-
The previous film wrote that this morning, that is, at dawn on the 26th, the battle of Loushanguan had ended victoriously; The following part writes that last night, that is, on the evening of the 25th, the battle of Loushanguan has not yet started, and it is a flashback, not a positive depiction of the war, only the mood and feelings after the war and before the war.
This poem is tragic and desolate, the voice is agitated, and the style is unique among the published poems. The film depicts the scene of the army galloping through the Loushan Pass. The first two sentences, in just 10 words, write that the west wind is tight, the geese are chirping, the frost is full of frost, and the waning moon is in the sky, vividly dyeing the tense and serious atmosphere at a specific time and place.
And these two sentences are just coloring and accentuating. He sang the following two short sentences of "Frost Morning Moon", saying that on the frost-paved mountain road, the galloping horses made a chaotic hoof sound; It is said that in the marching procession, the military horn played a low and mournful tone. This vividly depicts the majestic posture of the Red Army galloping through the Loushan Pass at a rapid and resolute pace.
Listen: the sound of the wind, the sound of geese, the sound of horses' hooves, the sound of trumpets. Look:
The sky, the frost, the waning moon, the majestic horses, the shining brass trumpets. How vivid the colors and how clear the sound! It is important to note here:
At that time, it was the army that was pointing directly at Zunyi, and it was a rapid march, which was heard and seen in the rapid march. This is writing stillness from motion, which is really theological.
The next film reverses back to the scene where the army is galloping towards Loushan Pass. pointed out directly: "Xiongguan Mandao is really like iron".
Here, the "male" of "Xiongguan" is so steep, and the "mandao" of "mandao" is so elegant; The "iron" of "true as iron" is so dignified. "Xiongguan is really like iron", although it is not a lang language, but in front of the Red Army, it is just a "long road". Let's look at "now stepping forward from the beginning", what a courage this is!
It's really like an empty line, like a rainbow, and how bold and energetic. Reading this, I felt that the pace of the Red Army soldiers' advance, and every step of the foot made the mountain sway. Between the lines, it not only praises the tenacious will of the Red Army, but also expresses the people's confidence in victory; and the contempt and contempt for the enemy, looking up at the boundless green hills, the peaks and peaks, like the waves of the sea; A round of sunset, hanging in the western sky, glowing bright red and bloody.
The weather is vast and majestic, and the charm is timeless and far-reaching. This is precisely the lyricism of the Red Army soldiers who are invincible and invincible. "Cangshan" and "Remnant Sun", how can they be read as descriptions of scenery?
There are also those who enter, who are clearly talking about crossing the Xiongguan from the beginning, and what they see with their eyes, but in fact, they implicitly plan to deploy the Long March from the beginning, and let go of their thoughts. The deeper this meaning becomes, the stronger the taste becomes, it is really lush and endless.
-
Remembering Qin'e Loushanguan.
The upper half depicts a west wind fliant.
Fierce, geese in the sky, autumn frost in the sky, dawn in the sky, difficult mountain roads, soldiers and horses are slightly tired but still tense and orderly before the march of the march. The lower half depicts a red sunset and Cangshan Mountain.
Reckless, after the victory of the war, the poet of Mowen faced the emotional picture of the Xiongguan Mountain Road.
Original text: The west wind is strong, and the geese in the sky are called frost and morning moon.
Frost and early moon, the sound of horses' hooves is broken, and the sound of trumpets is swallowed.
Xiongguan Mandao is really like iron, and now it is stepping forward from the beginning.
From the beginning, the mountains are like the sea, and the remnant sun is like blood.
Translation: The bitter west wind is blowing violently, the geese are singing frost, and the moon is in the sky. The moon was in the sky, the sound of horses' hooves was fragmented and mixed, and the sound of military trumpets was low and low.
Don't say that the mountains are as impassable as iron, and now let's move forward with a heavy scarry. Revitalize and move forward, the vast green mountains are like the sea, and the sunset sun is as red as blood.
This word depicts the scene at the top and lyrical at the bottom, outlining a majestic and magnificent winter night march from the inside to the outside, depicting the Red Army's Long March.
The tense and intense scenes of the Chinese conquest of Loushan Pass show the author's calm bearing and broad-mindedness in the face of defeat and difficulties. The whole word is written on the scene, lyrical on the bottom, the scene is affectionate, there is a scene in the love, and the scene is one. Although its length is short, it is majestic and tragic, the momentum is like a rainbow, there are only a few brushstrokes, and the "weight" is very heavy, like a stick figure from the master's hand. Guess the spike.
-
Remembering Qin'e Loushanguan.
Modern times
The west wind is strong, and the geese in the sky are called frost and morning moon.
Frost and early moon, the sound of horses' hooves is broken, and the sound of trumpets is swallowed.
Xiongguan Mandao is really like iron, and now it is stepping forward from the beginning.
From the beginning, the mountains are like the sea, and the remnant sun is like blood.
From this poem, we can see that it is talking about crossing the Xiongguan in great strides from the beginning, but it vaguely reveals that the strategic task at that time was frustrated, and it was necessary to redeploy the Long March plan from the beginning, and there was unwavering confidence in victory.
It shows the author's calm bearing and broad-mindedness in the face of defeat and difficulties.
-
This song "Remembering Qin'e Loushanguan.
Be***. Written after the victory in the Battle of Loushanguan. The upper part of this poem is written on the way of the Red Army's march to Loushan Pass, and the lower part is written about the scene after the victory of the Battle of Loushan Pass.
There are only forty-six words in the whole article, although the length is short, but it is majestic and tragic, the momentum is like a rainbow, there are only a few strokes, the "weight" is very heavy, like a simple sketch from the master's hand, the pen is simple and endless, outlining a majestic and magnificent winter night marching map, showing the author's calm bearing and mind in the face of defeat and difficulties.
Remembering Qin'e Loushanguan.
Modern times
The west wind is strong, and the geese in the sky are called frost and morning moon. Frost and early moon, the sound of horses' hooves is broken, and the sound of trumpets is swallowed.
Xiongguan Mandao is really like iron, and now it is stepping forward from the beginning. From the beginning of the cross, Cangshan.
Like the sea, the remnant sun is like blood.
-
The first half of "Remembering Qin'e and Loushan Pass" depicts a march map of a rapid march before the war with a fierce west wind, geese in the sky, autumn frost in the sky, a difficult mountain road, and a slightly tired but still tense and orderly march before the war. The second half depicts a picture of the sunset red all over, the mountains are reckless, and after the victory of the war, the poet faces the emotional picture of the Xiongguan mountain road.
Original text: The west wind is strong, and the geese in the sky are called frost and morning moon. Frost and early moon, the sound of horses' hooves is broken, and the sound of trumpets is swallowed.
Xiongguan Mandao is really like iron, and now it is stepping forward from the beginning. From the beginning, the mountains are like the sea, and the remnant sun is like blood.
Vernacular translation: The bitter west wind is blowing violently, the geese are singing frost, and the moon is in the sky. The moon was in the sky, the sound of horses' hooves was fragmented and mixed, and the sound of military trumpets was low and low.
Don't say that the mountains are as impassable as iron, but now let's move forward again. Revitalize and move forward, the vast green mountains are like the sea, and the sunset sun is as red as blood.
Appreciation: This word is written in the upper part of the scene, and the lower part is lyrical, outlining a majestic and magnificent winter night march map from the inside to the outside, describing the tense and fierce scene of the Red Army's Long March against Loushan Pass, showing the author's calm bearing and broad mind in the face of defeat and difficulties. The whole word is written in the upper part of the scene, and the lower part is lyrical, the scene is affectionate, and there is a scene in the love, and the scene is one, and it is one.
Although its length is short, it is majestic and tragic, the momentum is like a rainbow, there are only a few brushstrokes, and the "weight" is very heavy, like a stick figure from the master's hand.
-
Remembering Qin'e Loushanguan.
The scenery written in it includes the west wind, the sky, the wild goose, the frost macro, the moon, the horse, the trumpet, the Xiongguan, the Cangshan, and the remnant sun. The original text is: The west wind is strong, and the geese in the sky are called frost and morning moon.
Frost and the morning moon, the sound of horses' hooves is broken, and the sound of trumpets is swallowed. Xiongguan Mandao is really like iron, and now it is stepping forward from the beginning. From the beginning, the mountains are like the sea, and the remnant sun is like blood.
Remembering Qin'e Loushanguan is ***.
Through the observation of the scenery accumulated in the war for many years, the scene is in love, and there is a scene in the situation, describing the tense and fierce scenes of the Red Army's iron-blooded Long March against Loushan Pass from the inside out, showing the author's calm bearing and broad mind in the face of defeat and difficulties. The whole word only writes about the first battle of the Red Army, but it is the Long March of the Red Army.
The true refraction of this major historical event is short in length, but the "weight" is very heavy. It allows people to gain a strong sense of sedan dye while appreciating superb artistic skills.
Be***. The meaning of the whole word is: the west wind is blowing strongly, the geese are singing frost, and the moon is in the sky. >>>More
It depicts the tense and fierce scene of the Red Army's iron-blooded Long March against Loushan Pass. >>>More
Remembering Qin'e Loushan Pass" is a generous and tragic poem written in 1935, majestic and magnificent, through the observation of the scenery accumulated in the war for many years, with the scene into the love, the scene in the love, from the inside to the outside describes the tense and fierce scene of the Red Army's iron-blooded Long March to conquer Loushan Pass, showing the author's calm bearing and broad mind in the face of defeat and difficulties. >>>More
Give a topic, it's good to have a topic.
1.What qualities of Einstein are expressed by the use of "smile" twice in the text? >>>More