Who introduced me to the more famous Chinese translators 20

Updated on amusement 2024-04-15
22 answers
  1. Anonymous users2024-02-07

    Zhao Yujiao (China-Japan).

    Zhou Zuoren (China and Japan).

  2. Anonymous users2024-02-06

    Grass baby Dong Leshan Fu Lei.

    Ji Xian Lin Lin Hua.

    Lu Tongliu, Luo Niansheng, Wang Daoqian.

  3. Anonymous users2024-02-05

    Zhao Yuanren, the strange man who wrote "The History of Shi's Lion Eater", was deeply impressed because he was quite interesting. Others were not impressed.

  4. Anonymous users2024-02-04

    Kumarosh, Yan Cong, Ma Jianzhong, Qian Zhongshu.

  5. Anonymous users2024-02-03

    Famous Chinese translators include Liang Shiqiu, Lin Shu, Yan Fu, Yang Jiang, Cao Ying, Fu Lei, and a generation of translation masters. In his life, he has translated a wealth of books, and his translations are characterized by expressiveness, fluency in writing, rich in words, and color changes.

  6. Anonymous users2024-02-02

    You asked which famous translators in China translate what to translate, or to translate English, or to translate oracle bones, or to translate Russian, and there are many of these experts.

  7. Anonymous users2024-02-01

    Sa Beining's daughter-in-law worship is a very famous translation.

  8. Anonymous users2024-01-31

    Mr. Cheng Chun Duo.

    The famous sentence "Life is as gorgeous as summer flowers, and death is as quiet and beautiful as autumn leaves" was translated by Mr. Zheng Zhenduo. It can be described as a model of "Xindaya" in translation.

  9. Anonymous users2024-01-30

    Famous Chinese translators include Fu Lei, Xu Yuanchong, Lin Shu, Li Rong and many other masters.

  10. Anonymous users2024-01-29

    Translation is so easy, there are few people who are proficient in Chinese, what an ignorant people our country is!

  11. Anonymous users2024-01-28

    There are specialized translation platforms, and there are some translation powers that can be found on them.

  12. Anonymous users2024-01-27

    Famous translators include Fu Lei, Ji Xianlin, and Liu Dianjue.

  13. Anonymous users2024-01-26

    This famous translation is a letter written by Hugo.

  14. Anonymous users2024-01-25

    Fu Lei, Ye Junjian, Cao Ying, Wen Chu'an.

  15. Anonymous users2024-01-24

    China's famous translator Lu Xun is counted as one, as well as Lin Shaohua. Mainly translated by Haruki Murakami's **.

  16. Anonymous users2024-01-23

    What does this probably mean is that what are some of the most famous translations in China?

  17. Anonymous users2024-01-22

    There are also many famous rice, I don't know which famous translation you want, you can look it up on the Internet.

  18. Anonymous users2024-01-21

    Since the founding of the People's Republic of China, every translator of *** has been quite famous, and their translation level should be the best in China.

  19. Anonymous users2024-01-20

    Translation is the act of transforming information from one language into another on the basis of accuracy and fluency. Translation is the process of transforming a relatively unfamiliar expression into a relatively familiar one. Its content includes translations of language, words, graphics, and symbols.

    Among them, "translation" refers to the language conversion of conversation, and "translation" refers to the language conversion of one-way statements. "Translation" refers to the instantaneous, sentence-to-sentence conversion of two languages in a conversation, that is, first changing a sentence of A language into a sentence of B, and then converting a sentence of B into A language. It is a kind of alternating language or information switching.

    "Translation" refers to a one-way statement, that is, the speaker only speaks without asking, the listener only listens but does not answer, and the middle is a bilingual, only for the speaker to make a language switch.

  20. Anonymous users2024-01-19

    Translation is the second step in the process of protein biosynthesis (part of gene expression, gene expression also includes transcription), and translation is the process of decoding the "order of bases" (nucleotide sequences) in a mature messenger RNA molecule (generated by DNA transcription) according to the central law of the genetic code, and generating the corresponding specific amino acid sequence. However, there are many transburied RNAs that are not translated into amino acid sequences, such as transporter RNA (tRNA), ribosomal RNA (rRNA), and small nuclear RNA (snRNA).

  21. Anonymous users2024-01-18

    Translation is an art.

    What translators have translated Chinese into foreign languages excellently, when I really understood it, it was not what I liked to watch, but because not long ago (I also forgot the time) I watched the drama "Dear Translator" performed by Da Mi, I had an interest in understanding this industry, I don't know if I don't see it, and I was really shocked after watching itIt turns out that there are so many outstanding translators in China, so let me tell you about the outstanding writers who have translated excellent Chinese works into foreign languages.

    Known as the "first person to translate poetry into English and French", Xu Yuanchong is an old manHe has translated many classical literary masterpieces in English, such as "The Book of Songs", "Chu Ci", "Three Hundred Tang Poems and Song Ci", and so on.

    Mr. Zhang Peiji,He has English manuscripts of works such as "The Storm", "Spring Silkworm Collection", "Dictionary of Chinese Names", "Confucius of the Ancestors", "Chinese Painting" and other works that have been repeatedly scrutinized. All in allMr. Zhang Peiji has made great contributions to the development of Chinese translation studies and the exchange of Chinese and foreign cultures.

    He was the first person to introduce the Chronicles to the Western worldHis translation of the Selected Works of Lu Xun is the blueprint for teaching and research in foreign universities. "Lisao", "Zizhi Tongjian", and "The Peony Pavilion" are all his masterpieces of translation. For him, it is Yang Xianyi.

    Having said so many writers, of course, works are indispensable, so let's recommend a good work from Chinese to English.

    Xu Yuanchong's "Song of the Fall".

    xiang yu‘s last song

    Xiang Yu Xiang Yu

    Pull out the mountain and cover the world, and the time will not pass. If you don't die, you can't help it, and you can't help it!

    i could pull mountains down, oh! with main and might, but my good fortune wanes, oh! my steed won't fight.

    whether my steed will fight, oh! i do not care. what can i do with you, oh!

    my lady fair!

    All in allTranslation is a different kind of art, which deserves to be appreciated and learned.

  22. Anonymous users2024-01-17

    Use a Uyghur-Chinese translator.

    The Uyghur-Chinese Translator Mini Program provides Chinese Uyghur translation, Uyghur English bilingual translation, tarjiman, Uyghur dictionary, supports real-time voice translation, accurate translation of cherry bend photos, and multi-engine text translation The first to use the bilingual interface to switch freely, suitable for two types of people with Chinese and Uyghur as their mother tongue, share your translation results with friends, translate voice, and make bilingual communication easier.

    Origin

    China's translation theory and practice have a prominent position in the world. In the Book of Songs, the letter of translation is emphasized, and the "Book of Rites" has a record of translation. The "Xiangxu" in "Zhou Li" is the general name of the Quartet translators.

    The Book of Rites and the Imperial System mentions that "the people of the five directions are unable to understand the language", and in order to "achieve their aspirations and understand their desires", each party has a special person, and "the north is said to be translated". Later, the translator of the Buddhist scriptures added the word "translation" before the word "translation", which became the word "translation", which has been passed down to this day.

    Due to the circumstances of China's early history, the close neighbors of Chinese culture did not have their own written languages for a long time, so translation was not widespread until the introduction of Buddhism.

Related questions
9 answers2024-04-15

Founded in 1971, Queen is a British rock band that has left a profound impact on the world music scene with vocalist Freddie Murcuri infiltrating, guitarist Brian May, drummer Roger Taylor, and bassist John Deacon. >>>More

7 answers2024-04-15

Fang Zilong Sentimental ** Drama (True Confession) Love You - Sentimental ** Drama I Don't Cry - Sentimental ** Drama True Love Network - Sentimental ** Drama Poor Boy - Sentimental ** Drama Don't Leave Me - Sentimental ** Drama If One Day - Sentimental ** Drama Baby I Love You - Sentimental ** Drama Wish Under the Meteor - Sentimental ** Drama Why Leave Me - Sentimental ** Drama. >>>More

3 answers2024-04-15

Several numbers of marriage environment and hehe

12 answers2024-04-15

Modern Chinese landscape painters include: Zhang Daqian, Qi Baishi, Huang Binhong, Fan Zeng, Xie Zhiliu. >>>More

9 answers2024-04-15

Yu Hua's "Shouting in the Drizzle". Also, I think many of Yu Hua's novellas are also good. For example, "Reality One". "Classical Love" and so on. are all classics of violent aesthetics. >>>More