring on the rippling river, because the river is flowing, the moonlight is even more shining and flickering.
The moonlight is like water", the waves are soft and light, like a sound, and the movement is quiet. The poet looked at the water from the moon, only to see the moon shadow reflected, and felt that the deep sky was floating under his feet, and the artistic conception was particularly beautiful and quiet. The whole world, along with the poet's heart, seems to dissolve in the boundless confusion and tranquility of the moonlight and water.
In this sentence, the poet skillfully used the technique of overlapping words and loops, and the scenery between heaven and earth was encapsulated in one stroke, and the night scene of Jianglou was written so beautifully and vulgarly. Such a stunning scenery must be intoxicating, right? However, the poet uttered a low sigh of emotion
Where are the people who come to Mochizuki? The scenery is vaguely like last year. "Together" corresponds to the first sentence "alone", which subtly hints at the different feelings of the present and the past.
It turns out that the poet is revisiting the old place. Last year was also such a good night, the poet came to swim in a couple, leaning on the railing, and enjoying the bright moon in the river sky, what a joy it was! Once upon a time, personnel were in a hurry, and the former partner did not know where he had wandered, but the poet came to the Jianglou alone.
In the face of the vaguely recognizable scenery, wisps of nostalgia and melancholy are silently gnawing at the poet's lonely heart. Reading this, we suddenly became enlightened, and realized the far-reaching meaning of "thinking insolately" at the beginning of the article, and the poet Jiang Lou's old will was very clear.
Short quatrain poems should generally not be written too realistically, but should be "real but virtual", which will have an aftertaste. In this poem, the poet moves his pen freely, giving the whole text an ethereal and far-reaching artistic beauty, which makes the reader have infinite associations. The poem does not specify whether the time of climbing the stairs is spring or autumn, whether the other "Moon Gazer" last year is a man or a woman, whether it is a family, a lover or a friend, "coming together" refers to the country or telling each other's feelings, and the separation is because the world is chaotic or the love is blocked, all of which are hidden behind the poem.
Readers can fly freely in the vast sky provided by the poet with the wings of their own imagination, and fully appreciate the charm and mellowness of this little poem.
Translation]: Climbing the river tower alone, the thoughts are boundless, and the moonlight is like water and the water is like the sky. The people who came here to admire the moon in the old days are now a**? Only the scenery here is faintly like it was in the past.
-
The loneliness of going up to the river tower alone, the confusion and hesitation of thoughts, a true portrayal. The brightness of the moonlight does not seem to stop the feeling of nostalgia and melancholy. What about those who come to look at the moon with them?
This makes people even more lonely and lonely, and thus falls into the memories of the good old days, but only adds some sentimentality and helplessness! The scenery is vaguely like last year, and I find a little comfort for myself in my heart. It's just that the melancholy hasn't diminished much!
-
Appreciation] This is a travel poem. The author revisited an old place by the river, missed his friends, and wrote this sincere and heartfelt work.
The moonlight is like water and the water is like the sky", which concisely writes the beautiful scenery of the clear sky, the bright moon, and the silver light of the river. Why does the poet "think nothing"? Although the scenery is roughly the same as last year, the friends who came to admire the moon last year do not know where they are.
The poem omits the cheerful scene of last year's trip with friends, but the reader can appreciate it from the sentence. In addition, you can also feel the poet's loneliness and melancholy mood, and the technique is very subtle.
-
The explanation of Zhao Yi's "Jiangting Evening Look" is as follows:
The river is cool, the sky is vast, and the lonely geese fly by. In this tranquil and beautiful river pavilion, I indulged in the beauty of the river clouds, and my thoughts drifted with them.
In the autumn pavilion, the lotus leaves of the pond are withered, and the wild man's fence is surrounded by bean blossoms, like pearls scattered in the fields. I'm here, broad-minded, not burdened by the rough world, as if I can learn the fairy art of the immortals, and live at ease.
However, I am not flawless. Seriously ill, in order to bid farewell to the sinister world, I kept the books in front and in the back. Although there is still a lot of work to be done, I am determined to forget all kinds of historical records, after all, knowing too much is not necessarily a good thing.
When I heard that the fragrant rice in my hometown was ripe, I wanted to go home and sail on a windward sail to go sea bass fishing.
I miss the familiar scenery, the lively scenes, and the people I know. However, I also know that it is difficult to go back to time, and the plants and trees that used to be have been washed away by the years. Although I can't go back, I will always remember the beauty of my hometown and those lost times.
The stars are changing, the years are going by, and my condition is getting worse and worse. But I am not afraid of death, because I believe that the meaning of life is not how long you live, but how much you live worthwhile.
The autumn mood in Jiangting is getting stronger, and I am still quietly staying here, waiting for the upcoming parting. I believe that in those days that have passed, my life has also left a ray of light.
The original text of "Jiangting Evening Look":
Jiang Ting Evening Look" Tang Dynasty] Zhao Yi.
Bijiang is cool and cold, and the geese come and go, and look at Jiang Yun to think about it.
The lotus leaves of the autumn pavilion pond pavilion rest, and the savage fence falls at the beginning of the bean blossom.
There is no worry about the immortal art, and the sickness can forget the history books.
I heard that the fragrant rice in the old garden was ripe, and the sail returned to the perch.
-
Jiang Ting's explanation of the evening look is as follows:Jiangting Evening Look" is a scene description sketch made by the Northern Song Dynasty writer Zhao Yi, depicting the scenery of the riverside in the summer evening. Here are some of the terms:
1. Jiangting: A small pavilion by the river, often built on the riverside, lakeside or ferry.
2. Half-bank and half-river: The scenery on both sides of the embankment on the side of the Yingrong River is similar.
3. Grass grows and warblers fly: Describe the lush vegetation in summer, with many birds flying in it.
5. Emerald sycamore moth eyebrows: The leaves of the sycamore trees are as green as eyebrows, describing the scene of green trees becoming yin.
6. Towering green mountains: Describe the tall mountains in the distance and be majestic.
7. Waves and Tianqi: The waves crash against the river, and the waves roll to form a splash, which merges with the sky.
8. Lintao: The ancient Turkic tribe was called the Lintao Department, and Zhao Yi may have borrowed this word to describe the groups of people and things and activities along the river.
9. Evening sunshine: The sunshine in the evening, also known as "sunset".
The original text of "Jiangting Evening Look":
Bijiang is cool and cold, and Jiang Yun thinks more than enough.
The lotus leaves of the autumn pavilion pond pavilion rest, and the savage fence falls at the beginning of the bean blossom.
There is no worry about the immortal art, and the sickness can forget the history books.
I heard that the fragrant rice in the old garden was ripe, and the sail returned to the perch.
-
Jiangting Wanwang is the work of the Tang Dynasty poet Zhao Yi, this poem expresses the author's dissatisfaction with the current situation and his helplessness about the loneliness of officialdom through what the author saw and felt when he stood alone by the river.
The original text of the work is as follows:
The thought of going to the river building alone is slim, and the base is like a flooded building with moonlight.
The moonlight of the Tang Dynasty, like water, sprinkled this lonely night. I stood alone by the river, Qingyun looking out at the slim ahead. Everything was so quiet, only the moonlight illuminated my heart.
I didn't have anyone to accompany me, I was the only one. I felt lonely and helpless. But despite this, I stand here because this is where I was destined to be.
I think back to the old days, the times when I laughed and drank with my friends. Now, they've left me, and I'm the only one left. I can't help but think of those days, those beautiful and happy times.
However, now I can only stand here alone, looking at this lonely river. I don't know what the future will bring me, but I know that I will face it bravely no matter what. Because this is my life, this is my destiny.
-
Jianglou Feeling Old "Zhao Yi Ancient Poems (Pinyin Version) is as follows:
江楼感旧 (jiāng lóu gǎn jiù) <
Night moon view of Jianglou.
Tang Dynasty: 赵嘏 (táng dài: zhào gǔ) alone on the river tower before thinking about the past, the moonlight is like water, and the water is like the sky.
dú shàng jiāng lóu sī miǎo rán,yuè guāng rú shuǐ shuǐ rú tiān。)
Where are the people who come to Mochizuki? The scenery is vaguely like last year.
Where are the people who come to Mochizuki? The scenery is vaguely like last year. (tóng lái wàng yuè rén hé chù?fēng jǐng yī xī sì qù nián。)
Note: "Slim" is "quietly".
Some words to grind Zen annotations: Jianglou: a small building by the river; Feeling old: Feeling old friends and old things; Slim: a distant appearance; Vaguely: as if, as if, as if counting the dust.
-
Poetry Appreciation Introduction] "Jianglou Feeling Old" is the work of the Tang Dynasty poet Zhao Yi. This poem is written about Mochizuki and Huairen, and it is a good poem with a timeless taste and elegant refinement. Let's enjoy Zhao Yi's poem "Jianglou Feeling Old" with Wu Wu, welcome to read!
"Jianglou Feels Old".Tang ZhaoAlone on the river tower thinking is slim, the moonlight is like water and water is like the sky.
Where are the people who come to look at the moon, the scenery is vaguely like last year.
[Appreciation].Alone on the river building, the moonlight is like water and water is like the sky", the poet wrote what the poet saw and felt when he climbed the small building by the river alone on a cool night when he was as gorgeous as water for a month. The actions and expressions of the writer in the previous sentence, "going up to the river tower alone", reveal the poet's lonely state of mind; "Thinking Little" vividly shows the author's contemplative mood. The second hunger sentence immediately follows the night scene, which further dyes the environmental atmosphere of "thinking insoly".
The moonlight is like water and the water is like the sky", the author climbed the river tower, only to see that the moonlight was very clear, and it poured on the rippling river like water. The river flows slowly eastward, and the moonlight in the water is also constantly flowing, shining brighter and brighter. "Moonlight is like water", using synaesthesia techniques, the moonlight seen by vision is written with a sense of touch, showing the soft and sensible quality of moonlight, which is extremely vivid.
"Water is like the sky" is the author's imagination from this. The poet's perspective shifts from the moon to the water, seeing the water waves swaying slightly, the moonlight floating, and the illusion of the sky surging under his feet in a trance, depicting the gentle flow of water, and the artistic conception is particularly beautiful and tranquil. In this sentence, the poet skillfully used the technique of overlapping words and loops, blending the moonlight with the water and the sky, and writing the night scene of the river tower beautifully.
The poet couldn't help but soak up the enchanting night, but at the same time he was awake, and he remembered the friend he had looked at the moon with him last year. Where are the people who come to Mochizuki? The scenery is vaguely like last year", last year was also such a good night, the poet and his friends enjoyed the bright moon in the river, how enjoyable; Now, the scenery is still the same, but the author is alone, how can he not "think nothing"?
In modern times, Yu Qiyun's "Continuation of the Brief Narrative of Poetry": "The quatrains of the Tang Dynasty have deliberate operators and natural chapters. This poem came naturally, twenty-eight characters, written in one go.
The moon is bright on this night, the scenery is back then, and the descendants of the present and the past can not be outside. Among the lyricists, there is only the sentence 'When the moon arrives in the old time, who is the same as the Langgan', which is similar to this poetic conception. ”
-
Zhao Yi Jianglou feels old.
Alone on the river tower thinking is slim, the moonlight is like water and water is like the sky.
Where are the people who come to Mochizuki? The scenery is vaguely like last year.
Appreciate Sun Nai. Zhao 嘏 (gǔ), whose name is Chengyou, was a native of Shanyang, Chuzhou (present-day Chuzhou District, Huai'an City, Jiangsu Province), and was born around the first year of Xianzong (806 AD). When he was young, he traveled around, and in the seventh year of Yamato, he tried to enter the Shidi, stayed in Chang'an for many years, and went in and out of wealthy families to make a name for himself, during which he seemed to have gone to Lingbiao to be a shogunate for a few years.
Later, he returned to Jiangdong and lived in Runzhou (now Zhenjiang). Huichang four Qiqing year Jinshi and first, a year later returned to the east. At the end of Huichang or the beginning of Dazhong, he returned to Chang'an and became a captain of Weinan.
About Xuanzong Dazhong.
He died in office in the sixth and seventh years (852 and 853 A.D.). There are more than 200 poems, of which the seven rules and seven absolute are the most and excellent.
On a quiet night, the poet climbed the small building by the river alone. As far as the eye can see, I can only see the moonlight as clear as water, pouring on the calm river. When the moon sets in the river, it feels like the deep sky seems to float under your feet.
In this sentence, the poet skillfully uses the technique of overlapping words and loops, and the simple seven characters contain the scenery between heaven and earth, and the night scene of Jiang Xiankai's holding tower is so beautiful and vulgar, and the artistic conception is profound. The moonlight is like water, the sound of the waves is soft, such a beautiful scenery, but why is the poet alone sad? It turns out that the poet is revisiting the old place.
Last year was also such a good night, the poet came to swim in a couple, leaning on the railing, and enjoying the bright moon of the river sky, what kind of comfort it was. However, the personnel are stumbling, and the building is now empty. In the face of the familiar scene, deep nostalgia and vast melancholy welled up in my heart.
The poet's faint melancholy seems to dissolve in this beautiful water and sky with the moonlight. Looking at the whole poem, the poet moves the pen freely, the allegorical is in the scene, the scene is blended, the reality is avoided, and the aftertaste is endless. It gives people an ethereal and far-reaching artistic beauty, so that readers have infinite associations and fully appreciate the rhyme and mellow beauty of this poem.
The ancient poem "Jianglou Feels Old".
It means: I came to this high-rise building by the river alone, and my thoughts seemed to be full of sorrow. I saw the moonlight flowing like water, and the flowing water like the sky. >>>More
I think Zhao Liying and Feng Shaofeng are still very compatible, in fact, the two of them were really incredible when they were announced, I believe that not only one person thinks like this, it can be said that people all over the country think like this. It's nothing to think about nowIn love, there is nothing that is not a good match, only love and dislove, it can be seen that Feng Shaofeng loves her and respects her very much, she likes to accompany her to do everything, she likes to eat, and the two of them go around to forage for food, and take care of her like a warm man, no wonder even Zhao Liying, who is used to seeing scenes, can't resist it! >>>More